Глава 384 — 384: Тепло Ли?

Эван напрягся и пробормотал:…»

Эван, казалось, растерялся.

Эйвери уставилась на Эвана и наблюдала за ним.

— Почему ты думаешь, что это была Диана?» — Спросил Эван.

Эйвери выпрямилась в объятиях Эвана и сказала: — Вы с Дианой совсем как принцесса и принц в городе. Вы вместе росли и жили.»

Эван похлопал себя по ногам, предлагая Эйвери сесть. Хотя в машине было тепло, руки Эйвери все еще были холодными.

— Даже если бы она была принцессой, я не женюсь на ней. Потому что я люблю только обычных мужчин, — сказал Эван Эйвери.

— Вы хотите сказать, что я обычный человек?»

— Я не это имел в виду.»

Эйвери сидел боком на ногах Эвана, пока тот расстегивал пуговицы рубашки одну за другой.

— Зачем ты ее отпираешь?» Эйвери предположила, что Эван хочет что-то сделать. Теперь она жалела, что сидит у него на ногах.

Эван проигнорировал ее вопрос и продолжил отпирать кнопки.

Пальцы Эвана были тонкими и совершенными. Когда он расстегнул пуговицы, он выглядел прекрасно.

— Не надо… Когда мы будем дома, мы сможем…» Эйвери хотела прикрыть грудь Эвана, но он остановил ее.

Эван положил ее руку себе на грудь, чтобы согреть своим телом.

Эван улыбнулся и спросил:»

Эйвери был смущен и застенчив. Ее лицо покраснело. Она не ожидала, что Эван пытается согреть ее.

— Ну. Это ты хочешь иметь Эс? — прошептал Эван. — если хочешь, скажи мне прямо. Я могу устроить тебя поудобнее.»

Эйвери был смущен и раздражен. Затем она дала ему щепотку.

Когда дело касалось Дианы, Эван всегда молчал. Поэтому Эйвери решил не портить ему хорошего настроения.

Наконец они прибыли в замок, и слуги уже приготовили имбирный чай. Они выпили чаю и приняли душ. Вскоре они заснули из-за холода.

На Следующую Ночь

Диснейленд был похож на сказочный мир.

Сюда приходило много людей.

Диснейленд был для Эйвери местом, где она могла предаваться воспоминаниям детства. Поэтому, на какие бы объекты amus.e.m.e.nt Эйвери ни смотрела, она обязательно посмотрит.

Но Эван не допускал Эйвери в людные места. Она могла видеть только то, что происходило снаружи, через стекло окна. skyscr.a.p.er.

Эйвери ничего не умел играть. Она могла смотреть только некоторые спектакли.

В цирке было много программ, таких как дрессировщики животных, шоу клоунов, шоу птиц, воздушные трюки, магические шоу, оперы, драмы, музыкальные шоу и т. д.

В цирке клоун вдруг подул, и из его рта вырвалось пламя. Огонь зажег круг в руке клоуна и распространился по всему кругу.

В это время многие начали аплодировать.

Фейерверк также был показан в воздухе.

Тут и там горели разноцветные огни. Дети ликовали, а родители кричали. Какая чудесная ночь!

Эван обнял Эйвери. Пока они шли, охрана заранее расчистила им дорогу.

Они привлекали множество прохожих. Это был первый раз, когда ходоки видели так много защитников. Они думали, что Эван и Эйвери могут быть звездами, но это было не так.

Оба выглядели хорошо. Красивые женщины и красивые мужчины. Хотя они и не были звездами, большинство людей были удивлены тем, как хорошо они выглядели.

Поскольку Эйвери очень интересовался этим клоунским шоу, Эван спросил:»

— Потому что он хочет доставить радость всем.»

«Лицо клоуна-это улыбающаяся форма, поэтому он может продолжать улыбаться.»

Эйвери был разочарован и потерял всякий интерес.

