Глава 316-316 При свечах… Послеобеденные закуски!

Ло Лиси продолжала стоять. Только ее голова была обнажена, а тело было заблокировано дверью. Он забавлял ее, и она хотела услышать, как он объясняет такое изменение отношения.

Затем Ло Бивун повернул голову. На этот раз его лицо стало холодным, когда он посмотрел прямо ей в лицо и четко заявил: «Давай поменяемся комнатой!»

В ответ Ло Лиси отвела взгляд. Ее глаза остановились на противоположной двери. Медленно раздался ее равнодушный голос: «Дядя, я в халате».

Ло Бивун немедленно закрыл глаза и пошел влево. Он повернулся к ней спиной и страстно пытался убедить ее: «Возьми свои вещи и… иди в тот номер».

Ло Лиси любил мир и гармонию. Она больше не хотела спорить с Ло Бивун. Поэтому она согласилась и предупредила его: «Дядя, продолжай стоять там. Не оборачивайся, пока я не скажу».

«Отлично.» Старик мягко усмехнулся. Он намеренно не сообщил ей о Шэн Румин.

Он хотел, чтобы она тоже была удивлена ​​и сбита с толку.

Торопливыми шагами Ло Лиси взяла свои вещи. Настороженным взглядом она оглядела коридор. Убедившись, что никого нет, она в мгновение ока побежала в противоположную комнату.

Закрывая дверь, она крикнула ему: «Ключ от комнаты на туалетном столике». Сразу после этого она с грохотом закрыла дверь.

… …

«Почему он черный?» Бормоча в замешательстве, Ло Лиси вошла. Внезапно пара сильных рук втащила ее в комнату.

«ВОЗ?!» Ло Лиси закричала, пытаясь освободиться. Тут же ее взгляд упал на внутреннее убранство люкса.

‘Э? Этот?!’ Ее глаза с запутанными глазами обратились к спине мужчины, который все еще тащил его.

Поняв, что все это, должно быть, было свидетелем Ло Бивун, ее лицо вспыхнуло. Когда Ло Лиси увидела кровать с белыми простынями, на которых красные цветы розы образовывали огромное сердце, ее разум взорвался.

Именно тогда Шэн Румин перестал тащить ее и отпустил ее руку.

«Боже мой! Неужели дядя… Ах!» Она прикрыла рот и воскликнула.

Шэн Румин почувствовал себя ужасно, наблюдая за выражением ее лица. Он подошел к ней и пробормотал в подавленном смущении: «Ну и что, если он смотрел? Я не совершал гнусного преступления. Прекрати показывать такое лицо! Я чувствую… отвращение».

Ло Лиси бросила одежду, которую принесла, и уставилась на него: «Почему ты не сказал мне, что пришел?! Кроме того, эти…»

— Для тебя. Я хотел преподнести тебе сюрприз. Шэн Румин взял ее за правую руку и поцеловал в спину, но она не обратила внимания на его слова.

В настоящее время ее глаза были заняты блужданием. Она сузила глаза, когда кое-что поняла: «Это похоже на точную копию украшения брачной ночи».

«Зачем ты это сделал, ясно как дождевая вода!» Ло Лиси насмехалась над Шэн Румин, когда она убрала свою руку. Затем под его бдительным взглядом она вытерла тыльную сторону ладони о купальный халат.

Мужчину не волновало ее отношение. Скорее, его глаза заметили ее нынешний вид и опасно сузились: «Ты вошла в комнату… в этом халате?!»

Его разум стал пустым. Одно только представление о том, что какие-то дикари могли видеть ее такой, вызывало у него желание броситься и выбить из них душу.

Ло Лиси был ошеломлен его лицом, которое было на грани взрыва. Она подняла левую ногу и наступила ему на ногу. Она не остановилась и не хлопнула его по руке.

«Не меняй своего выражения. Иди и посмотри на свое лицо в зеркале!»

Внезапно будучи снесенным вот так, гнев мужчины сильно поутих. Он изо всех сил пытался изменить выражение лица.

Шэн Румин отошел в угол и достал букет свежих красных роз. Потом вернулся и отдал ей.

Мужчина смутился, когда Ло Лиси от души принял цветы и не стал ругать его: «Тебе нравится?»

Она подняла тяжелый букет и резко вдохнула. Свежие цветы освежали ее кожу, и она любила это ощущение.

Шэн Румин пристально посмотрел на нее. Хоть она и не ответила ему, он был доволен ее реакцией.

Ло Лиси пробежала глазами и глубоко задумалась: «По крайней мере, здесь 999 роз». Просто тяжеловесность убедила ее.

Через некоторое время она вернула его ему. Энтузиазм Шэн Румина многое разрушил, когда он нерешительно спросил: «Тебе… не нравятся эти цветы? Мне заказать для тебя букет цветов персика?»

Ло Лиси уставился на его лицо, которое отражало золотой оттенок свечей в комнате. Она подняла губы и на цыпочках приподняла его подбородок указательным пальцем: «Ты хочешь, чтобы я носила его все время?»

