Глава 793 — 793: Странная Болезнь

Эйвери занервничал и спросил:»

— Габриэль зашла в гардеробную и попросила меня помочь ей одеться. Когда я отнес ей одежду, то обнаружил, что она исчезла. Я огляделся и не увидел ее.»

-Найди ее, — приказал Эван Роберту.

Эйвери повернулся к Эвану и сказал: «Пусть ваши люди посмотрят, там ли еще Джексон?»

***

Габриэль сменила позу и хотела скрестить руки. Она обнаружила, что связана.

Она тут же открыла глаза. Где она была?

И она, казалось, чувствовала запах канифоли и бамбука.

Запах бамбука должен исходить от мебели из бамбука в комнате.

Бамбук?

Где, черт возьми, это место? Кто ее здесь привязал?

Габриэль попыталась вспомнить, что произошло. Она помнила только, что они с сестрой играли в театре пьесу для Мейв. Когда она пошла за кулисы, чтобы переодеться, она вдруг почувствовала боль в шее, а затем потеряла сознание.

Это было относительно скромное и отдаленное место от комнаты, в которой она жила.

Она лежала на кровати, уткнувшись подбородком в подушку. Она всерьез задумалась о том, не обидела ли она недавно кого-нибудь.

Она сама удивилась своей неожиданности. Ее похитил моллюск Кей?

Он знал, что она выдала его тайну, и привел ее сюда, чтобы убить?

Габриэль зарылась лицом в подушку, но в этот момент ей показалось, что она что-то услышала.

Это звук высоких каблуков, ступающих по бамбуку.

Эффект звукоизоляции бамбуковой стены был не очень хорошим, поэтому она могла слышать их разговор.

— Мисс. Лето.»

Тут же раздался звук пощечины.

Человек, назвавшийся Мисс Саммер, получил пощечину.

Мисс. Летом?

Габриэль вдруг вспомнила, что видела сегодня Диану, когда она возвращалась в президентский дворец.

Это она?

Почему Диана привязала ее здесь?

Хотя Габриэль не знала причины, она знала, что находится в опасности.

Она не знала, почему Диана связала ее. Была ли она одной из моллюсков К.?

— Да что с тобой такое? Вы связали не того человека!»

— Мы слышали, как слуга звал Мисс. Питерс, и мы подумали, что тот, что внутри, и есть тот, кого вы хотели похитить.»

— Почему бы нам не убить того, что внутри, и не связать другого здесь?»

Мужчина снова ударил и издал гул.

Габриэль почувствовала, что ее сердце готово выскочить из груди. Они изначально хотели похитить Эйвери?

И они планировали убить ее. Она должна была спасти себя.

Она была похожа на гусеницу, ползущую по кровати. Она должна была сесть и найти способ спастись.

Снаружи Диана снова заговорила: Вы связали Габриэль и предупредили их. Эта женщина не так глупа, как ты. Президентский дворец полон людей Эвана.»

— Это…»

— Иди и скажи Эйвери, что Габриэль в твоих руках и что она может стать заложницей, если хочет спасти Габриэль.»

— Я никогда об этом не думал.»

— Не забудь напомнить ей, чтобы она пришла одна. Если она расскажет Эвану, мы убьем Габриэль!»

— Да! Я сделаю то, что ты сказал.»

— Подожди.» — Люди Древнего графства не знали, что мы поймали не того человека. Не позволяйте им узнать или усомниться в наших способностях.»

— Но я боюсь, что этих людей нелегко обмануть, не говоря уже о том, что все они владеют колдовством.»

— Чего ты боишься? Можно сказать, что мы не поймали…»

Звук открывающейся двери прервал слова Дианы.

— Почему вы здесь, Лорд Милберн?»

— Я слышал, ты привел женщину? Дай мне взглянуть.»

— Ну и от кого же вы получили известие?»

— Это не твое дело. Покажи мне дорогу.»

— Лорд Милберн, человек внутри-не тот, кого вы хотите видеть. Мы не поймали женщину.»

— Кто бы это ни был, я посмотрю. Вас это не радует?»

«нет.»

— Покажи мне дорогу. Предупреждаю, не будьте неблагодарны и не бросайте своего благодетеля в беде. Ты думаешь, мы дураки? В вашем теле есть яд. Если ты захочешь сыграть со мной какую-нибудь шутку, я заставлю тебя страдать.»

— Разве ты не хочешь увидеть женщину внутри? Я тебе покажу.»

Когда Габриэль услышала, что Диана собирается привести к ней Лорда Милберна, она снова легла.

Она притворилась, что находится в коме, и хотела услышать, что они хотят сделать.

Она чувствовала, что у них есть другая цель. Что они задумали?

До нее донеслись шаги.

Она старалась не нервничать, дышала мягко и вдыхала запах канифоли.

— Тина!» Прозвучал мощный голос.

Тина? — Что происходит?

Габриэль закрыла глаза и не знала, что происходит сейчас. Кто такая Тина?

-Ее зовут не Тина,- сказала Диана.

— Она и есть Тина. Должно быть, это Тина! В нашей стране есть надежда! Колдовство будет передаваться из поколения в поколение.»

— Кто такая Тина?»

— Она наследница колдовства в нашей стране, но несколько лет назад умерла от какой-то странной болезни.»

— Какая-то странная болезнь?»

— Женщины ее семьи рождаются, чтобы унаследовать колдовство с тысячелетней историей, но после наследования они не могли ни в кого влюбиться; иначе они умрут от какой-то странной болезни. К сожалению, Тина влюбилась в президента.»

— У женщины, о которой ты говорил, есть сестра по имени Юки?»

— Юки всего лишь приемная дочь. У нее нет кровного родства, и она не имеет права наследования.»

Диана посмотрела на Габриэль, которая спокойно лежала на кровати. Ты назвал ее Тиной. Неужели она действительно похожа на тину?»

— Не похожи…» Мастер города пристально посмотрел на Габриэль: «они выглядят совершенно одинаково.»

— Ахнула Диана. Она так громко выдохнула от удивления, что даже Габриэль услышала это.