Глава 429-429 Плохая Толстая Тетя…

— Нет… Бабушка, она просила маму прийти сюда, чтобы над ней издевались! Как только эта мысль пришла в голову, бушующие эмоции утихли в сознании Ло Лиси. Она вырезала 1 хороший пункт в своем сердце относительно своей бабушки. Внезапное счастье оказаться в объятиях бабушки сменяется горечью.

Но Ло Лиси все еще злилась на слова Бин Манмана и думала, что она должна добиться справедливости для Сунь Сюмэя всеми правдами и неправдами!

«Всхлип~» Луо Лиси попыталась заплакать, но не смогла. Это делало ее очень неуклюжей, но взрослые не знали о ее проблемах. «В других случаях слезы лились рекой! Что сейчас не так?! Давай, немного! Она закричала про себя, пытаясь выдавить слезы, которые уже давно прошли.

После нескольких секунд размышлений в ее маленьком мозгу внезапно пришла порочная идея. Медленно, она украдкой коснулась своего бедра и сильно скрутила нежную кожу.

Мгновенно Ло Лиси выпрямилась от огромной боли и расплакалась, когда ее маленькое красное лицо сморщилось: «АААА~»

— Ах, не плачь. Где ты ранен?! Пусть бабушка увидит. С беспокойством сказала мадам Тан, сев на стул рядом с плачущей Луо Лиси.

«Всхлип~ Бабушка?» Ло Лиси перестала плакать, но не прекратила душераздирающих стонов. Она надула губы, и капли, похожие на слезы, скатились по ее щекам, смачивая их и придавая ей очень жалкий вид. Как будто над ней очень сильно издевался плохой парень~

«Да. Бабушка…» Старое лицо смягчилось, когда старушка впервые услышала слово «бабушка» от своей маленькой внучки. Старое сердце дрогнуло, когда слезы чуть не полились из старых глаз.

— Где ты ранен, дитя? — снова спросила мадам Тан, осматривая тело Ло Лиси. Заметив ярко-красную отметину на маленьком бедре, сердце старушки сжалось от боли.

Глаза Ван Юэ сузились, когда она увидела эту трогательную сцену. Она скрыла свои эмоции и спустилась вниз, чтобы помочь Бин Манману, о котором все забыли.

Сунь Сюмэй также увидела яркое красное пятно на молочно-белой коже и запаниковала, думая, что ее маленький ребенок сильно пострадал. Она поспешно подошла к ним и твердо сказала мадам Тан, когда та раскинула руки, чтобы взять Ло Лиси: «Позвольте мне проверить ее. Что, если она тоже поранилась где-то еще?!»

Вместо того, чтобы отдать маленькую девочку ее матери, мадам Тан усилила свою хватку вокруг Ло Лиси, когда она подняла голову, и мгновенно все тепло исчезло из ее глаз, когда она посмотрела на лицо Сунь Сюмэй.

Она посмотрела на Сунь Сюмей и закричала: «Как ты можешь нанять такую ​​жалкую няню для моего внука? У тебя такой неуклюжий слуга! Даже с ребенком не справишься!»

«…» Сунь Сюмэй убрала протянутую руку и неловко подумала: «Моя дорогая свекровь, всех людей нанял твой дорогой сын. Пожалуйста, не смотрите на меня, как на преступника!»

Ло Лиси надулась, когда увидела это. Впервые в жизни она увидела, как свекровь может свалить всю вину на свою невестку, несмотря на то, что последняя невиновна.

Она не могла этого развидеть, даже если вовлеченные дамы были ее кровными родственниками и дергали бабушку за руку, когда она жалобно кричала: «Бабушка~ Бабушка~»

— Да, Сиси? Мадам Тан повернулась к Ло Лиси с широкой улыбкой и с горечью пробормотала: «Это больно? Пойдем внутрь. Я применю для тебя лекарство».

Ло Лиси поспешно покачала головой, указывая на Бин Манмана, и пробормотала со слезами на глазах, потирая «рану»: «Плохая толстая тётя… она сделала мне больно~ Всхлип~ Это больно~»

«…» Сунь Сюмей захотелось выкопать яму и спрятаться в ней, как она подумала в панике. ‘Толстый? Ты так легко выучил это слово?! Дочь, не говори пошлых слов! Мне конец!

«Больно?!» Лицо мадам Тан стало обеспокоенным, когда она поспешно встала. Затем она посмотрела на Бин Манмана и произнесла слова, полные недовольства.

«Человек, ты должен следить за землей, когда идешь. Если с моей внучкой случится что-то серьезное, тебе лучше быть готовым дать мне объяснение!»

«Но тетя, это не моя вина!» Бин Манман в отчаянии вскрикнул, когда она указала на горничную и сказала: «Должно быть, она что-то сделала, иначе я бы ни за что не упала так внезапно!»

