Глава 749 — 749: Ты Отказываешься Говорить Мне Правду

Поскольку телохранитель колебался, Юки была недовольна и оттолкнула его:»

Телохранитель сделал несколько шагов вперед и перешагнул через змею. Приблизившись к Эйвери, он осторожно пнул ее по ноге. Поскольку она не двигалась, телохранитель набрался храбрости.

Однако, когда телохранитель снял одежду с головы Эйвери, он испугался и поднял руки.

Эйвери держал пистолет, направленный на телохранителя.

Юки привела сюда телохранителя только потому, что боялась, что слишком много телохранителей все усложнит.

Поэтому, когда Эйвери направил пистолет на телохранителя, Юки тоже испугалась. Внезапно Юки удивилась и сказала:…»

— Мертв?» — Эйвери усмехнулся и добавил: — Ты разочарован, что я все еще жив.»

— Ты причинил мне боль горящими фейерверками и бросил в озеро. Я чуть не утонул. Думаешь, я смогу тебя простить?»

Эйвери взглянул на мертвую змею и подошел к телохранителю. Он испугался и отступил на несколько шагов.

Взрыв—

Эйвери дважды выстрелил в ноги телохранителям. Когда пуля взорвалась, телохранитель так испугался, что подпрыгнул.

Юки тоже закричала в растерянности: «она хочет кого-то убить.»

— Когда я досчитаю до трех, ты отдашь мне свой пистолет. Иначе я буду стрелять в другие места.»

-Три. Два, — Эйвери не договорил, но телохранитель достал пистолет и отдал его Эйвери.

Эйвери указал на Юки другим пистолетом и приказал:»

Юки не хотелось этого делать, но она также боялась, что Эйвери выстрелит, поэтому она сказала Эйвери:»

-Мой пистолет докажет, что ты можешь это сделать, — серьезно сказал Эйвери.

Юки стиснула зубы и медленно двинулась вперед. Эйвери все еще направила пистолет на Юки и одновременно повернулась, чтобы посмотреть на нее.

Телохранитель понял, что это отличная возможность подраться, и немедленно потянулся к пистолету Эйвери. Однако Эйвери тут же нажал на курок.

Неожиданно в телохранителя попала пуля. Это было на его шее, которая была важной частью тела телохранителя.

Телохранитель широко раскрыл глаза, прикрывая шею, чтобы остановить кровотечение, но кровь текла сквозь щели между пальцами.

Юки была так напугана, что закричала и закрыла глаза обеими руками. Кто-то умер.»

в лесу было тихо. Слышен только шелест листьев и звериный вой.

Эйвери застыла, ее скальп покалывало, а сердце учащенно билось.

Она не хотела ранить телохранителя, но пистолет выстрелил в шею охранника.

Эйвери тоже была в ужасе и крепко зажмурилась. Вскоре она успокоилась и тихо крикнула Юки:»

Юки испугалась. В ее глазах Эйвери был просто убийцей.

— Встань!» — Приказал Эйвери.

— О! Что тебе надо?» Юки встревожилась и запаниковала. Она боялась, что Эйвери убьет и ее. Поскольку Юки была свидетелем, было разумно убить ее.

Стоя, Юки чувствовала себя неуравновешенной, ее ноги слегка дрожали, и она чуть не упала.

Юки пришлось подчиниться приказу Эйвери. Она повернулась, и дверь за ней закрылась.

С

Эйвери все еще указывал на Юки пистолетом, Юки была встревожена и напугана.

Она не знала, чего хочет Эйвери, но выполнила приказ.

-Поверни налево,- приказал Эйвери. Выходя, она взяла веревку, которую охотник оставил висеть на стене.

Эйвери попросил Юки пойти в лес и остановился перед деревом, которое было таким большим, что его могли удержать только двое мужчин.

Юки быстро поняла, но выражение ее лица не изменилось: «ты хочешь оставить меня привязанной к дереву? Ты не должен этого делать! Я так добр к тебе. Как ты можешь так со мной обращаться? Пожалуйста, отпусти меня. Я никому не скажу, что ты убил телохранителя.»

Эйвери проигнорировал ее. Юки была обмотана длинной веревкой от плеча до лодыжки.

Эйвери завязала тугой узел на обоих концах веревки, а потом сказала: «Раз ты так добр ко мне и сделал такой хороший подарок, змея. Я тоже должен относиться к тебе очень хорошо.»

-Эйвери Питерс! Предупреждаю, отпусти меня. В противном случае я должен сказать Мэйв, что вы посадили в тюрьму Мистера Мейерса и мистера Блэка. Я думаю, она должна была арестовать вас, когда узнала об этом.»

— Сначала придумай, как провести здесь чудесную ночь.»

А потом Эйвери добавила: Я чуть не забыл сказать тебе, что звери всегда появляются, когда наступает ночь. Я думаю, они должны съесть тебя для меня, как тигры и медведи.»

— Нет! Отпусти меня!» — Крикнула Юки. Когда она думала об этом, она была слишком напугана, чтобы контролировать свою мочу.

Когда Эйвери собралась уходить, Юки тут же остановила ее:»

Эйвери вытащила маленькое деревце, высотой с нее. Его звали Аралия китайская. Она знала, что на дереве должны быть белые черви.

Мэйв обещала Эйвери дать ей только один шанс, так что на этот раз она должна воспользоваться случаем.

— Мы послали несколько белых червей съесть армейского муравья, чтобы выяснить, какие белые черви сильны. Но если мы сначала узнаем, кто из них сильнее, то столько белых червей еще могут быть живы. Точно так же, как различия между матками и рабочими медоносными пчелами, некоторые различия должны существовать и среди белых червей», — подумал Эйвери.

Эйвери внимательно наблюдала за деревом, хотя и не понимала, о чем говорит Юки.

Ствол был весь в колючках. Говорили, что на таком дереве не бывает птиц, поэтому его и называют Аралия китайская.

Странно, но у некоторых стволов были шипы, а у других-только тонкий пушок. С тонким пушком ствол выглядел нежным и зеленым. Но некоторые стволы выглядели темнее, как ржавчина.

Зеленый ствол виднелся повсюду, кроме нескольких бревен ржавого цвета.

— Чем старше дерево, тем больше в нем питательных веществ?» — Спросил Эйвери.

-Отпусти меня, и тогда я расскажу тебе, — Юки изо всех сил старалась воспользоваться возможностью уйти.

Эйвери оглянулся и многозначительно улыбнулся ей:»

Юки забеспокоилась еще больше и начала сопротивляться. Однако чем сильнее она боролась, тем крепче становился галстук.

— Чего ты хочешь?»

— Не хотите ли рассказать мне, почему МэВ любит Мистера Лотнера?»

Юки наконец поняла, что Эйвери действительно заботится о мистере Лотнере. Она была рада обнаружить слабость Эйвери и почувствовала облегчение.

Тогда Юки ответила: «Сначала ты должен отпустить меня. Если я скажу тебе, ты откажешься говорить правду. Что же мне делать?»