— Как насчет того, чтобы поехать туда?» — Спросил Эван.

А потом он отвез ее в другое место.

Поскольку Эйвери нельзя было позволить играть что-либо, она могла только смотреть некоторые спектакли, и она всегда сидела на верхнем VIP-месте, впереди.

Роберт сидел в стороне от них, заботясь о них с группой защитников.

Кроме того, Роберту нужно было сделать фотографии для Эвана и Эйвери.

Он хотел иметь счастливый опыт.

Эван и Эйвери становились все ближе и ближе, как будто у них был медовый месяц.

Спектакль был настолько великолепен, что зрители не могли удержаться от теплых аплодисментов.

Волшебное шоу было самой превосходной и последней программой. Фокусник достал из шляпы цветок, а потом из шаров вылетели воздушные шары. Наконец шары лопнули, и оттуда вылетели голуби.

Затем множество голубей полетело к зрительскому месту.

Эван крепко держал Эйвери, защищая ее от голубей.

Голубь приземлился на стул, стоявший рядом с Эйвери, и одна из его ножек вспыхнула красным светом.

Маг заложил одну руку за спину, а другой держал палку, указывая на женщину, сидевшую на зрительском месте.

Внезапно серая шляпа с перьями на голове женщины взлетела в воздух.

Палочка была похожа на волшебную палочку маленького выключателя.

Женщина была потрясена. Она выглядела так, как будто ее шляпа летела в воздухе, и несколько конфет упали из шляпы от удивления.

Куда полетела шляпа, куда упала конфета.

Толстуха принялась гоняться за шляпой, но не смогла ее достать. Вместо этого шляпа некоторое время прыгала в руках у каждого зрителя.

Дети были взволнованы и попытались взять шляпу. А их родители даже начали хвататься за шляпу.

Кто-то начал распаковывать конфеты и воскликнул, как будто произошло что-то невероятное.

Эйвери стало любопытно, и она тоже взяла конфету. Когда она открыла пакет и хотела положить конфету в рот, Эван остановил ее, сказав: Вам не кажется, что это не чисто?»

— Он упакован. Она чистая.»

— Я сказал, что ты не можешь его есть.»

Эван выхватил конфету у нее из рук и сунул в карман. На этот раз Эван был осторожен.

Волшебник взмахнул волшебной палочкой и сказал в микрофон: «эти конфеты бесплатные. Ты можешь есть, сколько захочешь. Я желаю всем вам, ребята, кто ел конфеты, счастья.»

Услышав, что сказал волшебник, Эйвери сердито посмотрела на Эвана: Те, кто ел конфеты, будут счастливы. Но я ничего не ел!»

Теперь Эйвери была совсем как ребенок. Эван никогда раньше не видел, чтобы она так грустила, потому что не могла есть конфеты.

— Если ты хочешь есть конфеты, я могу купить их для тебя. Но вы не можете есть эти конфеты, которые мы можем быть уверены, безопасны или нет.»

— Тогда, может, ты сделаешь для меня конфетку?»

Эван был поражен. Когда Эйвери увидела выражение лица Эвана, она не смогла удержаться от смеха.

Ей было просто любопытно, почему в шляпе может быть так много конфет.

Она знала, что там есть проволока, чтобы шляпа могла летать.

Но она не могла понять, как удержать эти конфеты.

Когда Эйвери смотрела волшебное представление, она думала о том, как цветок превратился в воздушный шар и как воздушный шар превратился в голубей.

Эйвери знал, что причина в уникальном реквизите, который мог обмануть публику.

— Эван, ты знаешь, как он может делать такие вещи?»

Эван уставился на ее волосы и сказал: Если я знаю, как маг зарабатывает деньги?»

— Полагаю, вы знали.»

— Если ты хочешь, чтобы я узнал что-нибудь о магии, ты можешь рассказать мне. Для тебя я могу научиться, — Эван опустил голову и посмотрел на нее.