Глава 438-438 Возвращение.

«Я верил в то время, когда ты сказал, что я тебе действительно нравлюсь. Даже если в будущем ты бросишь меня, мне не о чем говорить. В конце концов, я как вредитель, цепляющийся за тебя…» Сунь Сюмэй напрягся. она держала Ло Лиси, когда ее лицо побледнело.

— Ты! Откуда у тебя могут быть такие гадкие мысли? Ты моя жена! Ло Байюнь недоверчиво выпалил. «У тебя были эти нелепые мысли с самого начала нашего брака?! Вот почему ты всегда так мало ел за каждым приемом пищи?!»

«…» Луо Лиси молчала. Она долго размышляла и вспомнила только те времена, когда ее мать ела меньше. «Разве это не из-за периода?»

— Не говори глупостей. Даже если я твоя жена, я не дала тебе никаких преимуществ, которые ты могла бы получить, выйдя замуж за моего кузена. стоять рядом». Даже если эти слова были болезненными, Сунь Сюмэй чувствовала необходимость выразить свое внутреннее разочарование.

Это были именно те слова, которые Ван Юэ сказала ей в комнате, когда они остались одни.

Мужчина замолчал. Посмотрев на ее натянутую улыбку, он прошел вперед и крепко обнял ее. — Я когда-нибудь говорил тебе, что… я никогда не собирался жениться на твоем двоюродном брате?

— Думаешь, я поверю? Сунь Сюмэй улыбнулась.

Со стороны Ло Лиси отвела глаза и уставилась на колонну рядом с ней. Она вела себя так, как будто ее там не было, и становилась неподвижной, как кирпич.

«Я действительно хочу предоставить им всю частную жизнь в мире». Ло Лиси закрыла глаза и задумалась.

«Я не могу отвергнуть ее прямо, так как это принесет только неприятности для вас. Вместо того, чтобы идти против нее, лучше дать ей ложную надежду, пока я…» Говоря это, он поднял руку и поднял лицо женщины. .

«Вы должны верить мне, когда я говорю, что действительно люблю вас. Не верьте другим». В голосе Ло Байюня чувствовалось, что он командует, когда он смотрел прямо в глаза Сунь Сюмей.

Помолчав некоторое время, женщина кивнула, обняла его в ответ и прошептала: «Как я уже сказала… Даже если ты бросишь меня, я ничего против тебя не имею. Пока ты справедливо относишься к моим детям, я не буду ничего не говори».

«Вещи, которые я говорил тебе ранее, пошли насмарку?» Мужчина стал недовольным, сжимая ее щеки. Сунь Сюмэй оставался неподвижным и позволял ему выжимать все, что он хотел.

Вскоре Ло Байюнь потерял интерес. Внезапно они оба обернулись и посмотрели на маленькую девочку, которая стояла к ним спиной.

В голове Ло Лиси безостановочно прыгало несколько знакомых строк: [Не всегда верь тому, что говорят другие, и ты видишь. Верь в меня!]

Она вспомнила время, когда очень разозлилась и разозлилась на ту женщину, которая жила в этом месте: «Я тоже неправильно поняла… но…»

Внезапно ее тело подняли с земли, и она была вынуждена смотреть на большое лицо своего отца.

— О чем ты думаешь, как старик? — спросил мужчина, глядя на дочь.

Она покачала головой и тихо сказала: «Ничего».

«Почему ты ведешь себя так тихо? Если бы это был другой день, ты бы стал обезьяной и прыгал вокруг, крича мне в уши». Мужчина дразнил ее, мягко сдавливая маленькое лицо Ло Лиси.

Даже тогда она молчала и смотрела на отца так же, как и мать.

Внезапно одинаковые лица стали смотреть друг на друга и долго молчали. Выражение лица Ло Байюня также изменилось, когда он посмотрел на серьезное лицо своей дочери.

Его хватка стала крепче, когда он попытался что-то понять.

