Глава 60 — 60: полоска для него

Эван пытается открыть дверь гардеробной, но обнаруживает, что она заперта. Он поднимает ноги и пинает ее, и дверь дрожит в раме. Он пинается снова, и она раскалывается и распахивается с громким треском.

Роберт и телохранители бегут к двери, чуть не врезавшись в Эвана. Эван входит в комнату и сразу же чувствует, как ледяная вода обливает его голову.

-Найди аварийный клапан и выключи его,- приказывает он.

Телохранители бросаются прочь, и вода перестает литься с потолка. Эван плещется по комнате, и его глаза с трудом привыкают к темноте. Он слышит тихое мычание и видит Эйвери, свернувшуюся в позе эмбриона на полу.

Она совершенно без сознания и наполовину погружена в лужу ледяной воды. Эван прищурился и увидел, что кровь смешалась с водой.

-Черт, — шепчет он. Кажется, кровь застыла у него в жилах.

Эйвери слегка шевелится и снова начинает смеяться. У нее болят голова и поясница, все тело онемело и замерзло. Она слышит, как кто-то плещется по полу, но понятия не имеет, кто это. Она надеется, что это кто-то, кто пришел спасти ее, а не Леони.

-Черт побери, — стонет Эван,- как сильно у тебя болит?»

Эйвери не отвечает. Быстрым движением Эван наклоняется и подхватывает Эйвери на руки. Он тянется к скамейке, хватает несколько полотенец и халат и заворачивает тело жены во влажную ткань. Ее кожа почти такая же ледяная, как у мертвеца, и ему хочется кричать.

Эван быстро выбегает из раздевалки в коридор. Во внезапном свете он видит, что кровь уже просочилась на одно из полотенец. Он ругается себе под нос.

-Быстро позовите доктора!- кричит он.

-В отеле больше нет врача, — шепчет Роберт. -он уволился сегодня утром.»

Эван бледнеет, выбегает из отеля и бежит к своей машине. У Эйвери все еще болит голова, но она слышит учащенное дыхание Эвана и шум воздуха, проносящегося мимо них, когда он бежит с ней на руках.

Дверь «Уэйтс» открывается, и Эван укладывает жену на заднее сиденье. Почувствовав настойчивость своего босса, шофер начинает вести машину еще до того, как Эван закрывает дверь. Он мчится по извилистым горным дорогам, но вынужден резко ударить по тормозам в пробке у подножия горы.

-Продолжай ехать, — рычит Эван. — мне все равно, какого цвета свет.»

Шофер проезжает на красный свет, но тут же вынужден остановиться, чтобы пропустить другие машины. Лимузин большой, и в нем невозможно пробраться сквозь поток машин.

— Мистер Хауэл, нам понадобится не меньше получаса, чтобы добраться отсюда до больницы, — испуганно говорит Роберт. Хауэл, но она, кажется, сильно истекает кровью. Мы не можем терять время.»

Прежде чем Роберт успевает договорить, Эван открывает дверцу машины и заключает Эйвери в объятия. Он выбегает на проезжую часть и направляется к большой аптеке неподалеку. Роберт и телохранители гонятся за ним.

Когда Эван вбегает в аптеку с полуобморочной женщиной на руках, все останавливаются и смотрят. Роберт и телохранители окружают клерков и аптекарей и выбирают наиболее подходящую женщину для осмотра Эйвери.

Подумал, что клерк не опытный врач, она делает все возможное с осмотром. К счастью для нее, проблему Эйвери легко диагностировать. Эйвери начинает приходить в себя, когда клерк осматривает ее, и она замечает, что Эван следит за каждым движением женщины.

-Не волнуйтесь, — говорит клерк, — похоже, леди просто напрягла или порвала мышцу на талии. Температура немного повышена, но не опасно.»

— Почему так много крови, если она просто растянула поясницу?» — Смотри, даже на полотенце кровь.»

Клерк краснеет.

— Похоже, у леди только что начались месячные, — говорит она, — кроме того, большинство пятен-это помада, а не кровь.»

Клерк не может поверить в абсурдность ситуации. Мужчина и женщина-это парень и девушка или, может быть, даже муж и жена. Она не может поверить, что мужчина не знает дату месячных своей партнерши. Ей почти хочется рассмеяться над тем, что он принял помаду за кровь.

«Мужчины такие невежественные», — думает она.

Эйвери так смущена, что прячет лицо за одним из полотенец. Эван холодно смотрит на продавщицу, и она смотрит на свои туфли.

-Пойди купи подходящую одежду для моей жены, — приказывает Эван Роберту.

Клерк и Роберт выбегают из комнаты, и Эван закрывает дверь. Услышав, как закрылась дверь, Эйвери задыхается. Она не хочет оставаться наедине с Эваном в крошечной комнате.

— Какого черта ты написала мне и сказала, что уезжаешь?» — Ревет Эван.

