Глава 425-425 Пивоваренная буря…

«Они ведут себя так, как будто Ван Юэ — их дочь, а я приемный ребенок. Хотя я знаю, что это неправильно, я все равно чувствовал отвращение всякий раз, когда они заставляли меня встречаться с ней, когда я принимал ее только как сестру!»

Глаза Сунь Сюмей улыбнулись, когда она подошла, поцеловала его в лоб и прошептала: «Не волнуйся. Никто больше не будет тебя заставлять. Она уже замужем и имеет сына».

«Хм…»

«Кроме того, приведите Сиси в главный особняк. Иначе люди могут подумать, что я не позволяю вашим родителям встречаться с их внучкой».

— Не буду. Разве ты не слышал, что я сказал? Над моей мертвой…

Поцелуй~ Сун Сюмэй заблокировал свои зловещие слова, целуясь обратно в губы.

«…» Ло Лиси зажмурилась и притворилась: «Я глухая! Я глухая! Я глухая!’

Поцелуй~ Поцелуй~

«…» Ло Байюнь.

— Ты все еще не поедешь? — спросил Сунь Сюмэй с горящими глазами.

После того, как Ло Лиси родилась и стала матерью, Сунь Сюмэй многое поняла и попыталась представить, что будет, если ее ребенок ослушается ее и откажется позволить ей увидеться с внуком. Ощущение было поистине… невыносимым!

Ло Байюнь ухмыльнулся и хрипло прошептал: «Трех недостаточно. Дайте мне еще пять… Тогда я подумаю…»

Поцелуй~ Поцелуй~…

Бедняжка Ло Лиси, которая была забыта и превратилась в блин между двумя своими родителями: «Румин! Спаси меня!’

Фигура подкралась ко входу в особняк Ван. Она показала специальный жетон охраннику и получила легкий доступ.

После того, как Ло Байюнь уволил ее, старая няня не стала терять времени и отправилась к своему истинному хозяину.

Войдя в особняк Ван, она сразу же пошла в заднюю часть особняка и нашла очень молодую горничную.

«Мама, зачем ты здесь?!» Служанка была в восторге, увидев свою мать спустя почти три месяца.

«Тсс. Иди к мисс Юэ и скажи ей, что я хочу кое-что сказать. Это важно! Иди!» Старуха толкнула молодую девушку во внутренний зал.

Служанка кивнула и быстрыми шагами удалилась. Бывшая старая няня Ло Лиси стояла в углу и пряталась от посторонних глаз.

Через некоторое время ее дочь пришла и привела ее в комнату и заперла ее сзади, поскольку она стояла рядом с ней на страже.

«Говорить.» Голос необычайно красивой дамы разносился по всей комнате. Когда старая няня подсознательно попыталась видеть ясно, она заметила Ван Юэ, идущую к ней в обтягивающей посадке, пылающей красным ципао.

Эта штука покрывала ее от шеи до верхней части бедра. Чрезвычайно глянцевая красная помада делала ее похожей на настоящую демоницу в сочетании с длинными ресницами. Не говоря уже о модных в последнее время вьющихся коротких волосах.

Няня опустила глаза в землю и вздрогнула, когда сказала: «Мисс Юэ, простите меня. Я была уволена!»

Ван Юэ безразлично спросила, проходя мимо нее: «Почему?»

«Я не знаю, но вчера молодой мастер Луо вдруг спросил меня о своей дочери. Через некоторое время, ничего не сказав, он уволил меня…»

Ван Юэ посмотрела на дрожащую женщину, когда она подошла к чайному столику. В свободное время она заварила хороший чай. Сделав глоток, она удовлетворенно кивнула и заговорила так, как будто была сбита с толку.

«С чего бы это?! Я знаю его лучше всех. Без всякой причины он никого не уволит. Кроме того, он не нанял вас еще и трех месяцев назад. Почему же тогда…»

Когда старая няня подняла глаза, ее встретили ледяные темные глаза Ван Юэ. Старуха тут же вспомнила ужасную сплетню, которую однажды ей рассказала маленькая дочь.

[Мисс Юэ более безжалостна, чем ее отец. Однажды служанка солгала ей, и в ответ она хлестала ее, пока не показалась кость бедной девушки… Так страшно~]

Старая няня очень испугалась. В уме она чувствовала, что попадет в такое же затруднительное положение, если солжет. Ей бы этого не хотелось, ведь ей дорога была ее жизнь!

«Простите меня, мисс! Простите меня! Я был очень жаден и украл кое-что у этой девки Сунь Сюмей. Должно быть, она рассказала об этом молодому мастеру Луо, и меня уволили!»

Несмотря на то, что Ван Юэ была недовольна и намеревалась забить старую ведьму до смерти, но услышав, как она назвала Сунь Сюмэй девкой, ее сердце обрадовалось.

