Глава 154 — 154: Эндрю Глубоко Желает Эвери

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Леони ничего не находит в своей бывшей комнате. Она выходит в раздражении и начинает искать другие места в доме. Когда она входит в старую спальню Эйвери, горничная нервно останавливает ее.

-Мисс Саммерс, вам туда нельзя, — говорит горничная, — хотя Миссис Саммерс … Хауэл переехала в спальню мистера хауэла, некоторые из ее важных вещей остались в ее старой комнате.»

-Мои вещи не менее важны, — огрызается Леони, — почему бы не помочь мне найти их?»

-Что вы потеряли, Мисс Саммерс?» горничная с тревогой спрашивает: «Я могу помочь вам найти их.»

Горничная нервно теребит юбку. Она боится, что Леони обвинит ее в краже вещи, так как именно она убирала ее комнату.

— Нет, ты можешь уйти. Я могу искать их одна, — отвечает Леони.

Горничная не знает, что делать. С одной стороны, Леони-одна из любимиц Миссис Флоренс Хауэл, но Эван выгнал ее из дома. Леони быстро начинает раздражать нерешительность горничной.

— Что случилось?» — ты боишься, что я украду что-нибудь, принадлежащее миссис Уизли? Хауэл?»

-Нет, конечно, нет, — отвечает горничная, глядя на свои туфли, — я вас сейчас оставлю.»

— Подожди минутку!» Леони кричит через плечо: «где миссис Уотсон?» Хауэл?»

-Она еще не встала, — отвечает горничная.

— Она еще не встала?» — Ты хочешь сказать, что она проспала всю ночь и все утро?»

Горничная коротко кивает.

— А где Эван?» — Он вернется к нам домой, чтобы пообедать? — спрашивает Леони.»

— Мистер Хауэл слышал, что миссис Хауэл спит, так что он не вернется, — отвечает горничная.

Леони вздыхает. Обед с Эваном был бы прекрасной возможностью привести ее план в действие. Она сердито смотрит на служанку.

-Можешь уходить,- шипит она.

Горничная быстро убегает. Как только они уходят, Леони проскальзывает в комнату и закрывает за собой дверь. Она роется в ящиках гримерного столика Эйвери и переворачивает коробку на столешнице.

Она была вдохновлена предложением Вероники и наняла химиков и биологов, чтобы сделать афродизиак, который она может добавить в еду Эвана. Жидкость бесцветна, безвкусна и не имеет запаха, и ее практически невозможно обнаружить с научной точки зрения. Она хотела подсыпать его Эвану в еду, но расстроилась, обнаружив, что он не будет есть в доме. Семья Хауэл настаивает на самых свежих продуктах и ингредиентах, и она знает, что слишком рискованно добавлять агент в случайные продукты в надежде, что он каким-то образом попадет к Эвану. Она может только надеяться, что ее первоначальный план послать Эвану вино со льдом сработает.

Леони так зол, что она злобно пинает ножки на гримерном столике. Она стремится пинать дерево за ударом, пока у него не заболят пальцы. Она присела на корточки и увидела, что ногти на ногах сломаны, а нога кровоточит.

Эван заканчивает обедать в конференц-зале и тщательно вытирает рот салфеткой. Увидев, что его босс закончил есть, Роберт входит в комнату с планшетом. Он кивает в знак приветствия своему боссу и вытирает пот и отпечатки пальцев с экрана планшета.

Эван смотрит на Роберта и надеется, что у него нет срочной работы. Ему отчаянно хочется проскользнуть домой и проверить, как там Эйвери. Он беспокоился о ней все утро—не похоже, чтобы она так много спала, особенно после того, как она так рано легла спать прошлой ночью.

— Я изучил прошлое Габриэль, — объявляет Роберт, — и действительно, она стала специальной медсестрой Мистера Клиффорда, потому что потеряла интернатуру в больнице.»