Узнав, что с Эйвери все в порядке, его беспокойство превратилось в раскаленную добела ярость.

— Какой текст? — Когда?» — Растерянно спрашивает Эйвери.

-Четыре часа,- уже спокойнее отвечает Эван. Он находит ее замешательство странно успокаивающим.

-Не может быть, — говорит Эйвери, — я принимала душ, и у меня не было с собой телефона.»

Эван достает телефон, открывает текстовое сообщение и показывает ей.

-Нет, я этого не посылала, — говорит Эйвери, решительно качая головой. — я оставила телефон в шкафчике в раздевалке, прежде чем пойти в душ. С тех пор я к нему не прикасался.»

В мгновение ока Эйвери понимает, что Леони взяла ее телефон и использовала его, чтобы отправить сообщение Эвану. Эван понимает то же самое, но держит свои подозрения при себе.

— Тебе очень больно?» — Мягко спрашивает ее Эван, в его глазах нежность и боль.

Эйвери смущен его внезапной переменой. Еще минуту назад он кричал и бушевал, но теперь он весь превратился в мягкую заботу и нежность. При мысли об этом у нее начинает болеть голова. Она избегает его взгляда и гримасничает про себя.

-Как только приедет Роберт с одеждой, я отвезу тебя в больницу, — шепчет Эван.

— Не надо делать из мухи слона, — вздыхает она. — мне просто нужно смазать поясницу мазью, чтобы облегчить боль. Доктор Уолтер может проверить, правильно ли я выздоравливаю.»

— Ты хочешь раздеться для него до пояса?» — Спрашивает Эван, внезапно снова злясь и ревнуя.

Эйвери закрывает глаза от усталости и разочарования. С тех пор как она вышла замуж за Эвана, она перенесла бесчисленные травмы и нападения, и ему, казалось, было все равно, кто лечил ее и что они видели. Его внезапное чувство собственника приводит ее в отчаяние.

Кто — то громко стучит в дверь, и клерк робко входит в комнату. Она держит несколько спреев и мазей рядом с Эйвери.

-Мисс, все эти продукты помогают успокоить мышечные боли и травмы, но я рекомендую вам пойти в больницу и сделать несколько рентгеновских снимков, чтобы убедиться, что травма не более серьезна, чем кажется.»

Клерк отдает бутылки Эвану. Эван осматривает продукты и серьезно смотрит на продавца.

— Мне нужно лучшее лекарство,- говорит он.

— Сэр, это лучшее лекарство в нашей аптеке, — говорит она, стараясь скрыть раздражение.

— Вы можете помочь мне применить его?» — Спрашивает Эйвери клерка.

Она хочет начать процесс исцеления как можно быстрее. Если ей будет слишком больно, чтобы двигаться, сбежать от Эвана будет еще труднее.

— Ммм, может быть, твой парень сможет тебе помочь, — неловко говорит клерк, увидев свирепый взгляд Эвана.

Эйвери выхватывает лекарство из рук Эвана.»

-Я уже видел все, что можно было увидеть, — ухмыляется Эван, забирая лекарство обратно.

Эйвери дымится. Как он смеет говорить такие наводящие на размышления вещи в присутствии незнакомца!

Тихим голосом он приказывает клерку удалиться. Радуясь возможности сбежать от злого и сильного мужчины, она выскальзывает из комнаты и тихо закрывает за собой дверь. Эйвери пытается сесть, чтобы уйти от Эвана.

-Не двигайся, — приказывает он, — разве ты не хочешь исцелиться?»

Молча, но осторожно Эван прижимает ее руку к боку и удерживает на смотровом столе. Он развязывает ее халат и стягивает его до талии. Как только ее халат соскальзывает вниз, он чувствует искушение посмотреть на нее и прикоснуться к ней, борясь с желанием исцелить ее.

— А где болит?» — хрипло спрашивает он, выжимая на ладонь немного бальзама.

Эйвери игнорирует его.

— Здесь?» — спрашивает он, прижимая руку к самой маленькой части ее талии.

Бальзам делает ее кожу горячей, зудящей и болезненной, и она не хочет, чтобы он прикасался к ней. Она извивается, пытаясь убежать от него.

— Дай мне лекарство. Я могу применить его сам.»

— У тебя есть глаза на спине?» — спрашивает он, нежно ощупывая разные части ее талии.

-Ах,— Эйвери задыхается от боли, — эта часть болит.»

Эван начал нежно массировать эту часть ее талии, втирая кремовый бальзам руками.

— Теперь ты чувствуешь себя лучше?» — мягко спрашивает он.

-Вовсе нет,- шипит она.

— Ты такая упрямая,- жалуется он.

Хотя она никогда не признавалась в этом, массаж был очень приятным. Она чувствует, как боль ослабевает и напряжение уходит из поврежденных мышц. Еще более удивительно то, что другие части ее тела реагируют на его прикосновения.