Глава 703 — 703: я боюсь, что вы скажете «нет»

Пощечина по красивому лицу мужчины была громкой и отчетливой.

Все были поражены.

На свадьбе Эйвери дал пощечину другому мужчине, и тот оказался женихом.

Мужчина вдруг наклонил голову. Его язык был в верхней части рта. Вскоре он почувствовал вкус крови.

Он знал, каким дерзким может быть Эйвери. Ему нравилось, какой она была. Это было непросто, и у нее была интересная душа.

Так что это не имело значения. После того как они поженились, у него было время подчинить ее.

— Чарльз, тебе не кажется смешным держать меня в неведении?»

Эйвери отдернула руку. Она ударила его так сильно, что у нее онемела рука.

— Я не хочу держать тебя в неведении, — поспешил объяснить Чарльз, боясь, что Эйвери откажется, если он сделает ей предложение. Поэтому он устроил свадьбу и позволил ей думать, что мистер Блэк женится на ней. А потом они появились.

Он тщательно планировал организовать свадьбу без ведома Эйвери.

Он знал, что Эйвери скажет «Да», чтобы спасти свою дочь.

И Диана наложила на Эвана любовное заклятие. Семи дней было достаточно, чтобы Эван передал свои чувства к Эйвери Диане.

Чтобы никто не смог помешать свадьбе!

Все шло по его плану. Эван влюбился в Диану!

Вот почему мистер Блэк пригласил Эвана на свадьбу.

Чарльзу нужно было, чтобы Эван увидел, как женщина, которую он любил, вышла замуж за другого!

Эйвери не понимала, зачем Чарльзу понадобилось столько усилий, чтобы спланировать свадьбу.»

— Боюсь, что вы скажете «нет».»

— Теперь ты не боишься?»

— Боюсь, что по сравнению с вашим отказом будут сожаления.»

Эйвери уставился на Чарльза. Она долго не отвечала. Свадьба прошла на удивление тихо.

Гости не слышали, о чем они говорили.

Но теперь они поняли, каким дерзким может быть Эйвери. Все затаили дыхание, ожидая продолжения. Получить пощечину на публике от женщины было унизительно.

Чарльз и Эйвери привлекли к себе всеобщее внимание. Гости все еще были шокированы пощечиной.

Некоторые начали беспокоиться за Эйвери, в то время как другие злорадствовали, ожидая, что сделает Чарльз.

Но, к всеобщему удивлению, Чарльз опустился на одно колено и протянул Эйвери букет. — Это моя вина, — сказал Чарльз. Но я действительно хочу жениться на тебе.»

Букет повис в воздухе. И то, как это сделал Чарльз, было искренним. Идеальный образ Эйвери в свадебном платье запечатлелся в его глазах.

Чарльз ждал этого момента три года.

Но Эйвери покачала головой:»

— Я не шучу, когда говорю, что ты мне нравишься. Я думал, ты не будешь так удивлен.»

— Я…»

— Не говори так быстро » нет » ради дочери.»

Эйвери прикусила губу и спросила: — ты заказал покушение на жизнь Эвана?»

Эйвери посмотрела на Эвана. Чарльз послал убийц за Эваном и убедил мистера Блэка добровольно принять участие в его плане. Значит, он был здесь спокойно.

Эйвери не могла не задаться вопросом, почему Чарльз оказался таким способным.

Даже если бы у него была семья Питера и семья Джексона, чтобы поддержать его, их было недостаточно, чтобы конкурировать с Эваном.

— Ты уверен, что хочешь знать здесь?»

Чарльз был терпелив с Эйвери и ее вопросами. Но кто знал, что она все еще беспокоится об Эване в этот момент?

Чарльз улыбнулся. Но чтобы показать, насколько он искренен, он продолжал стоять на коленях и объяснил: «он выстрелил мне в сердце. Если я не поквитаюсь с ним, что я за человек?»

Эйвери точно знал об этом. Так что спорить с Чарльзом она не могла.

— Я знаю, ты ненавидишь это. Но я отпущу Эвана после того, как мы поженимся.»

-Но я обещала, что выйду замуж за того, у кого есть Вандо.

— Я дал мистеру Блэку Вандо. Я уже говорил вам, что я единственный, кто может вылечить вашу дочь.»

Значит, Чарльз заполучил Вандо?

Эйвери посмотрел на мистера Блэка, стоявшего рядом с Чарльзом. -У Чарльза был Вандо, а у тебя нет?»

Мистер Блэк кивнул: Чарльз лично отдал Вандо мне.»

Эйвери заметил, как мистер Блэк произнес его имя. Они были друзьями.

Эйвери никак не ожидала, что Чарльз сделает ей предложение. Но брак с Чарльзом или мистером Блэком не имел никакого значения. Ее целью было вылечить дочь.

У нее не было права выбора.

Эйвери глубоко вздохнула и взяла букет Чарльза. Раздались аплодисменты.

Священнику пришлось открыть Библию, так как жених был совсем другим человеком. Мейер, независимо от того, беден ты или богат, здоров или болен, молод или стар, женишься ли ты на Ее Высочестве, будешь ли заботиться о ней всю жизнь и никогда не покинешь ее?»

— Я так и сделаю.»

— Ваше высочество, независимо от того, бедны вы или богаты, здоровы или больны, молоды или стары, вы выйдете замуж за Мистера Мейера, будете заботиться о нем всю жизнь и никогда не покинете его?»

-Я…»

У Эйвери перехватило горло. Она знала, что должна сказать дочери «да». Но она не могла.

Может быть, это было потому, что Эван присутствовал.

Она не могла заставить себя сказать » да » и выйти замуж за другого мужчину, когда мужчина, которого она любила, был здесь.

Эйвери поверила Эвану. Даже если бы он сказал, что не испытывает к ней никаких чувств, она верила, что он не бросит ее без причины.

Но и отказаться от дочери она тоже не могла.

Эйвери не осмеливалась взглянуть на Эвана. Она не хотела знать, был ли он равнодушен или ему было все равно.

Эйвери прикусила зубы и произнесла два слова, которые ее смущали:»

Снова раздались аплодисменты. Возражение, ослабленное из — за жениха, было изменено.

Диана видела, как они обменялись обручальными кольцами. Она с волнением схватила Эвана за руки.

— Отлично! Они кажутся идеальной парой!»

Диана и Чарльз планировали так долго. Наконец Чарльз женился на Эйвери. И Диана тоже должна что-то сделать.

— Эван, когда мы поженимся? — робко спросила Диана.»

Эван уставился на Чарльза и Эйвери. Рука в кармане была сжата в кулак. Но он по-прежнему выглядел безразличным:»

-Чем скорее, тем лучше, — тут Диана решила, что она слишком настойчива, и сказала: — я имею в виду, что мы не можем остаться позади, так как они женаты. А ты как думаешь?»