Глава 649 — 649: Предоставьте Это Мне

Габриэль увидела выражение лица Джексона в этот момент и почувствовала себя воином, готовым храбро умереть и уйти навсегда.

— Джексон, что я заслужила, чтобы остаться с тобой? Я не красавица и не эсэсовка. Если вы хотите найти женщину, которая останется с вами, предоставьте это мне.»

Габриэль еще не закончила фразу, но Джексон уже ушел.

Бах!

Дверца машины была закрыта.

А потом машина так бесцеремонно проехала мимо.

Габриэль хотела проклясть его, но это произошло так внезапно, что машина уехала.

Когда машина проехала мимо нее, она также увидела Хилла в машине, который был полон сочувствия и сказал намеренно: «Габриэль, уже поздно и темно. Береги себя!»

Ф. У. К. К.!

Габриэль не могла сохранять спокойствие. Хотя она не была в отдаленных и бесплодных горах, вокруг была группа убийц.

Группа убийц была свирепой. Если бы она обратилась к ним за помощью, то, возможно, была бы убита или ранена по дороге.

Подумав об этом, Габриэль захотелось шлепнуть ее по губам. Почему она заговорила на эту тему с Джексоном именно сейчас?

Ну, и что она сказала? Она сказала, что не заслуживает того, чтобы оставаться с ним, и что она хочет познакомить его с женщинами. Может быть, произошла ошибка?

Любое слово могло оскорбить его. Не было никаких прав человека?

Габриэль рассердилась, и ее лицо вспыхнуло. Больше всего она ненавидела, когда ее бросали другие.

— Привет, красавица. Ты один? Хотите, я вас подвезу?» Сзади донесся голос: Габриэль оглянулась и увидела толстяка со злой улыбкой.

Габриэль старалась сохранять спокойствие и пристально смотрела на него. Кто сказал, что я один?»

Затем она повернула голову и подняла руку к небу: «дорогой, этот человек так раздражает. Не обращай на него внимания. Пойдем.»

Толстяк был на месте и долго не мог вымолвить ни слова.

Габриэль отошла на несколько десятков метров и обнаружила, что за ней никто не следит. Она вздохнула с облегчением. Все, что осталось, — это растения по обеим сторонам дороги, даже уличного фонаря.

Габриэль плотно завернулась в одежду. Она училась на медсестру и немного изучала анатомию. Она видела тело, использованное для анатомии в формалине, поэтому не боялась никакого монстра.

Она пнула камни под ногами. К несчастью, она забыла телефон и бумажник в машине.

Дама Джексон! Не дай ей увидеть его снова.

Если она увидит его снова, то будет держаться от него подальше.

В этот момент ее глаза едва открылись, когда два сверкающих белых огонька унеслись прочь.

Она подняла руки, чтобы заслониться от света фар, и увидела, что машина, следовавшая за ней, резко повернула.

Она опустила руки и посмотрела на черный «Феррари».

Эта машина показалась мне знакомой!

Машина остановила ее, и Джексон сказал с мрачным лицом:»

Могла ли она так легко стать послушной?

Габриэль взглянула на него, и это, казалось, сказало ему, что она несчастна.

Джексон отстегнул ремень безопасности.

Когда он уже собирался выйти из машины, Габриэль быстро открыла дверцу. Когда Джексон снова сел в машину, она убежала, забрав свой мобильный телефон.

Джексон, «…»

Зная Габриэль так долго, Джексон знал, что на этот раз Габриэль действительно разозлилась.

Перед машиной женщина держала свой мобильный телефон и быстро бежала.

Габриэль на секунду исчезла.

Джексон быстро сел в машину и погнался за ней, но по дороге не нашел Габриэль.

Габриэль спряталась в кустах и тайком отправила сообщение.

Это очень странно. Когда она писала сообщение, она вспомнила слова Джексона.

Снитч был бы мертв, если бы он выдал тайну!

Внезапно она встряхнула руками, и мобильный телефон упал в стог сена.

Вот дерьмо!

Дело Эйвери было и ее делом, и она не могла бояться смерти.

Написав сообщение, она выглянула из кустов, чтобы посмотреть, нет ли подозрительных машин, а затем с важным видом вышла.

***

На розовой двуспальной кровати на розовой подушке лежали длинные каштановые волосы женщины.

Присмотревшись, она нахмурилась, и на кончике ее носа выступил пот. Внезапно экран мобильного телефона загорелся. Тело женщины задрожало, и она внезапно открыла глаза.

Ее грудь вздымалась от учащенного дыхания. Она сильно сжала грудь, как будто сердце готово было выскочить из горла.

Розовые стены были едва различимы в лунном свете, пробивавшемся сквозь занавески.

Эйвери прижала пальцы к виску и вспомнила, что находится в квартире Габриэль.

Вспомнив кровавую сцену во сне, она вздохнула с облегчением.

В ее сне было двое мужчин. Мужчина позади нее выхватил пистолет и выстрелил в мужчину перед ней.

Раненый прижал руку к груди и упал на землю. Эйвери услышал звук капающей на пол крови.

Мужчина опустился на колени и медленно повернул голову. Эйвери в ужасе прикрыла рот рукой.

Звук застрял в горле и не мог произнести ни слова.

Эйвери продолжала качать головой.

Она протянула к нему руку, пытаясь помочь, но по какой-то причине не могла сделать шаг.

-Эван…» Эйвери выкрикнул его имя. С ним не могло быть ничего плохого.

Эйвери была в полном отчаянии, когда увидела самого любимого человека, медленно падающего перед ней.

К счастью, это был всего лишь сон, но сон был настолько реалистичным, что она все еще пребывала в сильном страхе.

Повернув голову, Эйвери посмотрела на мобильный телефон.

Эйвери взяла свой мобильный телефон и открыла экран. Пришло сообщение от Габриэль.

— Эйвери, ты меня напугала. Я только что видел, как эти люди играют. Эти люди сказали, что заплатят 500 миллионов долларов, чтобы убить Эвана. Я собирался позвонить тебе, боясь, что это тебя потревожит. Что же нам делать? Ты расскажешь Эвану новости?»