Глава 811 — 811: Ее Крик Был Полон Обиды

Послышался голос Хилла: Хауэл.»

— Габриэль внутри?»

— Ну.»

Затем шаги внезапно остановились у двери. Вбежала женщина и увидела, что Габриэль держала на руках Джексона, а обрывки одежды валялись на земле.

«Gabrielle.» Эйвери сделал еще несколько шагов к Габриэль и настойчиво позвал ее.

Габриэль со слезами на глазах подняла голову из объятий Джексона.»

Ее крик был полон обиды.

Джексон обнаружил, что Габриэль оттолкнула его и бросилась в объятия Эйвери.

Габриэль была одета в его одежду. Его большая черная ветровка укутала ее.

Джексон помрачнел. Она оттолкнула его.

-О боже, что здесь происходит?»

Тогда многие жители деревни бросились туда.

Как только миссис Грофф увидела своего сына, ее взгляд сильно изменился.»

Выплюнув кровь, Адам уже потерял сознание.

-Кто обидел моего сына? — миссис Грофф посмотрела на Эвана и Джексона.- это вы?»

— Почему ты такой неблагодарный? Когда вы бежали сюда, мы спасли вас. Это то, что ты сделал с нами? Есть ли в этом мире справедливость?»

— Пожалуйста, приди и помоги мне.»

Из-за зажигательных слов Миссис Грофф жители деревни немедленно сердито посмотрели на Джексона и Габриэль.

— Вы пришли к нам, чтобы устроить неприятности. Иди и возьми их сейчас же!»

Несколько возбужденных деревенских жителей немедленно вышли вперед и хотели поймать Джексона и Габриэль.

Джексон был раздражен и хотел дать выход своему гневу. Он поднял голову, как король.

Он бросил свирепый взгляд на жителей деревни.

Жители деревни были напуганы и не смели сделать ни шагу дальше.

-Мистер Оливер.» Хилл ворвался внутрь, за ним следовали десятки спецназовцев в черной форме с пистолетами на поясе.

Джексон слегка нахмурился. Эти люди были не его близкими телохранителями, а спецназом О’клэма из семьи Оливер.

Спецназ O’s Clam был символом вооруженных сил в мире.

Когда люди упоминали о спецназе «моллюска о», Они думали, что эти силы смертельно опасны.

Каждый из них носил специальную черную маску, а в правом верхнем углу маски был вышит знак гиппокампа семьи Оливер. Знаком гиппокампа были темные очки и сигара.

-Мистер Оливер, извините за опоздание.» Эрик шагнул к Джексону в армейских ботинках, а затем спокойно встал рядом с Джексоном.

Эрик тоже был в черном костюме спецназовца. Этот человек был другим, потому что у него был убийственный взгляд.

На его лице были шрамы, которые пугали людей. Присутствующие жители деревни не осмелились взглянуть на него во второй раз.

Миссис Грофф, как и жители деревни, быстро огляделась. Они обнаружили, что там были не только спецназовцы, но и телохранители в черных костюмах.

Независимо от того, какую одежду они носили, в их глазах это одно и то же. Они не знали, что телохранители были людьми Эвана, а спецназ-Джексона.

Даже тупые деревенские жители могли догадаться, что эти люди не были обычными.

Особенно человек со шрамом на лице.

Миссис Грофф в ужасе посмотрела на Джексона. Человек со шрамом склонил перед ним голову. Кто он такой?

В это время подбежал деревенский староста, тяжело дыша и вытирая пот со лба.

Никто и подумать не мог, что эти важные персоны приедут в маленькую рыбацкую деревушку, которая была так далеко, что ее можно было найти на карте.

Деревенский староста упал на колени: Хауэл, Мистер Оливер.»

Говорят, что семья Хауэлов взяла под свой контроль самую важную экономическую жизненную силу в мире. Если бы их имущество было брошено в море, то море не было бы наполнено. Это был человек на вершине богатства.

О’моллюск из семьи Оливер шел по серому краю, возглавляя основные фракции. Многие люди в мире боялись спецназа, и Мистер Оливер, стоявший перед ним, должен был стать лидером «моллюска О» семьи Оливер. Как только он завладеет моллюском о, он станет человеком, стоящим на вершине.

Все глубоко вздохнули. Они были хорошо известны в мире.

— Мистер Хауэл, Мистер Оливер, пожалуйста, простите меня. «

Все жители деревни опустились на колени с мягкими ногами.

Эрик прищурился. Его взгляд был похож на легкое лезвие ножа, и он сказал с безразличием:»

Габриэль уткнулась лицом в руки Эйвери. Когда она услышала, что сказал Эрик, она была потрясена, потому что он произнес эти слова так, словно имел дело со скотом небрежно.

И до принятия решения Эрик не получал приказов Джексона.

Эйвери почувствовала тревогу Габриэль и бросила взгляд на Эрика, который родился со свирепым и убийственным взглядом.

По ее мнению, этот человек должен иметь в О’моллюске не более низкий статус, чем его амбиции.

-Подожди, — Джексон встал. Он был выше Эрика, и его силуэт упал на Эрика.

Эйвери была потеряна, и она не знала, почему все так происходит.

Джексон обратился к деревенскому старосте: «О’моллюск не будет неблагодарным. Поскольку вы спасли меня, я попрошу людей построить виллу для каждого из вас, чтобы выразить свою благодарность.»

Вождь деревни глубоко вздохнул. Его обещание было большой удачей для здешних людей и их поколений.

— Благодарю вас, мистер Оливер.» Деревенский староста был так взволнован, что даже поклонился.

«Что касается тех, кто занимается незаконной деятельностью, избавьтесь от них.»

«да.» Эрик подмигнул своим людям. Поскольку люди не успели увидеть, что произошло, Адама и тех людей увели.

Когда миссис Грофф увидела, что ее сына увели, она заплакала и упала в обморок.

Несколько женщин помогли Миссис Грофф выйти. Эрик подошел к Джексону: Оливер, твой дед, приказал мне проводить тебя обратно.»

Джексон усмехнулся. Тот факт, что Габриэль слила секрет, вызвал большое давление на моллюска о. Вежливо со стороны Эрика сказать, что он будет сопровождать его.