Глава 289-289 Бедный Хайсяо.

С нежным выражением лица Ван Хайсяо заправила пряди ей за ухо. Делая это, он заметил маленькую черную затычку для ушей. Посмеиваясь, он снял эту штуку и прошептал: «Ты не голоден?»

Цзи Яньли подняла глаза, как только услышала его. Уголок ее губ дернулся вверх, когда она взяла пакет с арахисом.

Не оборачиваясь к двум другим мужчинам, которые бессовестно смотрели на нее, она открыла губы и жестко прижалась к сладкому.

Поскольку в то время в библиотеке было не так много людей, Цзи Яньли не ругали за такой громкий шум.

«Где вода?» — спросила Цзи Яньли, жуя закуски и читая страницу. Ван Хайсяо передал ей бутылку сока.

Стоявшие рядом двое других мужчин почувствовали, что стали двумя лампочками в этот любовно-голубиный момент этой пары.

«Одноклассники, что за дела?» — спросила Цзи Яньли, надкусывая плитку темного шоколада. Откусив кусочек, она скормила остальное Ван Хайсяо.

И это казалось очень непристойным для других.

«Ничего такого.» — неловко сказал Майкл и ушел, не оглядываясь. Он не был таким бесстыдным, как Бен, который мог целыми днями пялиться на пару.

Ван Хайсяо и Цзи Яньли полностью его игнорировали. Поскольку Цзи Яньли не хотела прибавлять в весе, после тестирования нескольких продуктов она скормила их Ван Хайсяо.

Те немногие, кто заметил это, почувствовали, что они, должно быть, любовники. Когда Цзи Яньли закончила, она осталась там на несколько минут, пока Ван Хайсяо проверял акции на своем мобильном телефоне.

Приехав сюда, они оба много вложили. Каждый день его обязанностью было проверять рынок и снимать прибыль в нужное время.

Только на этом они заработали несколько миллионов. У себя в стране тоже могли бы на этом заработать, но не удосужились.

Внезапно Цзи Яньли встала. Ван Хайсяо струился костюм. Она повернулась к мужчине, который притворялся, что читает, и медленно сказала:

«Одноклассник, давай встретимся в другой день».

«Бен.»

«Хм?»

«Мое имя.»

«О! Хорошее имя.*

После этого Цзи Яньли ушел. Ван Хайсяо в последний раз взглянул на Бена и тоже ушел. Бен продолжал сидеть там, пока не подошла девушка и застенчиво не спросила: «Старший Бен, мы можем поговорить?»

Мужчина скривил губы в дьявольской улыбке и без колебаний ответил: «Конечно, милая».

… …

Когда они оба сели в машину, Ван Хайсяо тут же спросил: «Что с этими мужчинами?»

«Разве ты не видишь? Я им нравлюсь». Цзи Яньли прислонилась к сиденью и спросила: «Сколько мы сегодня заработали?»

«Триста тысяч.»

«Хорошо тогда. Сопровождай меня в магазинах.»

Услышав это, Ван Хайсяо вздохнул: «Теперь эта сумма так же хороша, как воздух».

Его вздох был не напрасным, потому что в тот день Цзи Яньли потратила на свои покупки триста тысяч долларов. Ван Хайсяо было так душно, что мужчина не пообедал в тот вечер…

… …

Ло Лиси медленно открыла глаза. Ее растерянные глаза оглядели комнату. «Эмм… где я?»

Было темно как смоль. Когда ее руки ощупали ее, она обнаружила, что спит на большой кровати. При этом ее тело ощущало источник тепла сбоку.

У Ло Лиси возникла идея болта, когда она вздрогнула. Она резко села и ощупала свое тело.

— Э-э, вроде все в порядке… — с ее пересохших губ сорвался вздох облегчения. В этот момент она услышала шорох с левой стороны.

Внезапно чья-то рука легла ей на ногу. Ло Лиси напряглась и хотела уйти, но это сильно схватило ее за лодыжку.

Когда она резко села, у нее слегка закружилась голова. Теперь, в темноте, человеческая рука, тянущая ее за лодыжку, заставляла ее сердце бешено колотиться.

«Кто? Кто ты?! Человек сделал паузу, когда ее спросили об этом.

Рука отдернулась, и Ло Лиси почувствовала, что человек сел на кровати.

«Это я. Ты уже забыл мой голос?!»

«Конг Пипи?!» Голос Ло Лиси был неуверенным, когда она нерешительно спросила об этом. «Почему в этой комнате нет света? Что вообще происходит?!»

Конг Пипи усмехнулась и отвернулась, чтобы дотронуться до чего-то рядом с ней. В это мгновение зажегся весь свет в комнате.

Глаза Ло Лиси вздрогнули от внезапного яркого света. Когда черные глаза адаптировались к свету, она медленно открыла их.

