Глава 426 — 426: вы устроите беспорядок

На человеке с серебряным пистолетом была маска серебристой лисы. Он держал ружье и поднял его, чтобы выстрелить в голубей в воздухе. Затем он выстрелил еще раз. Белые перья были испачканы кровью. Голубь лежал на лужайке. Одна капля, две капли, кровь разбежалась.

— Эйвери не удержалась и закричала. Оба мужчины повернулись к ней.

Эван на мгновение замер и осторожно спросил:

— Что ты здесь делаешь?»

Эйвери отпустили, чтобы увидеть Эвана целым и невредимым. Это было все, на что она надеялась.

Но она была в такой панике, и лицо ее побледнело. Казалось, она была ужасно шокирована. Эван заметил.

Он и не подозревал, что Эйвери может быть так напуган. Он подошел, чтобы поддержать ее.

— Что случилось? Почему у тебя такие холодные руки? Почему ты бегаешь? Ты ранен.»

Эйвери покачала головой. Ей снилось, что его застрелили и он лежит в луже крови. Страх был настолько велик, что не покидал ее сердца. Она подумала, что с ним случилось что-то ужасное. Но он был в порядке. Эйвери пришлось сдерживать свою заботу и беспокойство. Она оттолкнула его руки.

Эйвери не спал. В Эвана не стреляли и не ранили…

Человек в маске не стрелял в сторону Эвана. Вместо…

Взгляд Эйвери проследил за пистолетом, и она снова была потрясена!

Женщина в белой ночной рубашке лежала на земле, вся в крови. Она продолжала ползти. Эйвери видела, как ее плечи дрожат от страха.

Эван протянул руку, и его толстые и широкие ладони накрыли взгляд Эйвери.

— Не вижу.»

— Что случилось?»

Эван встал перед Эйвери, чтобы не дать ей увидеть кровавую сцену.

— Не твое дело. Я отвезу тебя обратно.»

Эван посмотрел на ее израненные ноги. Он наклонился, чтобы поднять Эйвери. У Эйвери не было времени ответить, и она внезапно оказалась в воздухе. Она закричала тихим голосом. И она обняла Эвана за шею, чтобы не упасть.

Эван улыбнулся из-за действий Эйвери. У Эйвери был такой острый язычок. Но иногда она бывала нежной.

Эйвери посмотрела на окровавленную девушку, лежащую на плечах Эвана. Она присмотрелась внимательнее, чем раньше. И в то же время она изменилась!

Эйвери тут же похлопал Эвана по плечу.

— Да что с ней такое? Ее застрелили? Почему она вся в крови? Подвести меня. Я должен проверить, как она.»

Эйвери продолжала сопротивляться, и Эвану пришлось ее опустить. Но он положил руки ей на плечи.

— Не ходи туда! Пусть они решают свои проблемы. Ты только все испортишь.»

— Она вся в крови. Она умрет!»

Внезапно Эван вспомнил имя девушки. Его взгляд мгновенно изменился.

— Ты заботишься о ней, потому что она сестра Эндрю?»

— Сейчас не время для ревности. Джессика очень важна для меня. Я не хочу, чтобы она умерла!»

— Что ты можешь сделать?»

Эван схватил Эйвери за руки. Он был полон решимости остановить ее.

Вдалеке Джессика, вся в крови, поднялась и побежала. Мужчина выстрелил в воздух. Послышались выстрелы.

Голуби были сбиты и упали на Джессику. Она была слишком напугана и продолжала махать руками, чтобы отряхнуть голубей.

Неужели она ошиблась?

Эйвери смутно слышал смех человека в маске. Он рассмеялся, как маленький мальчик, который пошутил и не смог сдержать злорадства.

— Она не ранена, Джессика.»

Эван обнял Эйвери и прошептал ей на ухо:

— Это голубиная кровь.»

— Почему он стреляет в голубей?» В своем ли он уме?

— Это его наказание за дурное поведение женщины.»

— Неужели все мужчины садисты? Ты действительно веришь, что сможешь победить их? Это чепуха! Так думает только неспособный человек.»

Эйвери был прав. На нее не произвел впечатления мужчина, который прибегает к принуждению, чтобы заставить женщину.

Эван уставился на Эйвери, который вдруг разозлился.

— Может быть, он просто не понимает, как она важна для него.»

— Это оправдание. Как вы можете видеть, что кто-то, кто вам нравится, страдает? Какую бы ошибку ни совершила женщина, в том, что она начинает плакать, виноват ее мужчина.»

Эван внимательно слушал, что говорит Эйвери. Он снова и снова пережевывал ее слова и говорил:

— Это я виновата, что ты плачешь.»

Эйвери оттолкнула его.

— А тебе-то какое дело?»

Потом Эйвери посмотрел в сторону.

— А вот и тот, кого ты расстроил.»

Эван оглянулся. Ребекка подошла к ним.

-Эван, вот ты где. Откуда доносятся выстрелы? Что происходит? Кто их уволил?»

Ребекка подошла к Эвану и обняла его.

— Привет, Эйвери.»

Эйвери проигнорировала ее и продолжала искать Джессику.

Ребекка последовала за ней и что-то пробормотала.

— Что происходит с моим братом? Почему он стреляет в свою валентинку ранним утром? Здесь так шумно.»

Джессика поднялась с лужайки и побежала дальше. Человек в маске стоял позади нее, как демон. Он злобно рассмеялся. Смех эхом разнесся в воздухе. Это было похоже на приближение сатаны.

Иногда он стрелял в голубей, что еще больше шокировало Джессику, и она не могла перестать кричать.

Внезапно Джессика споткнулась о садовый шланг.

Кран был открыт, и вода продолжала вырываться.

В порыве эмоций Джессика взяла шланг и прицелилась в маску мужчины. Джессика сжала головку шланга. Потоки воды выходили быстро и сильно. Маска мужчины была смыта.

Мужчина бессознательно закрыл лицо руками. Он сделал несколько шагов назад из-за силы.

В воздухе повисло множество капель. Вскоре кровавая сцена осталась позади. Казалось, они были парой, флиртующей в неведении о других.

Эйвери с удивлением наблюдал за ним. Маска мужчины была смыта, и она наконец смогла увидеть его лицо.

Он был личным телохранителем Джессики. Он принес с собой необычное на первый взгляд присутствие. Он был похож на члена королевской семьи.

Это был Джеймс Мур!

Возможно, шок был слишком велик для Эйвери, что все между небом и землей замерло. Все фигуры были расплывчаты, кроме мужчины и его лица. Эйвери могла сопоставить это с ее памятью.