Глава 699 — 699: все это так странно

— Ты хочешь сказать, что это свадебное платье было на сестре Юки, когда ее хоронили?»

Эти слова напомнили всем, и они стали внимательно разглядывать свадебное платье.

Это было то же самое свадебное платье.

Когда сестра Юки умерла, она надела свадебное платье, чтобы исполнить свою мечту стать невестой.

Все знали, что сестра Юки и президент любили друг друга. Президент придет в ярость, когда увидит эту женщину в таком же свадебном платье. Публика подумает, что эта женщина позорна. Вероятно, общественность унизит президента, если увидит, что эта женщина-его невеста.

Женщина должна потерять лицо.

Танцовщица разволновалась еще больше. Они думали, что Юки не посмеет дать отпор, и не ожидали, что она отомстит.

Этот шаг был действительно жестоким.

***

Когда Эйвери снова надела свадебное платье, через несколько дней мистер Блэк сказал, что женится на ней.

Внутри и снаружи президентского дворца царило праздничное настроение. На длинных белых столах под открытым небом стояли разнообразные вина, фрукты и закуски.

Там были арки в розовых и белых цветах и розовые банты, привязанные за стульями гостей. Все это место выглядит экстравагантно.

Говорили, что свадьба была очень скромной. В конце концов, мистер Блэк заблокировал новости. Он не допустил утечки информации о своем браке.

Из свадебной сцены или роскошной планировки было видно, что мистер Блэк уделял внимание свадьбе.

Все гости были там. Эйвери выглянула на подоконник и увидела сцену свадьбы.

Рядом с подиумом ее внимание привлекла цилиндрическая сцена.

Край сцены был окружен розово-белым шелком, который издали казался легким розовым облаком.

На сцене стояла грациозная женщина, вращаясь по часовой стрелке.

— Принцесса, все гости здесь.»

Эйвери не повернула головы, но посмотрела вниз:»

Слуга честно ответил: «Все они-королевские родственники президента. Они все из благородной семьи, которая символизирует славу, деньги и успех, — слуга дал Эйвери подробную информацию, но она не чувствовала, пожалуйста.

Странно, что мистер Блэк не представил ее своим родственникам и друзьям до того, как они собирались пожениться, и что его так называемые королевские родственники не интересовались, на ком он собирается жениться.

Возможно, люди в древней стране действительно требовали красоты.

Эйвери посмотрела на свадебную вуаль, расстеленную на кровати, потом на свое свадебное платье. Затем она сказала слуге: «выйди первым.»

— Но вуаль…»

— Я сделаю это сам. Я справлюсь!» — Твердо сказала она, намереваясь прогнать слугу.

Слуга, не колеблясь, вышел.

Эйвери подняла вуаль, которая была очень длинной. Говорили, что его прислал мистер Блэк. Видно было, что вся завеса была специально сделана. Эйвери могла видеть внешнюю сторону завесы, но никто не мог видеть ее сквозь нее.

Она подняла вуаль над головой и толкнула дверь. Слуги выстроились в два ряда, очевидно, ожидая ее.

***

Мужчина перед зеркалом застегнул манжету на рукаве, взял сшитый вручную дорогой темно-синий костюм и надел его. Его галстук и волосы были безупречно уложены.

Дверь распахнулась. В дверях стояла женщина в корсетном платье с рыбьим хвостом.

Она вошла с тихим криком. — Эван.»

Эван повернул голову и улыбнулся ей.

— Ты готова? Пойдем.» Женщина была в восторге и схватила мужчину за руку: «свадьба вот-вот начнется.»

Эван, естественно, наслаждался ее приближением.

Роберт последовал за ними. С того момента, как появилась Диана, его настроение стало чрезвычайно сложным.

Утром Диана появилась случайно. Неожиданно, когда эти двое встретились друг с другом, они были похожи на пару, которая была разлучена в течение многих лет.

Роберт не успел среагировать на происходящее.

Он не знал, когда мистер Хауэл познакомился с Дианой, и даже был на свадьбе Миссис Хауэл. Хауэл.

Еще более странно, что президент позволил мистеру Хауэлу присутствовать на свадьбе.

Все это так странно.

Роберт быстро последовал за ними на главную площадку свадьбы.

Жениха и невесты еще не было, и гости на свадьбе разговаривали друг с другом группами.

Диана посмотрела на сцену, где продолжала кружиться Юки. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Эван, я не ожидала, что ты поедешь со мной на свадьбу Эйвери.»

— С удовольствием.»

— Но ты…»

— Нет, я рад быть твоим партнером.»

Диана склонила голову и улыбнулась. Никто не видел лукавой улыбки на ее губах.

— Я думала, тебе будет грустно, но Эйвери будет счастлива выйти замуж за президента.» Диана подошла к гостевому столу вместе с Эваном и нашла их место, чтобы сесть. Она внимательно наблюдала за выражением его лица.

— Я тоже желаю ей счастья.» Эван ничего не выражал, словно хотел сказать что-то не относящееся к нему.

— Удивилась Диана. Ей это удалось! Наконец-то ей это удалось!

Внезапно у входа на сцену свадьбы раздался шум. Слуги и группа детей окружили прекрасную невесту на сцене, стоявшую на красной ковровой дорожке.

Это также привлекло всеобщее внимание.

Эйвери опустила голову и уставилась на свои ноги. По обеим сторонам сцены выстроились гости, которые смотрели на нее снизу вверх.

Конечно, они не могли ясно видеть лицо Эйвери, но Эйвери видел любопытство в их глазах сквозь вуаль.

Оригинальный живой шепот резко оборвался после ее появления, оставив только звуки романтической фоновой музыки.

Эйвери внезапно остановилась, увидев единственного, кто не видел ее. Мужчина разговаривал со своим спутником.

Эйвери видела только его затылок, но узнала его с первого взгляда. Почему Эван здесь?