После серьезных раздумий Шэн Румин покачал головой и бросил тяжелый букет на просторную кровать.

Мужчина поймал ее руками и двусмысленно прошептал: «Забудь об этом. Пойдем, я приготовил для тебя при свечах… ммм… полдник».

Был поздний вечер, поэтому он подумал, что это должно быть правильно. Она оттолкнула его и подошла к столу. Обдумывая что-то в своем уме, она начала видеть украшение, которое он сделал для нее.

Шэн Румин подошел к ней сзади и снова обнял ее в ответ. Его губы приблизились к ее ушам, когда он спросил: «О чем ты думаешь? Скажи мне тоже».

Ло Лиси повернула голову и взглянула на него. Затем она указала на комнату и с интересом спросила: «Это твоя идея или… чья-то еще?»

Шэн Румин поджал губы и не ответил. Когда она смотрела на его лицо почти минуту, он, наконец, сдался и ответил: «Это идея Цзи Яньли. Она сказала… чтобы завоевать сердце женщины, нужно время от времени удивлять ее, и лучше всего дарите ей подарки и розы».

Ло Лиси обернулась, приложила указательный палец к его носу и легонько постучала по нему: «О, судя по всему, это действительно ее идея. Вот я и подумала, как, черт возьми, ты стал просветленным?! Хех!»

«Эй! Теперь ты издеваешься надо мной! Я сходил с ума, потому что ты игнорировал меня в последние несколько дней, и все же… как ты можешь, Ликси?! Я не думал, что ты такой человек!» Он застал ее врасплох и схватил за палец, который только что ущипнул его.

Затем под ее дрожащими глазами он положил его в рот и прикусил ноготь. «Собака вернулась!»

«Бесстыжие!» Ло Лиси попыталась забрать ее руку, и он это сделал, но в следующую секунду Луо Лиси швырнула на кровать, и сердце превратилось в беспорядок. Лепестки взлетели в воздух и упали на кровать и пол.

В следующую секунду Ло Лиси была вынуждена расхохотаться: «Ах, перестань! Ты извращенец! Ха-ха-ха!»

Ей было щекотно, пока ее душа не покинула тело. Поскольку мужчина знал ее слабые места, он использовал их.

«Вы не можете игнорировать меня, даже если мир рухнет или вы умрете из-за смеха!» Шэн Румин продолжал безостановочно щекотать ее.

Все тело Ло Лиси порозовело, и она не могла перестать смеяться так сильно, что у нее заболели легкие: «Будь ты проклят, Румин! Я буду… Ха-ха-ха! игнорировать тебя навсегда!»

«Повтори!»

«Хахаха…»

… …

Шэн Румин открыл крышку тарелки, стоявшей на столе. Ло Лиси моргнула, глядя на красивое кольцо на торте. На мгновение она потеряла дар речи, подняла руку и показала мужчине свое обручальное кольцо: «Разве этого недостаточно?»

«Но в интернете было указано, что так следует делать предложение даме. Это выглядит более романтично, и процент принятия предложения возрастает в разы».

Ло Лиси наклонилась к нему и прошептала: «Если ты посмеешь подарить мне еще одно кольцо, хочешь верь, хочешь нет, но однажды я продам все эти кольца у тебя на глазах!» Она резко дунула ему в лицо.

Рефлекторно он закрыл глаза и воскликнул: «Отвратительно! Ой!»

Ло Лиси ущипнул себя за щеки и прошептал опасным голосом: «Скажи это еще раз!»

«Ничего такого!»

… …

За границей, квартира Цзи Яньли.

В настоящее время на балконе Цзи Яньли читала книгу в больших круглых очках на переносице.

Новое кресло-качели было куплено всего два дня назад, и она уже сделала его своей собственностью, хотя Ван Хайсяо купил его для себя.

Книга, которую она читала с глубокой концентрацией, называется «101 способ получить нулевую цифру». Она вырезала в своем сознании все возможные ноты.

Но мирное утро длилось недолго.

Кольцо~

Ее прекрасные глаза феникса нахмурились, когда чертов телефон зазвонил и прервал ее глубокие размышления. «Кто этот человек?!»

Она сняла очки и подняла трубку, но увидела на нем имя своего отца. Ее разум получил сигнал, что этим утром ее настроение было слепым, чтобы испортиться.

Тем не менее она приняла вызов и спросила прямым тоном, как приличная дама из богатой семьи: «Отец, зачем ты меня звал? Я помню, я не причиняла тебе хлопот».

С другой стороны раздался рык, заставивший ее вздрогнуть: «Ты непослушная дочь! Даже когда ты за границей, ты сводишь меня с ума. Из-за тебя мое кровяное давление в полном беспорядке! умри и будешь доволен!»

Гневные слова отца раздавались одно за другим. Цзи Яньли отодвинула телефон от своего чуткого уха и громко спросила: «Чепуха! Когда я сделала что-то такое, что ты сошла с ума?! Не выдвигай на меня беспочвенных обвинений!»