Роберт последовал за ним, увидев, что Эйвери прошел мимо озера, где был устроен фейерверк.
-Принцесса, — напомнил Эйвери телохранитель, увидев ее, — это опасно. Я думаю, тебе лучше держаться подальше отсюда.»
«Миссис Хауэл, — Роберт не может перевести дух и последовать за ней. Он подумал бы, что мистер Хауэл куда-то ушел, но с удивлением обнаружил, что Эйвери любит фейерверки.
Эван попросил Роберта сопровождать Эйвери, потому что боялся, что Эйвери рассердится и нарушит его план.
Теперь Роберт почувствовал облегчение. Г-жа. Хауэл попросил у телохранителя фейерверк из палочек. Она выстрелила, а затем нарисовала в воздухе шар.
Фейерверк из палочек был похож на цветущий одуванчик. Яркий свет отражался на лице Эйвери, когда она играла. Она была очень радостна и много улыбалась. Роберт догадался, что Эван, должно быть, обрадовался, увидев его.
Роберт стоял рядом, не говоря ни слова, потому что боялся испортить этот чудесный момент.
В то же время Юки была взволнована, узнав, что Эйвери стоит у озера.
Она намеренно дала Эйвери знать, что Эван ужинает при свечах у озера. Она знала, что мистер Лотнер когда-то был женат на Эйвери, поэтому она полагала, что Эйвери, должно быть, рассердится, когда увидит эту сцену.
Когда Юки узнала, что Эйвери пошла к озеру, она догадалась, что Эйвери, должно быть, рассердилась и умудрилась сломать ужин при свечах.
— Не могу поверить, что женщина может быть такой импульсивной. Если Эйвери рассердит Мейв, я должна убедить ее поймать ее, — пока Юки думала об этом, она шла к озеру, чтобы увидеть, насколько беспомощной и импульсивной была Эйвери.
Однако Юки с удивлением увидела, что Эйвери играет в фейерверк из палочек.
— А чем она занимается? Ее это не волнует? Нет! Я не могу в это поверить. Она просто пытается контролировать, — Юки широко раскрыла глаза. Она не могла поверить, что Эйвери так счастлива.
Пока Юки думала об этом, Роберт крикнул:»
Юки отвернулась и сохраняла спокойствие. — Не могу поверить, что мистер Лотнер такой страстный и романтичный человек. Он устроил ужин при свечах и фейерверк. Как он романтичен!»
Поскольку Эйвери играла с фейерверком из палочек, она не заметила, как к ней подошла Юки. Когда она услышала, что сказала Юки, она расстроилась и проигнорировала ее.
«Неужели она меня игнорирует?» — подумала Юки.
— Мэйв-красивая и изобретательная женщина. Неудивительно, что мистер Лотнер полюбил ее с самого начала. Но знаешь, почему я ей нравлюсь, Лотнер?»
Палочный фейерверк закончился. Эйвери был недоволен тем, что убрал его, и пошел за очередным фейерверком.
Юки тоже последовала за ним, словно раздраженная муха. — Разве ты не хочешь это знать?»
Эйвери холодно улыбнулся: «Ты хочешь сохранить тайну?»
-Если ты будешь меня умолять, я расскажу, — сказала Юки. Она знала, что Эйвери хочет это знать: «Ах, какая плохая женщина! Она была замужем за мистером Мейерсом, но теперь хочет быть с мистером Лотнером.»
Эйвери чуть не рассмеялась. Юки была похожа на муху. Стоило прикоснуться к нему, как он продолжал сопровождать тебя, и ты уже никогда не мог от него избавиться.
— Чего ты хочешь?» — Спросил Эйвери. Она снова взглянула на Юки, и ей пришлось признать, что Юки действительно похожа на муху.
— Ты должен крутиться. Если ты продержишься тридцать часов, я тебе скажу.»
Эйвери уставилась на фейерверк из палочек в своих руках и подумала: «она все еще помнит, что случилось раньше. Она просто хочет отомстить мне сейчас.»
Ресницы Эйвери слегка дрогнули. Она скосила глаза и улыбнулась Юки: Я буду вращаться, пока не закончу играть в фейерверк из палочек.»
Юки обнаружила несколько коробок с фейерверками и подумала: Как долго она сможет закончить? Что мне делать, если она вдруг передумает, когда закончит?»
Поэтому Юки указала на телохранителей и приказала: «поиграйте с принцессой вместе.»
Но никто из телохранителей не последовал приказу Юки. Они только выполняли приказы Эвана.
Эйвери тоже не обратил на нее внимания. Она взяла длинную палку фейерверка и зажгла ее зажигалкой.
Вскоре в небо с громким звуком взлетел фейерверк.
Юки рассердилась. Она наклонилась и открыла несколько коробок с фейерверками.
Она вынула их и положила на Землю одну за другой. А потом холодно сказала телохранителям: «дайте мне зажигалку.»
Телохранители не двинулись с места, и один из них серьезно остановил ее: Юки, ты не можешь прикоснуться к этим фейерверкам.»
«почему?»
— Мистер Лотнер приказал, чтобы играть на нем могла только принцесса.»
— Она? Почему?» — Сердито спросила Юки. — Почему эта женщина играет, а я не могу?» — подумала Юки.
Эйвери тихо улыбнулся. Она взглянула на кучу фейерверков у своих ног, повернулась и указала на фейерверк у ног Юки своей палочкой-фейерверком.
Вскоре фейерверк заработал и зазвучал громко.
Юки испугалась и отскочила. Однако у ее ног то тут, то там вспыхивали фейерверки. Вскоре ее брюки загорелись.
— Пойдем! Приходите. Принесите мне воды, — крикнула Юки телохранителям, но Роберт взглянул на них и остановил, потому что Роберт знал, что Эйвери был рад сделать это.
-Ты! Ты хочешь сказать…» Юки была раздражена. Она пыталась избавиться от фейерверка и с тревогой сказала Эйвери:… Поторопись. Пожалуйста, пусть они принесут воду, чтобы спасти меня.»
-О, мне жаль, что я не могу крепко держать фейерверк и случайно зажег фейерверк у ваших ног, — сказал Эйвери. А потом она сделала вид, что встревожена, и сказала: «но здесь нет контейнера для экономии воды. Что же нам делать?»
-А—- закричала Юки. Некоторые фейерверки были мощными, как мини-бомбы. На брюках Юки появилось множество маленьких дырочек. Ноги у нее тоже были черные.
— Поскольку мы не можем найти контейнер, я предлагаю…» Затем Эйвери обратился к телохранителям: Брось ее в воду.»
-Ах, Нет! Я не умею плавать! Ах, мне больно. Если ты посмеешь бросить меня в воду, я тебе этого не прощу, — жалобно закричала Юки, а фейерверк продолжался.
Телохранители тоже боялись приближаться к Юки, но Роберт крикнул им: Спасите Мисс. Юки! Если ты посмеешь ослушаться приказа, я отправлю его на склад фейерверков.»
Телохранители пришли в ужас и вытащили Юки. Наконец они бросили ее в воду.