Глава 686 — 686: Ты Боишься?

Андроид захлопнул дверцу и нажал на газ до упора.

После того, как машина издала громкий звук, она выбежала.

Лошади испугались внезапного громкого звука мотора, а некоторые даже встали и чуть не сбросили людей.

Эйвери прислонился к окну машины и смотрел, как к ним бегут лошади. Эти люди с факелами в руках в темной ночи были похожи на призраков.

— Вы не могли бы ехать быстрее?» Внедорожник бежал не так быстро, как лошади?

Эван обнял ее за талию: «ты боишься?»

Они охотились всю дорогу. Его женщина была действительно храброй.

«нет. Ты здесь, со мной. Чего я боюсь?» Эйвери повернула голову и улыбнулась ему.

— А если нас поймают?»

— Мы все равно вместе.» Лошади приближались, а люди все еще преследовали их. Машину трясло и трясло.

— А что, если нас насильно разлучат?»

— Тогда мы сможем найти способ встретиться.»

Эван только чувствовал, что все его сердце наполнено чем-то, положив подбородок ей на макушку и наблюдая за лунным светом за окном.

Однако машина внезапно остановилась.

Андроид закричал: «шины застряли.»

Эван посмотрел на черное лобовое стекло.

Это произошло так внезапно, что ни Роберт, ни Андроид не успели даже вскрикнуть.

Когда черные твари быстро вскочили, Андроид закричал: Это армия муравьев.»

Армейские муравьи быстро поднимались группами.

Андроид видел армию муравьев, которые обычно путешествовали большими группами. Как только они встречали добычу, они использовали свои сильные челюсти, чтобы разорвать ее на части. Добыча будет мертва меньше чем через две минуты.

Думая, что они превратят живого человека в белый скелет, Андроид боялся вдруг заплакать.

— Что же нам делать? Они сожрут наши шины.»

Эйвери»…»

Армейские муравьи, возможно, и не смогли бы съесть стальной кузов машины, но они могли бы пролезть в щель и вскоре съесть их.

— Что нам теперь делать?» Эйвери казалось, что они все время попадают в бесконечную петлю.

— Муравей боится огня. Дай мне зажигалку.» Андроид опустил голову, чтобы дотянуться до кармана.

— Как разжечь огонь в машине? Ты с ума сошел? Если мы разожжем огонь в машине, нас сожгут.»

— А что еще мы можем сделать?»

Эйвери оглянулся: «разве это не группа людей с факелами?»

Люди из древней страны с факелами в руках приближались к ним.

В машине ярко горел красный огонь. Температура в машине становилась все выше и выше.

Эван посмотрел себе под ноги. Несколько муравьев пролезли через щель в машине к его ботинкам.

Он снял одежду и схватил Эйвери за руку.»

Другой рукой он нажал на замок.

Когда дверца машины открылась, он схватил ее за руку и шлепнул армейских муравьев своей одеждой.

Роберт и Андроид тоже вышли из машины. Скоро в машину войдут еще армейские муравьи.

Эван взял факел у человека, стоявшего рядом с ним, зажег его одежду, а затем отмахнулся от армии муравьев, которые приближались к ним.

Однако армейских муравьев было слишком много. Бесчисленные армии муравьев карабкались вверх, размахивая огромными щипцами, которые вонзались в человеческое тело. Некоторые люди будут бороться некоторое время, в то время как некоторые люди будут укушены до смерти в считанные секунды.

Человек становился белыми костями после того, как его минуту или две покрывали бесчисленные армии муравьев. Даже кишки были откушены начисто, кровь на костях высосана начисто, а костный мозг внутри, казалось, высосан.

В песке застряли лошади. После нескольких секунд стенаний не было слышно ни звука. Бесчисленные армии муравьев взбирались на их тела, открывали рты и кусали тела лошадей, так что вскоре лошади превратились в кости. Кости сохранили свое первоначальное положение.

Потрясенно глядя на все перед собой, Эйвери схватила Эвана за руку и попыталась избавиться от ужасной армии муравьев. — Здесь небезопасно, — тихо сказал Эван. Нам нужно бежать вперед.»

— Но твои руки…»

Эван поднял руку, отмахиваясь от армии муравьев.

Если бы они не бежали, то, без сомнения, стали бы пищей армии муравьев.

Однако послышался стук подков. Судя по одежде, которую они носили, они из древней страны. Кроме факелов, они несли в руках коробки.

Они быстро открыли ящики и выпустили белых червей.

Эйвери никогда не видел такого червяка, у которого было три пары маленьких глаз.

Более крупные черви внезапно зашевелились, а те, что стояли перед ними, внезапно открыли свои большие рты и заревели на армию муравьев.

Они действительно ревели. Эти большие черви внезапно раскололись, открыв свои большие рты длиной в полметра. Они обнажили свои клыки внутри, издавая рев.

Эйвери прикрыла рот рукой, и ее глаза были полны шока.

Обе стороны уже вступили в бой. Большие белые черви устремились к армии муравьев.

Муравьи сплелись в большую черную сеть, и эти большие черви были похожи на рыб, плывущих к сети.

Вскоре большие белые черви выскочили с открытыми ртами, поедая сотни армейских муравьев при каждом ударе. Их тела валялись в кучках муравьев, и многие из армии муравьев были раздавлены насмерть.

Однако армия муравьев не была неспособна к сопротивлению. Каждый муравей кусал белых червей. В конце концов, они могли бы загрызть лошадей до белых костей.

Тела белых червей выделяли слизь, которая прилипала к муравьям и даже могла быть разъедающей.

Эйвери стояла на месте в шоке, и она почти забыла бежать.

Через полчаса бои постепенно прекратились, и армия муравьев отступила. Погибли сотни тысяч армейских муравьев, а также десятки белых червей.

А как насчет белых червей? У некоторых была зеленая кровь, а у некоторых-белая. Раненые черви вернулись к ящикам, мягко лежа на животах.