У Джеймса было мрачное выражение лица, но он не вымещал на нем злости. Он уставился на Джессику, пока таблетка медленно падала из-за гравитации.
Вытерев лицо, он налил еще две таблетки, взял ее за подбородок и бросил таблетки прямо в горло.
Затем он влил ей в рот немного воды.
Когда Джессика поперхнулась, таблетки наконец были проглочены.
В это время в дверь постучал Телохранитель Джеймса и вошел.
— Принц, Мы искали комнату принцессы и не нашли никакого лекарства.»
Джеймс отодвинул одеяло, которое держал в руке, обратно на тумбочку. Было подозрительно, что Ребекка пришла к нему в тот день без всякой причины. В тот вечер в баре Ребекка предложила ему поиграть, что только усилило его подозрения.
— Как Ребекка?»
— Она просыпается чаще.»
Джеймс на мгновение замолчал и поднял руку, чтобы выпустить его.
Телохранитель не уходил, а стоял на месте», — пояснил президент.»
Джеймс медленно поднял голову, и в его глазах появилось непонятное настроение.
— Я знаю.»
Телохранитель наконец вышел. Джессика только что слышала их разговор. Ее интересовал не президент, а медицина. Оказалось, что Джеймс думал, что лекарство было украдено Ребеккой.
Если лекарство не было ни у Эндрю, ни у Эйвери, ни у Ребекки, то у кого оно могло быть?
Кому еще нужно было лекарство рядом с ними?
***
Первый утренний луч солнца упал на Землю через окно.
Эван сел на кровати. Даже если бы Эйвери стянул одеяло с кровати как можно мягче, он все равно чувствовал, как оно тянется, чтобы оттащить женщину назад.
— Вставай, Эван. Уже поздно.» Сегодня они собирались навестить мать Эйвери в президентском дворце.
Эван не торопился, и у него было особенно хорошее настроение: «почему ты торопишься? Я еще не завтракал.»
— Почему ты не встал пораньше? Сейчас 8 часов. Я попрошу официанта принести что-нибудь поесть.»
— Разве ты не хочешь, чтобы я поел?»
«?»
Эван положил руку ей на талию и сказал:»
— Эйвери нежно ущипнула его за щеку, — слишком поздно. Ты не хочешь подготовиться к встрече с моей матерью?»
Джеймс ущипнул ее за нос и сказал: — Я готова. Ты беспокоишься, что я не нравлюсь твоей матери?»
Эйвери серьезно задумалась об этом, и она не знала предпочтений своей матери. Откуда ей было знать, нравится он ее матери или нет?
В дверь постучали, и вошел Роберт в сопровождении официанта с подставкой. Официант показал одежду на стенде одну за другой: Хауэл, и эта одежда-последний стиль года.»
Это был первый раз, когда Эйвери видел, чтобы он воспринимал все так серьезно.
— Выбери одну для меня, дорогая.» Эван похлопал ее по ягодицам, чтобы она встала, и, надев халат, пошел прямо на кухню.
Роберт слегка поднял голову и увидел, что его босс изучает тостер, а затем достает кастрюлю.
Эйвери тщательно выбрал костюм, который выглядел официально, но не слишком величественно, достал его и положил на кровать.
Она знала, что Эван готовит ей завтрак, но обнаружила, что респектабельный мужчина привлекателен, когда готовит.
После завтрака они выбрали несколько подарков. Эван переоделся в строгий костюм с бриллиантовыми пуговицами.
Такой красивый мужчина был действительно безупречен. У матери Эйвери не было причин не любить его.
Но прежде чем они прибыли в президентский дворец, они получили известие, что Ребекка проснулась, и мать Эйвери последовала за президентом в больницу.
Они повернули к больнице.
Ребекка теряла самообладание и продолжала крушить свои вещи на земле, окруженная несколькими слугами, врачами и медсестрами, которые пытались утешить ее.
Логан и мать Эйвери случайно появились с другой стороны коридора, и они только что прибыли.
Логан взглянул на Эйвери, ничего не сказал и поспешно вошел. Оливия потянула Эйвери: «Эйвери, ты действительно поранил Ребекке лицо?»
Эйвери не признавал и не отрицал этого. Оливия не стала больше ее расспрашивать, а сказала:»
Потом они тоже вошли в палату.
В палате.
-Ребекка.»
Услышав этот голос, Ребекка вдруг замерла и медленно оглянулась.
Увидев Логана, Ребекка тут же разрыдалась и закричала: «Папа, ты вернулся.»
Из-за травмы на лице голова Ребекки была обмотана марлей, оставив снаружи только пару глаз, которые были похожи на мумию.
Увидев ее в таком состоянии, Логан помрачнел.
Ни один отец не потерпел бы, чтобы его дочь была так обижена, а Ребекка была избалована с детства.
Он тут же шагнул вперед, держа Ребекку, которая чуть не свалилась с кровати.
Ребекка со слезами на глазах бросилась в объятия Логана и горько заплакала.
Но когда Эйвери вошла в палату, Ребекка вдруг подняла голову.
— Она указала прямо на Эйвери.
— Папа, это Эйвери. Она изуродовала мое лицо. Вы должны просить справедливости для меня. Не отпускай ее!»
Ребекке не терпелось надавить на Логана, уговорить отца немедленно наказать Эйвери. Она схватила стакан с тумбочки и швырнула его в угол.
Взгляд Логана изменился.
Он тут же поднял руку, чтобы остановить ее, — Ребекка, не надо.»
Ребекка крепко держала в руке осколок стекла, не обращая внимания на то, порежет ли острый край ее пальцы.
Она нацелила острый осколок стекла себе в горло.
Ее глаза были полны горечи и страдания.
— У меня изуродовано лицо. Мне всю ночь снятся кошмары. Я больше не выгляжу красивой.»
— Посмотри на нее. Она жива, хороша собой и ни в чем не виновата. Она совсем не наказана.»
— Она также взяла моего жениха, и она была любовницей. Как я могу это вынести?»
— Отец, ты должен мне помочь! Если ты мне не поможешь, я тоже могу умереть.»
Говоря это, Ребекке вдруг захотелось засунуть осколок стекла, который она держала в руке, себе в горло.