Глава 691 — 691: Я Сумею Быть С Тобой

— Эйвери Питерс, я предупреждаю тебя, не выходи за него замуж. Ты не можешь жениться ни на ком, кроме меня!»

Эйвери и маленькая принцесса были бесценны для Эвана, но теперь они были под контролем мистера Блэка. Эван был в ярости.

— Потише! Это слишком шумно, — мистер Блэк не выдержал крика, заткнул уши и добавил: — мистер Блэк! Блэк, Эйвери дала обещание, и в то же время ее отец тоже согласился. Я думаю, тебе следует успокоиться.»

-Отпусти их, — Эйвери глубоко вздохнул и решительно сказал: — Я женюсь на тебе.»

Услышав ответ, Эван пришел в ярость и так крепко сжал руку, что стакан вонзился ему еще глубже.

Бум—

Человек выстрелил куда-то и остановился.

Эван с тревогой посмотрел на Эйвери и маленькую принцессу. К счастью, они были в порядке, но Эван все еще волновался, потому что телохранитель все еще указывал на голову маленькой принцессы.

— Опусти пистолет. Пусть телохранители положат оружие, — гневно крикнул Эйвери. Она не могла поверить, что они осмелились указать на голову маленькой принцессы.

— Если вы будете вести себя хорошо, я попрошу их опустить пистолет, — мистер Блэк посмотрел на Эвана и сказал: — мистер Лотнер, вы слышали? Мне повторить для вас?»

Эван стиснул зубы. Он не мог поверить, что Эйвери выйдет замуж за Мистера Лотнера, хотя это было разумное решение.

Эван чуть не сошел с ума.

У Эйвери не было выбора. Ей тоже стало грустно, и она обернулась. Она все еще помнила, о чем они говорили в машине.:

— А если нас поймают, что нам делать?»

— Все в порядке. Во всяком случае, мы вместе.»

— А если нас разлучат, что нам делать?»

— Я сумею быть с тобой.»

— Мне очень жаль, Эван Хауэл. Прости…» — подумал Эйвери.

— Не волнуйся. Я обеспечу принцессу и маленькую принцессу вкусной едой и напитками.»

Позже мистер Блэк попросил Эвана остаться в Западной комнате президентского дворца, а затем отправился в восточную комнату вместе с Эйвери.

Мистер Блэк, пошатываясь, вошел в комнату вместе с Эйвери. Это был роскошный дом: темно-красное шерстяное одеяло, вышитое золотой нитью, диван и кофейный столик, сделанные из золотистого шелка и Фиби НИС.

Эйвери спросил служанку что-то о древней стране, но служанка была недружелюбна, как будто она была ниже служанки.

Древняя страна была богата нефтью и алмазами. Не будет преувеличением сказать, что здесь и там можно увидеть бриллианты.

Эйвери стояла перед зеркалом в полный рост, украшенным бриллиантами. Когда она собиралась переодеться, услышав внезапный шум от мистера Блэка, Эйвери испугалась и закуталась, глядя на мистера Блэка с гневом: «вы должны постучать в дверь, прежде чем войти в мою комнату.»

Мистер Блэк не смог сдержать улыбки.- я стучал три раза, но вы не слышали. О чем ты думаешь?»

Глядя на Эйвери, мистер Блэк был поражен ее уродливой маской. Если никто не скажет ему правду, мистер Блэк никогда не узнает, что Эйвери носил такую уродливую кожаную маску.

Мистер Блэк смотрел на Эйвери меньше двух секунд, а потом отвел взгляд. Он не мог поверить, что мистер Лотнер все еще любит Эйвери, даже если она носит уродливую маску.

-Я просто думаю о том, как тебя кастрировать, — Эйвери мельком взглянула на мистера Блэка.

-Кастрировать? Это слишком жестоко. Какая жестокая женщина! Ты все еще помнишь, что назвала меня милой, когда попросила переодеться барменшей? Как вы можете теперь сбросить лестницу?»

-сбросить лестницу? Угу,-усмехнулся Эйвери, — если ты сможешь спасти маленькую принцессу и отпустить нас с Эваном, я не предам тебя и не причиню тебе вреда.»

Мистер Блэк неторопливо прислонился к двери. В древней стране есть по крайней мере 300 лестниц, и вы можете пинать их, как вам нравится.»

Эйвери уже знала, что мистер Блэк не отпустит ее, но все еще недоумевала, почему мистер Блэк хочет на ней жениться.

Судя по тому, как мистер Блэк смотрел на нее или разговаривал с ней, Эйвери не могла поверить, что мистер Блэк любит ее.

Поэтому Эйвери с удивлением обнаружила, что мистер Блэк решил жениться на ней.

Эйвери посмотрела на мистера Блэка из зеркала, увидела, что мистер Блэк свободно оглядывает ее с ног до головы, и спросила:»

— Когда ты нас отпустишь.»

— Как бы то ни было, — пожал плечами мистер Блэк, — мне просто жаль, что уродливая маска скрывает красивое лицо.»

— Нет, я думаю, что эта маска из человеческой кожи больше подходит тебе.»

Мистер Блэк рассмеялся: «какая интересная женщина! Вам нравится высмеивать меня?»

-Ты это заслужила, — сказал Эйвери и нетерпеливо спросил: — Когда я смогу увидеть маленькую принцессу?»

-Когда захочешь,- пожал плечами мистер Блэк. Он не боялся, что Эйвери заберет маленькую принцессу, потому что маленькую принцессу можно спасти только в древней стране.

Затем мистер Блэк добавил: «Я принесу несколько белых червей, чтобы съесть армию Муравьев через два дня.»

В частности, до тех пор, пока белые черви, которые едят армию муравьев, все еще могут быть живы, эти белые черви также могут спасти маленькую принцессу.

Мистер Блэк считал, что если он может спасти маленькую принцессу, то Эйвери должен выполнить ее приказ.

— Можно мне пойти с тобой?» Эйвери обернулся и спросил:

Мистер Блэк помолчал и нажал кнопку звонка, вызывая горничную.

Эйвери смутилась. Она хотела пойти с мистером Блэком, потому что хотела знать, где белые черви. Она видела, как белые черви спасали Молли, когда белые черви останавливались на ее ранах и медленно кусали шрам.

Эйвери был потрясен силой белых червей. Она хотела найти его сама и выйти из-под контроля.

Мистер Блэк многозначительно посмотрел на Эйвери, как будто уже знал, о чем тот думает, но пока не боялся этого.

Вскоре в комнату вошла горничная с чем-то в руках.

В руках у него был поднос. На столе лежал аккуратно сложенный белый костюм и стеклянная бутылка.

Когда горничная подошла к Эйвери, мистер Блэк объяснил: «в древней стране есть традиционный халат и тюрбан, а также дебондер. Выбери одну.»

Эйвери с сомнением посмотрел на мистера Блэка. Она не знала, почему выбрала именно его. Халат и тюрбан предназначались для укрытия. Дебондер был за раскрытие.

Мистер Блэк взял поднос у горничной и объяснил Эйвери: — в древней стране люди уделяли много внимания внешнему виду. Они думают, что Бог проклял уродливых людей, поэтому вы должны либо прикрыть, либо открыть свое лицо. У тебя нет выбора.»