Ло Лиси была немного шокирована, когда заметила, что они оба были в одинаковых ночных рубашках. В то время как на ней была красная шелковая ночная рубашка, другой человек был одет в черную.

«Я здесь… Я помню, что был с членами моей семьи. Пипи, ты можешь сказать мне, где это? И как, черт возьми, я…»

Ло Лиси смутилась и начала говорить, не замечая атмосферы рядом с ней. Она заметила, что другой человек ничего не сказал и смотрел на нее, не моргая.

«Я видел вас в таблоидах, в журнале, а также во многих газетах. Вы когда-нибудь думали связаться со мной? Я все еще ваш друг или нет?! Зрелая женщина была очень недовольна, когда она приехала из отпуска с Гавайев и узнала, что ее подруга, которая пропала без вести, уже вернулась без каких-либо повреждений.

Она даже унаследовала компанию своей семьи. Несмотря на то, что людям было любопытно, что случилось с ее младшим братом, Конг Пипи особенно интересовалась этой маленькой овечкой, которая была слишком невинна для ее же блага.

«Я…»

Конг Пипи фыркнул и неохотно сказал: «Ты также не пригласил меня на свою помолвку. Ты знаешь, как мне было грустно, когда многие люди были приглашены, но как твой близкий друг я ничего не получил, ни звонка, ни какая-нибудь пригласительная открытка?! Ты… ты действительно меня разочаровал. как ты мог…»

Ло Лиси потерла ухо и почувствовала легкую головную боль из-за безостановочной болтовни другого человека. После того, как Лонг Пипи закончил, Луо Лиси сразу же защебетала: «Хе! Когда ты наслаждался своим отпуском, я умирал. И все же ты смеешь вести себя жалко?!»

«Вздох! Если девочка вырастет, она точно не будет слушать других…» Конг Пипи покачала головой, как старуха, пытающаяся дать образование своим внукам.

«Хватит нести чепуху. Что это за место?» Когда Ло Лиси спросила об этом, она соскользнула с кровати и спросила ее.

Конг Пипи зевнула и открыла рот: «Это дом старшего Ленга».

«Ах! Что?» Ло Лиси сняла занавеску с окна и увидела здание снаружи. Заметив обстановку снаружи, она увидела, что так оно и есть.

— Что ты тогда здесь делаешь? — спросила Ло Лиси, подходя к кровати.

Конг Пипи вздохнул и пробормотал: «Знаешь… старейшина Ленг привел меня поговорить с тобой».

«О чем?»

— Ты забыл его внука?

«Ах! Нет?! Почему же?» Ло Лиси моргнула. Конг Пипи снова вздохнул.

«Кажется, вы пообещали старейшине Ленгу увидеть его внука. Он очень хотел найти вас, когда узнал, что вы пропали без вести, но старейшина Ленг заверил его, что с вами все в порядке…»

— Эм… так?

Конг Пипи усмехнулся, когда она подошла к ней, и пробормотала: «Мальчик слишком расстроен вашей помолвкой. Он не мог смириться с этим и выпил сам. уходи, можешь забыть об уходе…»

«Эх?» Ло Лиси потеряла дар речи. Она знала, что среди знакомых ей стариков этот старший Ленг был самым страшным и неразумным. Но, она не думала, что это будет так.

«Вот почему он похитил меня?!»

«И привела меня сопровождать вас. Ведь в этой семье нет ни другой женщины, ни служанок, а только прислуги. Старшая довольно задумчива… Знаете, я была в салоне и делала себе уход за лицом, когда меня вырубили. и принесли сюда… хе-хе!»

«…»

Конг Пипи погладил ее по голове и сказал: «Не волнуйся. Я уверен, что он сказал нашей семье, что мы здесь». Затем ее глаза указали на часы на стене и заскулили: «Сейчас 3:12, давай спать».

Женщина, которая выглядела очень зрелой, сильно отличалась от Ло Лиси. Она не любила слишком много забот. «Пойдем, Ликси. Мне нужно наверстать упущенное в моем прекрасном сне. Я не могу позволить себе больше говорить».

Она заставила Ло Лиси лечь на кровать, а сама упала на спину. Через секунду в комнате стало как смоль темно. Другой человек обнимал Луо Лиси, как коалу.

«Ликси».

«Хм.»

«Я скучал по тебе.»

Услышав это, Ло Лиси сделала паузу: «Я… тоже однажды скучала по тебе».

«Бессердечная! Хм! Я даже не свела счеты, когда ты меня не пригласил. Если бы это был другой человек, я бы давно стал ее врагом!»

Ло Лиси могла только усмехнуться, услышав ее.

«Ты смеешься? Ты смеешься надо мной?!»

«О нет!, Я не!»