— А как насчет отношений между мистером Клиффордом и моей женой?» — Нетерпеливо спрашивает Эван.

— До того, как Эйвери уехал в город удовольствий, Мистер Клиффорд и миссис Уотсон были вместе. У хауэла не было никаких контактов друг с другом, — Роберт кашляет, — хотя мы не можем подтвердить, почему у нее была его фотография. Прошло много лет с тех пор, как была сделана эта фотография.»

-Возможно, школа Мистера Клиффорда находилась рядом со школой Эйвери, — размышляет Эван. — фотография могла быть случайной.»

— Да, как мы видим, миссис Уотсон. Хауэл недружелюбно относится к мистеру Клиффорду, — сказал Роберт, нетерпеливо кивая, — когда мистер Клиффорд захотел почистить свой камень и увел с собой Габриэллу, Миссис Клиффорд. Хауэл немедленно отправилась спасать сестру. Она не доверяет ему и не любит его.»

Эван хмурится—разговоры об Эндрю раздражают его, и он ненавидит то, как Роберт отчаянно защищает Эйвери. Прежде чем попытаться спасти Габриэль, он хочет понять, почему Эндрю держит ее в плену. Если бы он просто хотел осветить свой камень ее кровью, ему не пришлось бы сажать ее в тюрьму. Как мужчине, Эвану легко сказать, желает ли Эндрю Габриэль, и ясно, что нет. С другой стороны, Эндрю страстно желает Эйвери.

Роберт нервно откашливается. Он знает, что должен что-то сказать, но язык у него отяжелел. Он боится реакции Эвана на эту новость, боится, что его босс может стать жестоким.

— Хватит глупостей!» — Рявкает Эван, прежде чем Роберт успевает собраться с духом и заговорить.

— Это запись с камер наблюдения из отеля в городе удовольствий, — нервно сказал Роберт. — кажется, миссис Уотсон была там. Хауэл и Мистер Клиффорд провели некоторое время в одной ванной.»

Эван нетерпеливо хватает планшет. В ванной нет камер, но запись сделана камерой прямо за дверью. Эван нажимает кнопку воспроизведения. На экране Эндрю входит в ванную. Через несколько мгновений Эйвери направляется в ванную; дверь открывается, и кто-то тянет ее внутрь.

Эван слышит голоса разговаривающих, но качество звука нечеткое, и он не может разобрать их слов. Затем начинаются приглушенные, но вполне реальные звуки. Сначала Эван слышит глубокий стон и предполагает, что это Эндрю. Пока крики продолжаются, Эван начинает прислушиваться к более высокому голосу, а затем Эндрю громко стонет-звук удовлетворенного мужчины. Этот звук пронзает его сердце. Он сжимает табличку так сильно, что едва не ломает.

Эван проигрывает видео снова и снова, делая его все громче и громче. Он приказывает Роберту принести ему динамик и подключить его к планшету. Он смотрит на экран и чувствует, как в груди поднимается неконтролируемая ярость.

«Как она смеет заниматься любовью с другим мужчиной!» — думает он снова и снова.

Лицо Эвана бледно, на тыльной стороне ладоней выступают кровеносные сосуды. Внезапно он хватает планшет и швыряет его на винную полку в конференц-зале. Бутылки разбиваются и проливают вино. Экран планшета мигает и становится черным. Эван неуверенно стоит.

— Эндрю Клиффорд, — прошипел Эван, его губы изогнулись в ужасной гримасе.

Он берет бутылку вина с верхней полки и разбивает ее. Потом делает глоток из разбитой бутылки, не обращая внимания на острый осколок на губах. Он быстро допивает вино. Его кровь горит от вина и гнева. Затем он начинает светиться чем-то другим.

Когда афродизиак начинает действовать, Эван начинает чувствовать себя ненормально горячим. Он хмурится и топает по комнате. Вся его голова горит. Хотя он был просто в ярости на Эйвери, теперь все, что он хочет сделать, это трахнуть ее.