Горничная, которая внутренне плакала, потому что у нее ужасно болела спина, в панике замахала руками: «Я… я невиновна!»

«Смотрите, она так сильно трясется. Она точно виновата!» Бин Манман говорил с твердой уверенностью и сразу же объявил горничную виновницей. «Экономка Ву, вытащите ее и избейте!»

Ло Лиси взглянула на горничную, а затем на Бин Манмана. Внезапно ее голова начала пульсировать от гнева. Она хотела использовать свое детское «я», чтобы помешать им наказать слугу.

Сунь Сюмэй повернулась к горничной и жестом попросила ее молчать. Затем она повернулась к Бин Манману и твердым тоном объяснила: «Мисс Бин, вы, должно быть, ошибаетесь. Мой слуга невиновен. Скорее, вы сами упали!»

«Заткнись!» Бин Манман стиснула зубы, глядя на Сунь Сюмей. Мадам Тан даже не взглянула на них, обернулась и прошептала: «Ву, позаботься о них».

«Да мадам.» — ответила экономка Ву, позвав двух охранников подойти и схватить горничную.

Бедняжка так испугалась, что упала на землю и прошептала: «Я ничего не сделала! Пожалуйста, поверьте мне!»

«Такие слова говорят все виновные. После того, как о них позаботятся, вся правда хлынет рекой!» Бин Манман весело фыркнул.

В этот момент к ним бросились два маленьких мальчика, которые играли вдалеке. Затем один из них подобрал с земли мяч, лежавший прямо рядом с Бин Манманом, и весело убежал, чтобы продолжить свою игру.

«…» Бин Манман.

«…» Домработница Ву. Мужчина взглянул на двух охранников, и они отступили, поняв Его смысл. Дрожащая служанка вздохнула с облегчением и поспешно пошла за Сунь Сюмэй.

Внезапно окружающие стали очень тихими. Мадам Тан вздохнула, входя в особняк. Именно в этот момент к ним широким шагом шел молодой человек с достойной аурой и строгим лицом.

Мадам Тан замерла на месте, улыбнулась и дрожащим голосом позвала: «Сын, ты наконец-то пришел. Прошло много лет с тех пор, как ты пришел сюда…»

После того, как в браке Ло Байюня и Сунь Сюмей произошел несчастный случай, его родители не приняли Сунь Сюмей в качестве своей жены и отказались разрешить ей войти в особняк Луо.

Ло Байюнь объявил забастовку и не возвращался до сегодняшнего дня. Его отец, Луо Циньтянь, был так взбешен, что понизил Ло Байюня с должности генерального директора до должности генерального директора.

Когда Ло Байюнь узнал, что его жена и дочь были похищены и доставлены в особняк Луо, мужчина, не задумываясь, покинул встречу на полпути.

Когда он услышал слова мадам Тан, он отстраненно отнесся к своей матери, сказав: «Мама…»

Потом его взгляд упал на маленькую девочку в объятиях старушки. Глядя на личико, красное и мокрое от слез, сердце его дрогнуло. Увидев, что Сунь Сюмэй в полном порядке и хорош собой, он забрал маленького ребенка из рук матери.

«Почему ты плачешь?» — спросил Ло Байюнь, вытирая слезы Ло Лиси.

«Баба!» Луо Лиси указала на Бин Манмана и прошептала: «Она сказала, что мама не научила меня манерам! Я хочу есть манеры! Дай мне немного!»

— невинно сказала Ло Лиси, посмотрела на отца и показала ему свою маленькую ладонь. Когда она это сделала, глаза Ло Байюня покраснели, а в висках запульсировало. Он повернулся и посмотрел на Ван Юэ и Бин Манмана.

«У моей дочери нет манер?» — спросил мужчина низким и опасным голосом, глядя на двух других женщин. Лицо Ван Юэ напряглось, когда она в панике подумала: «Почему он смотрит на меня?! Я ничего не говорил!

«Байюнь, у твоей дочери действительно нет манер! Она сказала мне, что я толстая шлюха, когда я только упомянул, что Сунь Сюмей толстая!»

Ло Байюнь повернулся к жене и посмотрел на нее горящими глазами. Сунь Сюмэй покраснел под глазами и смущенно закашлялся.

«С какого ракурса ты видишь, что моя красавица-жена толстая? Даже если она толстая, мне это нравится!» С серьезным лицом сказал Ло Байюнь и отфильтровал часть о шлюхе, отказываясь верить, что его маленькая девочка скажет такое плохое слово. Он даже не заметил, как вокруг стало слишком неловко после его слов.

«…» Мадам Тан была потрясена словами сына. Никогда еще она не видела его с этой стороны!

«…» Сунь Сюмэй сильно покраснела, так как не смела смотреть, кроме как на землю под ногами: «Прекрати, муж. Ты заставляешь мое сердце трепетать~’

«…» Другие люди испытывали смешанные чувства, когда в шоке смотрели на Ло Байюня.