Глава 600 — 600: не мог отказаться прикоснуться к нему

Джексон взглянул на игру, в которую играл Ричард, и подумал про себя: «это глупая игра. В игре есть несколько уровней. Игрокам предстоит пройти то один, то другой уровень.

На последнем уровне персонаж по имени принц Ричард наконец-то спас принцессу Габриэль, которая была заключена в замок.»

Когда Джексон увидел принцессу Габриэль в игре, он поднял брови, думая про себя: «это она.»

Ричард придумал игру для Габриэль. В игре главной героиней была Габриэль. Затем он скопировал игру на портативный жесткий диск в форме губки и передал его горничной: «упакуйте ее в розовый пакет и отдайте Габриэль.»

Горничная не смогла удержаться от смеха. Он был удивлен, что Ричард знал, что разработка игры для женщин может сделать их счастливыми. Он протянул Ричарду вилку с кусочком яблока и спросил:»

— Большинство девушек любят розовый. Габриэль приняла это как должное.» Затем он положил яблоко в рот, отчего его рот выпятился. Ричард повернулся к Джексону: — мне не нравится толстая девчонка из соседнего класса. Толстуха часто спрашивала, когда за мной приедет брат. Очевидно, ты ей нравишься, мой брат.»

Джексон молчал.

В этот момент послышались шаги. За Хиллом следовала большая группа телохранителей, которые несли большие или маленькие пакеты. Судя по мультяшному пакету, это была игрушка.

-Ух ты, это ограниченное издание Губки Боба, — Ричард спрыгнул с дивана и направился прямо к игрушке. Игрушка была большая, почти с Ричарда ростом.

Ричард носил пушистую пижаму Губки Боба и хлопчатобумажные тапочки, разгуливая по игрушкам.

Джексон рассмеялся: «как насчет обмена? Я хочу билет в кино, а ты получишь столько игрушек.»

Da da da—

Ричард побежал обратно с туфлями. Потом он сел на диван и сердито схватился за грудь. — А, так ты хочешь купить билет в кино? Ты этого не сделаешь, — сказал себе Ричард.

— Не хочешь этих игрушек? Хорошо, я попрошу Хилла забрать их обратно.»

Ричард нахмурился, но не удержался и посмотрел на игрушки в комнате.

— Как я могу сделать выбор? Я их очень люблю. Я всегда хочу их купить. Но я сказала Габриэль, что сегодня вечером мы пойдем в кино. Моя мама однажды сказала мне, что мужчина должен держать свои слова при себе.

Но это ограниченные игрушки. Я хочу получить его. Наверное, в следующий раз мы сможем сходить в кино», — подумал Ричард.

Ричард все еще смотрел на игрушки и надувал ее щеку. Наконец он достал из кармана одежды билет в кино.

Получив билет, Джексон ушел. Вскоре Ричард открыл коробку с игрушками и посмотрел на игрушку губку боба. Вскоре они его больше не интересовали.

«Мой брат пытался соблазнить меня игрушками», — сказал себе Джексон. Теперь он немного рассердился.

— Мама, ты не могла бы рассказать мне, что происходит между моим братом и Габриэль?»

Когда Билли услышал вопрос Ричарда, она рассмеялась: Рири, ты не должен называть имя девушки напрямую. Это невежливо. Вы должны называть ее сестрой Габриэль.»

— Нет, не хочу, — надулся Ричард.»

Билли беспомощно посмотрел на сына. — Она вздохнула.

Затем Ричард продолжил говорить о Габриэль и Джексоне.,

— Мне кажется, между ними что-то есть! Судя по глазам и выражению лица Габриэль и брата, что-то случилось!» — Твердо сказал Ричард.

Билли ответил с улыбкой: «Джексон не любит Габриэль, только если она Мисс. Гибсон. Вы не должны говорить такие сплетни другим. Это не только дурная репутация для Габриэль, но и вредит ей, — напомнил Билли Ричарду.

Услышав совет Билли, Ричард прикрыл рот рукой и сказал: Мой брат-известный человек, если Габриэль не так знаменита, как Мисс. Гибсон, люди подумают, что она неквалифицированная.

Но как только у Габриэль появится драгоценный камень, все его схватят. Более того, все верили, что они победят.»

Билли не знал, как объяснить.

— У Габриэль нет драгоценного камня. Не продолжай говорить об этом, — Билли обняла Ричарда.

Она продолжала касаться головы Ричарда. Ей стало грустно, когда она услышала слова, которые только что произнес Ричард.

— Нелегко быть одним из Оливеров. Я надеюсь, что у Габриэль не будет никаких отношений с Джексоном.

Билли снова сделал знак и крепко обнял Ричарда. Потом она сказала себе: «быть женщиной не так-то просто.»

Сев в машину, Эйвери сразу же позвонила матери и сообщила, что с ней все в порядке.

Час спустя Молли спустилась вниз, услышав от горничной новость о приезде Эйвери. — Эйвери, на улице настоящий хаос, но я не могу весь день тебя связывать. Ты меня напугал. Я просто подумал, что случилось что-то неладное.»

Эйвери крепко держала свой берег. Услышав эти слова, она вдруг встревожилась. Правда, что — то случилось не так.

Эйвери отравилась прошлой ночью и переспала с мужчиной, которого знала всего один день.

Хотя в то время она была в сознании, она не могла контролировать себя. Это правда, что она спала с незнакомцем.

Эйвери склонила голову в угрызениях совести. В это время она чувствовала запах мужского тела.

Молли редко знала, каково это, когда Эйвери в панике. Она бы подумала, что Эйвери запаниковала из-за теракта. В это время Молли хотела обнять ее, но Эйвери отказалась.

Она была немного ошеломлена и уклонилась от объятий. Затем она поднялась по лестнице.

Эйвери боялась, что ее мать может учуять запах s.e.x, поэтому она избегала объятий. Прежде чем подняться наверх, Эйвери сказала:»

Затем Эйвери быстро поднялся наверх.

Молли проследовала за ней несколько шагов и остановила ее: «новости о теракте были заблокированы, так что банкет состоится вовремя. Вы должны подготовиться к этому как можно скорее.»

Эйвери схватилась за перила лестницы, поднимаясь наверх. Она просто медленно ответила и быстро пошла наверх.

Она уже знала, что целью банкета было подобрать ей мужа.

При упоминании слова » муж » Эйвери в первую очередь подумала об Эване.

Эйвери пыталась забыть Эвана, но то, что случилось прошлой ночью, напомнило ей, что она все еще любит его.

Ей было грустно осознавать, что она занимается любовью с другим мужчиной. Теперь она чувствовала себя грязной.

Эйвери отрегулировал температуру воды. Когда была горячая вода, поднимался пар. Ее нежная белая кожа покраснела от горячей воды.

Эйвери не обиделась. Она только хотела быть чистой для Эвана.

Но когда она вспомнила этого человека, у нее возникло близкое чувство.

Она не была уверена в своих чувствах, но все еще помнила, как этот мужчина привлекал ее, как будто она любила его, поэтому не могла отказаться прикоснуться к нему.