Но в следующий момент ее лицо стало жестким, когда она спросила. «Забудь об этом. Расскажи мне, в чем дело. Ты сделал свою работу как следует? Каков результат?»

В конце концов, это была не эра телефонов Android, и люди редко пользовались стационарными телефонами. Не говоря уже о том, что телефон Луо Вилья нельзя использовать для звонков в особняк Ван, иначе старая няня будет разоблачена!

«Да. Каждый раз, когда кто-то из особняка Луо звонил, я говорил им, что Сунь Сюмэй не хочет с ними разговаривать. Согласно твоему указанию, я сделал все и не позволил маленькой девочке покинуть границу виллы Луо».

В конце концов, дворецкий особняка Луо поставил несколько охранников возле виллы Луо. Их работа заключалась в том, чтобы похитить маленькую девочку и привести ее к той старухе.

Говоря это, женщина вздохнула и с горечью подумала: «Где старая ведьма нашла черно-белую фотографию дочери Байюна?»

«Хорошо.» Ван Юэ кивнула, встала и открыла мини-шкафчик, который находился в наименее привлекательной части комнаты. Достав пачку денег, она бросила сверток на землю.

Глаза старой няни загорелись, когда она торопливо поползла вперед, чтобы собрать деньги. Но когда она коснулась денег, что-то крепко сжало ее руку.

«Ах!~» Старуха вскрикнула от боли.

«Не смей оставаться в этом городе. Если я увижу тебя снова, у твоей дочери и сына не будет хорошего будущего! Понял?» Свирепые глаза Ван Юэ вспыхнули, как мстительная змея, когда она посмотрела на отвратительную старуху на земле.

«Да, да!» Старуха снова и снова кивала. Только когда Ван Юэ была удовлетворена, она убрала ногу.

Старуха в последний раз поклонилась и в панике выбежала из комнаты. Уходя, она столкнулась с мужчиной.

«Будь осторожен.» Низкий мужской голос разносился по залу. Когда старуха подняла голову, она была загипнотизирована ангельским лицом другого человека. Когда к нему присоединился его белый халат, мужчина стал еще ослепительнее.

«Извини! Мне так жаль!» Няня угадывала личность мужчины и снова и снова извинялась, покачивая головой в процессе.

Находясь в комнате, Ван Юэ напряглась, когда услышала голос. След обиды мелькнул в ее темных глазах и исчез через секунду.

После того, как старуха ушла, мужчина повернулся и вошел в комнату. Ван Юэ «неторопливо» пила чай и, увидев его, «улыбнулась» и поставила чашку на стол перед собой.

«Вы вернулись.» На лице дамы мелькнула добрая улыбка.

«Да.» Ли Цзибянь кивнул, подходя к ней. Ван Юэ встал и пошел вперед, чтобы помочь ему снять пальто. Потом поправила ему круглые очки и подвела к дивану.

«А Джи, ты хочешь пить чай или воду?» — спросила Ван Юэ, когда ее взгляд упал на чайный столик.

«Вода.» — ответил мужчина, оглядываясь вокруг. Ван Юэ налила воду в чашку и протянула мужчине. Вместо того, чтобы выпить, мужчина нахмурившись спросил: «Где Хайсяо?»

«Он… должно быть, с отцом». Ван Юэ ответила с неуверенностью, поскольку она не знала о местонахождении своего четырехлетнего ребенка.

Ли Цзибянь ничего не сказал, сосредоточившись на своей чашке. Это не было для него чем-то новым, но он не мог не спрашивать каждый раз, просто чтобы побольше слышать голос своей жены.

Они оба долго ничего не говорили, когда Ван Юэ спокойно заговорила: «А Джи, завтра вечером у нас назначен ужин».

— Хм… Где? — спросил Ли Цзибянь, вставая и идя переодеваться.

«В… особняке Луо». В конце концов Ван Юэ бросила бомбу мужчине в голову, несмотря на то, что знала, что ему не хотелось бы туда идти.

Услышав имя, мужчина на мгновение остановился, но не переставал раздеваться. Ван Юэ отвернулась, чтобы не смотреть на его фигуру, и сказала: «Обязательно приходи пораньше».

«Я не могу прийти». — вдруг сказал Ли Цзибянь. Он даже не взглянул на нее после того, как она упомянула имя особняка Луо.

«Почему?» Глаза Ван Юэ сузились, когда она посмотрела на спину мужчины.

«Я работаю над чрезвычайно важным проектом. Не могу успеть». Мужчина пробормотал, когда повернулся к ней, только чтобы увидеть ее спиной к нему. Его сердце болело из-за ее холодного обращения.

«Тогда хорошо. Я возьму Хайсяо с собой. Тебе не нужно приходить», — беззаботно сказала она и вышла из комнаты. Ли Цзибянь уставился на закрытую дверь. Под его темными глазами назревали огромные бури, которые никто не мог обнаружить.