Глава 68 — 68: Теплые Чувства

Эван укачивает Эйвери на руках, не в силах справиться с теплым чувством в груди. Она отстраняется и оглядывает внутренний дворик. Она была так сосредоточена на споре с Леони, что не оценила романтический декор внутреннего дворика. Теперь она ошеломлена мягким розовым светом и запахом цветущей вишни.

-Это так романтично,- говорит она, — ты же не собираешься—»

«Что?» Эван перебивает ее, его глаза внезапно темнеют.

— Ты же не собираешься встать на колени и сделать мне предложение?»

— Сделать тебе предложение?» Эван рассеянно похлопывает по карману бархатной коробочкой.»

Выражение лица Эйвери становится трудно понять.

«Какая глупая шутка, — думает она, — он знает, что я хочу развода.»

Официант прерывает ее размышления, предлагая ей теплое полотенце на подносе. Эйвери берет полотенце и медленно вытирает руки, когда Роберт снова появляется во внутреннем дворике. Он смотрит на Эвана и Эйвери; он хочет что-то сказать Эвану, но не хочет прерывать их момент и злить своего босса.

Эван кладет пальцы на стол и обращается к Роберту: «с этого момента я хочу, чтобы медицинские расходы няни снимались непосредственно с семейного счета.»

Эйвери рассеянно Срывает вишневые цветы со скатерти, но замирает, услышав инструкции Эвана. Когда два года назад няня выпала из окна, Гамильтоны отказались оплачивать ее медицинские расходы, потому что женщине следовало быть осторожнее. — Заинтересовался Эйвери. Еще до того, как Эван заморозил ее счет, она с трудом покрывала медицинские расходы няни: женщину поместили в самую современную палату и обеспечили самым лучшим уходом.

Когда Эйвери упал в море, Эван счел происшествие отвратительной и грубой попыткой привлечь его внимание. Возмущенный тем, что ее план привлек внимание прессы к его семье, он урезал ее ежемесячные расходы на проживание. С тех пор Эйвери не может оплатить лечение своей няни. Только благодаря доброте Чарльза и благотворительности женщина смогла остаться в больнице.

Эйвери рассеянно сминает лепестки в руке. Она возвращается к реальности только тогда, когда Роберт протягивает ей черную кредитную карточку.

«Миссис Хауэл, Мистер Хауэл сказал, что это для вас, — говорит Роберт.

Эйвери тупо изучает карточку.

-У него нет никаких ограничений,- говорит ей Роберт.

Эйвери колеблется, но соглашается. Она знает, что Эван может отследить, как она пользовалась карточкой, но теперь, когда распродажа отеля упала, у нее, возможно, нет другого выбора, кроме как воспользоваться карточкой. Эван выглядит удивленным. Он ожидал, что она отвергнет подарок, но она приняла его спокойно.

Он жестом подзывает официанта, и тот начинает их обслуживать. Роберт встает позади Эвана и объясняет: Хауэл попросил приготовить эти блюда специально для вас.»

Официант подает блюда одно за другим, и Роберт объясняет: «каждое блюдо здесь предназначено для того, чтобы помочь вам стать сильными и готовыми к беременности.»

-Хватит,- шипит Эйвери.

Она уже расстроена тем, что Эван узнал об отеле, а упоминание Роберта о беременности только усиливает ее раздражение.

— Разве блюда вам не по вкусу?» — Спрашивает Роберт.

Эван лично наполняет тарелку Эйвери и жестом предлагает официанту меню. Эйвери отказывается от меню и поворачивается к Эвану.

— Тебе тоже следует улучшить свое тело, — говорит она. — я слышала, что качество мужского тела может определить интеллект ребенка.»

-На прошлой неделе у меня был осмотр, — говорит Эван.- я совершенно здоров.»

-Ну, у меня плохой характер, и я боюсь, что родила бы такого ребенка, как я, — огрызается Эйвери.

