Глава 667 — 667: она моя женщина

Лицо Клодии побледнело от страха. — Мистер Лотнер, я только что спросила, не хотите ли вы взять ее с собой, и вы сказали «нет». Вы сожалеете о своем решении? Ты хочешь, чтобы я отдал ее тебе?»

Потом она посмотрела на Эйвери сверху вниз. Это было похоже на открытие чего-то нового. Клодия посмотрела на Эйвери, потому что хотела узнать о ней побольше. Она хотела, чтобы ее убедили. — Кто знает, что ты умеешь соблазнять мужчин, хотя и уродлива? Ты просто разрушаешь то, как Джордж смотрит на красивых женщин. Я впечатлен.»

Эйвери молчал. Эван не спрашивал ее разрешения на это. Это означало только одно.

Ее маскировка была видна насквозь.

Она не сохранила свою новую личность в течение 2 часов, прежде чем он увидел ее. Это было так быстро. Она плохо притворялась или он просто был хорош?

Ей потребовалось много времени, чтобы разгадать его Джорджевскую маскировку. Она плохо притворялась или он просто был хорош?

Ну, Эвану не нужно было иметь с ней э-э-Эс, чтобы знать, что она Эйвери.

Эйвери опустила голову, чтобы вздохнуть, потому что внезапно почувствовала разочарование и неудачу.

И она была не единственной, кто так себя чувствовал.

Клаудия снова и снова смотрела на Эйвери и все еще была озадачена. Джордж Лотнер, нет, Эван Хауэл, знаменитый парень в стране, парень, о котором мечтают все элитные девушки в стране, стране Б и стране Н, интересовался некрасивой горничной?

А Клаудия была Принцессой ее страны. Она была умна и хорошо сложена. Эван, должно быть, слеп, если думает, что Эйвери лучше ее.

Или Эван выбрал что-то другое, потому что видел множество великолепных женщин?

И тут Клаудия почувствовала, что все запуталось. Все, кого она встретит, должны поклоняться ей и восхищаться ею. Она наслаждалась вниманием. И ей нравились парни, которые дрались за нее.

Поэтому она сказала с ревностью: «раз уж тебе интересно, я сделаю это для тебя. Но не делай из нее сломанную игрушку. Я не хочу, чтобы рядом был обученный s.l.u.t.»

Эван прищурился и хлопнул телохранителя по груди. Ему вручили пистолет. Он выстрелил три раза. Пули прошли рядом с ушами Клаудии. Она так испугалась, что закричала и присела на корточки, закрыв голову.

Эван бросил пистолет телохранителю. Он посмотрел на три отверстия в стене: «видишь трех гекконов?»

Клаудия подняла голову, обнимая дрожащее тело. На земле лежали гекконы со сломанными хвостами или телами.

Они упали на землю, потому что Эван выстрелил в них.

В стене было три отверстия. Все были черными. Поэтому каждая пуля должна пробивать стены.

Какой безумец стрелял в нее из-за женщины!

Она посмотрела на Эйвери, хотя и была напугана.

— Просто, чтобы ты знал, с этого момента я скажу только один раз то, что скажу. Или я не знаю, станешь ли ты четвертым гекконом на стене.»

Клаудия, — понимаю.»

— Она моя женщина. Если я когда-нибудь услышу, что вы говорите о ней неуважительно, я не увижу никакой принцессы в ее стране.»

Клаудия посмотрела на Эвана как на сумасшедшего. Он действительно был без ума от женщины. Но она была слишком напугана, чтобы сказать об этом.

Горничные, стоявшие неподалеку, боялись поднять глаза.

У всех были разные мысли. Но в основном они завидовали везению Эйвери.

Они не могли понять, почему горничная, которая пробыла здесь всего четыре дня, могла сделать Джорджа Лотнера одержимым ею.

Они думали, что Эйвери наверняка знает какие-то магические заклинания, чтобы заставить Джорджа влюбиться в нее по уши.

А Джордж сказал, что Эйвери-его женщина.

Это было до неприличия романтично.

Некоторые служанки были поражены тем, как Джордж смотрит на красивых женщин.

— Только могущественные мужчины не спрашивали бы о великолепии или уме его женщин.»

— Жаль, что я недостаточно уродлива. Или Джордж заинтересовался бы мной.»

Что ж, они могли сказать это только мысленно. Никто не осмеливался говорить вслух.

Эван снял Эйвери с ее талии и встал на скамейку под наблюдением телохранителей.

У служанки была иллюзия, что уродливая служанка-это королева или принцесса. Настоящая принцесса дрожала от страха.

Эйвери не могла поверить, что Эван подобрал ее в своем фургоне, не спросив разрешения.

Она вспомнила, что ей пришлось бороться. Или она просто потеряла свое достоинство.

Эван понял ее намерение:» не двигайся», — и попросил служанок опустить занавески в фургоне. И они все ушли.

Эван положил ее на кровать. Белые простыни делали ее бронзовую кожу бронзовой.

— Как ты это делаешь?»

Эван уставился на нее жарким взглядом. Эйвери был очень умен, чтобы думать о деталях. Ей пришлось обработать кожу и ногти. Ей придется приложить немало усилий, чтобы подготовиться к маскировке.

Эйвери не заметил, что Эван был одержим ею; он знал, что это она с закрытыми глазами.

Она была частью его.

Как он мог не узнать ее?

Однако Эйвери был в ярости: «я не понимаю, о чем ты говоришь. Ты принимаешь меня за кого-то другого?»

Эван улыбнулся. Неужели Эйвери должна быть такой упрямой?

Ну, Эван думал, что это нормально для нее чувствовать себя расстроенной. В конце концов, она потратила несколько дней на маскировку.

Так что, подыгрывая, Эвану пришлось притвориться, что он действительно ошибся.»

— Нет! Нет! Нет! Я же сказал тебе, что я не Эйвери.»

Эйвери отвела взгляд. Почему она чувствовала себя еще более виноватой после отрицания?

— Мне все равно, Эйвери ты или нет. С тех пор как я попросил принцессу Клаудию взять тебя, ты моя.»

— Кто это признает?»

Так что, подыгрывая, Эвану пришлось притвориться, что он действительно ошибся.

Эйвери потерял дар речи. Она действительно хотела бы открыть окно, чтобы вышвырнуть Эвана.

Эйвери лежал на кровати. Она не знала, когда рука Эвана оказалась у нее под рубашкой. Он задрал ее рубашку, которая была ниже ее талии…

— Что ты делаешь?»

— Что я делаю?» Эвану вдруг захотелось поддразнить ее:»