Диана на мгновение замерла. И она тихонько напевала с крохотной застенчивостью.
— Наркотики творят чудеса. Когда я сегодня делала тест, доктор сказал, что мое выздоровление было шокирующе быстрым. Эван, спасибо—«
Эван повесил трубку.
Он не стал дожидаться, пока Диана закончит, и выбросил телефон.
— Усмехнулся Эйвери. Без наркотика Диана вполне могла обойтись с ЛЭДОМ. Но без лекарства она могла умереть.
Это была судьба.
Может быть, ей некого винить, кроме судьбы.
Эйвери убрала руки Эвана, но тот продолжал обнимать ее.»
— Куда угодно, только не сюда. Эван, я чувствую себя ужасно. Оставь меня в покое.»
Раньше здесь жила Диана. Раньше Эван заботился только о ней. Теперь она приняла лекарство, предназначенное для нее.
Было ли это случайно, но Эйвери почувствовала, что это место задыхается.
Особенно она чувствовала себя ужасно из-за того, что Эван не дал ей лекарства раньше. Она была подавлена.
Эйвери почувствовала, что давление на ее талию исчезло. Эван наконец оторвался от нее.
Эйвери не стал терять ни секунды, чтобы выйти. Водитель распахнул перед ней дверцу. Она немедленно вошла. Она не знала, куда ехать, и попросила водителя отвезти ее в Президентский дом.
В сопровождении Эвана и его охраны Эйвери вышел у президентского дома.
Оливия расставляла цветы в гостиной. Она взяла одну розу и срезала ее ветку под наклоном. Она услышала шум машины, положила розу и вышла проверить.
Она увидела Эйвери, входящего издалека: «Эйвери, ты вернулся.»
— ЭМ, — ответила Эйвери и поспешила наверх. Вскоре она закрыла дверь.
Эван последовал за ней. Оливия посмотрела на него. Обычно они не могли оторвать друг от друга руки. Теперь первым вошел Эйвери, а Эван-позже. Ей не нужно было спрашивать, чтобы понять, что они спорили.
— Сэр… не вызвать ли нам психотерапевта, чтобы он побеседовал с миссис Уотсон? Хауэл?»
— Чего ты ждешь? Скорее!»
Звали Эрин Дарлинг. Она быстро разобралась в ситуации, потому что Эйвери заговорила с ней об Эване.
— Где ты чувствуешь себя не так? Мистер Хауэл?»
Эван расстроился: «разве ты не рассказал ей?»
Затем Тиндер в смущении рассказала Эрин о том, что произошло. Тогда Эрин поняла ситуацию. Что было не так с этой парой? Были ли они оба встревожены, потому что срок был близок? Или тревога была заразной?
— Я поговорю с Эйвери.»
Эрик поднимается наверх в сопровождении горничной. Но она несколько раз постучала в дверь, и Эйвери сказала, что хочет побыть одна.
Эрин не знала, что делать.
— У каждого есть свой уникальный способ снять стресс. Может быть, Эйвери просто нужно побыть одной…»
Эван начал расхаживать перед комнатой Эйвери. Он не понимал, почему Эйвери так расстроилась из-за наркотиков. Ее беспокойство было полностью выдуманным.
Эван несколько раз постучал в дверь, потому что беспокоился за нее.
— Открой дверь! Эйвери, я приказываю тебе открыть его!»
Эйвери закрылась в дверях и никого не впускала. Ей действительно нужно было привести в порядок свои чувства.
— Открой дверь.»
В дверь постучали. Но ответа не последовало. Эван волновался, злился: «Открой дверь! Ты же знаешь, что у меня есть не один способ открыть его!»
В комнате царила кромешная тьма. Эйвери села у окна и прислонилась головой к холодной раме. Глядя вдаль, она не понимала, на что смотрит. Она просто чувствовала, что наелась.
Она знала, что нет смысла зацикливаться на том, что произошло.
Она чувствовала, что идет к обрыву, и там был мост, по которому она могла идти. Но его прервал Эван. Может быть, он все-таки не принадлежал ей.
Но она никак не могла понять, почему он не дал ей его раньше. Он знал, как много это значит для нее!
Взрыв-
Вскоре снаружи послышались какие-то звуки. Эйвери оглянулась, услышав стук, и дверь начала падать.
Он велел выбить дверь!
Как же он был безумен!
Внезапно Эйвери ощутила страшную головную боль. Она увидела рядом окно и опустила голову между колен.
Вошел Эван.
-Эйвери, я не знаю, чего ты боишься. Но если ты заболеешь, я составлю тебе компанию. Я достану тебе лучшее из лучшего. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедиться, что ты в безопасности. Если ты беспокоишься, что мне не нравится ребенок, я постараюсь полюбить его. Если ты…»
Эйвери покачала головой. Она подняла голову и заплакала. Прежде чем она успела ответить, Оливия уже стояла в дверях. Откуда вообще этот шум? О боже, почему дверь выбита?»
Оливия открыла свет и увидела Эйвери, сидящую у окна со слезами. — Она оттолкнула Эвана, — ты что, имеешь в виду Эйвери? Я предупреждаю вас, что это президентский дом, а не ваше место. Как ты думаешь, Где ты? Как ты смеешь стучать в эту дверь? У тебя что, совсем нет манер?»
Затем она протянула салфетки Эйвери: «Эйвери, не бойся. Я не позволю, чтобы с тобой здесь что-нибудь случилось.»
Эйвери потерла висок. У нее уже болела голова, а мать только усугубляла ее. Оливия вела себя так, будто скорее умрет, чем что-то случится с Эйвери. Эйвери больше ничего не могла сказать.
— Мам, я в порядке. Почему бы тебе не оставить меня в покое? И пусть кто-нибудь установит новую дверь.»
«нет. Как я могу уйти, пока ты в таком состоянии?» Оливия сердито посмотрела на Эвана: — ты что, не слышал, что сказал Эйвери? Выйти. Я останусь с ней.»
Эван помрачнел. Он просто стоял и не двигался.
Эйвери взяла салфетки и прижала их к глазам. Вскоре они намочили салфетки. — Мама, я хочу поговорить с ним наедине.»
Оливия с беспокойством посмотрела на нее. Затем она бросила на Эвана недовольный взгляд. Она не хотела оставлять ее наедине с Эваном, но он не уходил. Она ничего не могла с этим поделать: «Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.»
Оливия боялась, что Эван сделает что-нибудь похуже, чем выломает дверь.
Провожая Оливию взглядом, Тиндер тоже ушел со всей прислугой. Эйвери и Эван остались одни в пустой комнате.
Эйвери прислонилась к окну и наклонила голову к Эвану. Ее глаза покраснели от слез.
— Эван, я просто хочу знать одну вещь. Почему ты сразу не дал мне лекарства? Или вы собирались отдать их Диане?»
Рука Эвана, протянутая к ней, застыла в воздухе: «разве ты не видела все сегодня? Я не отдал их тебе первым, потому что … ..»