— Не волнуйся. Мои хорошие гены компенсируют любые твои недостатки!» — Хвастается Эван.

Эйвери вздыхает. Эван берет ее за руку и начинает кормить, но она не в настроении есть.

-Вы правы, — говорит она, — но я слышала, что радиация также может влиять на развитие ребенка. Сотовые телефоны часто откладывают излучение, и чем больше экран телефона, тем сильнее излучение. Я думаю, мы должны быть как можно осторожнее. Я хотел бы снова начать пользоваться своим старым телефоном, так как экран намного меньше.»

— Ты должна поесть сейчас, — говорит ей Эван, — мы можем обсудить этот вопрос, когда ты сделаешь все 72 фотографии.»

Эван уже видел фотографию, которую она сделала, когда они вместе купались. Она озорно собрала его волосы в пучок, но он не расстроился. Он хочет быть другим в ее глазах—таким мужчиной, который может заставить ее смеяться.

-Я сыт,- говорит Эйвери, отталкивая его руку.

Эван смотрит на Роберта, и дворецкий достает из кармана пузырек с лекарством. Официант приносит на подносе небольшой стакан подслащенной воды.

— Декан Мейер прописал тебе специальное лекарство, которое поможет сделать тебя более плодовитой, — объясняет Эван. — поскольку ты планируешь забеременеть, я хочу, чтобы ты принимала его каждый день.»

Эйвери с несчастным видом смотрит на бутылку. Она ненавидит себя за то, что попала в такую ситуацию. Она берет бутылку, снимает крышку и осторожно нюхает. От этого запаха у нее горит нос.

-Убери его, — приказывает она.

Эйвери хмурится. От одного запаха вонючей жидкости у нее скрутило живот, а глаза наполнились слезами. Ей приходится признаться самой себе, что она не уверена, то ли это лекарство, то ли мысль о ребенке с Эваном заставляет ее чувствовать себя плохо.

— Ты боишься вкуса?» — Снисходительно спрашивает Эван.

-Нет!- рявкает Эйвери.

Эван берет бутылку и держит ее перед ее лицом. Эвери инстинктивно бледнеет и отшатывается от бутылки.

— Какая же ты лгунья!» Эван говорит с удивлением: «выражение твоего лица выдает тебя. Но после этого ты станешь сильнее, и, наконец, у нас будет ребенок.»

Голос Эвана становится мягким и соблазнительным, когда он говорит о ребенке.

-Пожалуйста, забери это у меня, — говорит Эйвери.

Она в панике отталкивает его руку, и лекарство выплескивается из пузырька на лицо Эвана. Густая коричневая жидкость покрывает его рот, и выражение лица Эвана становится задумчивым.

Внезапно он целует ее, и она чувствует горечь лекарства. Она пытается отстраниться от вкуса, но Эван хватает ее за затылок и притягивает к себе. Он глубоко целует ее, заставляя понемногу проглатывать лекарство. Даже после того, как она проглотила лекарство, он продолжает притягивать ее к себе, одухотворенно целуя. В конце концов горький вкус лекарства исчезает, и она ощущает только его.

— Это было так плохо?» — дьявольски спрашивает он.

Эйвери кривит губы, ее глаза полны немого протеста. Боясь, что он снова поцелует ее, она выхватывает у него пузырек с лекарством и делает большой глоток. Как только вкус обволакивает ее язык, она сожалеет о своем выборе, рот немеет, а желудок сжимается. Она ставит бутылку и тянется за стаканом воды, но видит, что он пуст.

Она поднимает глаза и видит, что Эван пристально смотрит на нее. Он медленно показывает на свои губы. Подслащенная вода у него во рту; если она хочет избавиться от горечи, ей придется поцеловать его снова. Он сглатывает и ухмыляется ей.

«Какой извращенец! — думает она. — но, по крайней мере, он, кажется, в хорошем настроении.»