«Перестаньте пялиться друг на друга. Мы должны вернуться в Особняк». Из-за женского голоса им обоим пришлось выйти из тупика и обернуться.

Ло Байюнь кивнул и с озадаченным лицом вошел в Особняк.

Даже во время ужина Ло Лиси была рассеянна. Ее отцу пришлось несколько раз напоминать ей, чтобы она поела. Она кивала, но на самом деле ничего не клала в рот и смотрела на отца.

Затем ее взгляд упал на старика, который молча ел. У нее не было никакого аппетита, когда она соскользнула со стула и пошла в другую сторону.

«Сиси, иди сюда. Дай я тебя покормлю». — поспешно сказала Сунь Сюмэй, когда увидела, что она уходит, ничего не сказав. — Она рассердилась из-за того, что ее игнорировали?

Ло Лиси остановилась на своем месте, а затем обернулась: «Я не голодна. Вы все едите».

Горничная, пришедшая из Луо Вильи, последовала за ней, когда Луо Лиси начала уходить. Глаза Ло Циньтяня внимательно следили за ней, пока она шла медленно и размеренно. Затем его взгляд упал на бесполезного сына, а затем на Сунь Сюмэя.

Ло Байюнь был занят заботой о своей жене, а затем взглянул на отца. Оба отвели глаза и сосредоточились на своей задаче.

Ван Юэ, стоявшая напротив Ло Байюня, уставилась на пару. Внезапно она почувствовала, что вся забота Ло Байюня была о ребенке в животе этой женщины, а не о женщине.

«Он также позаботится обо мне, если я забеременею от его ребенка, верно?» Глядя на свою тарелку, она подумала с улыбкой.

Когда Бин Манман заметил это, она нашла это очень странным. Она взглянула на Ло Байюня, а затем снова на Ван Юэ. «Что между ними произошло, что она так счастлива?!» Ей хотелось спросить, но она подавила это желание.

После ужина Ло Байюнь встал и посмотрел на своих родителей. — Нам пора идти. Спасибо за приглашение, мама.

«Почему ты ведешь себя как чужой? Не уходи и оставайся здесь». Во время разговора мадам Тан подсознательно взглянула на Сунь Сюмэй. Последний понял намек и повернулся, чтобы заговорить, но Ло Байюнь покачал головой и сказал: «Мы не можем. Мои важные документы там».

Пока они разговаривали, Ло Лиси спустилась по лестнице с маленькой коробочкой. Она взглянула на людей, которые все еще сидели за обеденным столом, и подошла к ним: «Баба, пойдем назад».

«Хорошо.» Ло Байюнь помог Сунь Сюмей встать. Две другие женщины тоже встали со своим ребенком, и Ван Юэ сказала: «Тетя, дядя, мы должны уйти сейчас, мы тоже должны уйти».

Старая бабушка не хотела, чтобы Луо Лиси уходила, и вздохнула. — Ну… если ты хочешь уйти, я не могу заставить тебя остаться.

«Наша вилла всегда открыта для вас. Вы можете приехать к ней в любое время». — сказал Ло Байюнь, а затем поднял Луо Лиси. Его взгляд упал на маленькую коробочку, которую она несла, и с любопытством спросил: «Что это?»

«Ничего такого.» Она крепко сжала вещь, а затем посмотрела на своих бабушку и дедушку. С милой улыбкой она слегка посмотрела на них и сказала: «Бабушка, дедушка, давай встретимся в другой день~»

Сунь Сюмэй была сбита с толку и потрясена внезапным поведением дочери. В конце концов, она не учила этим вещам маленькую девочку раньше. Она предположила, что ее отец, должно быть, научил ее говорить это его родителям.

«Ах! Дорогая, почему бы тебе не остаться. Бабушка будет хорошо с тобой обращаться!» — спросила мадам Тан, нежно поглаживая голову Ло Лиси.

«Нет~», — категорично ответила Ло Лиси.

«Вздох!» Мадам Тан смиренно улыбнулась. Затем она повернулась к Сунь Сюмэю: «Позаботься о себе и ребенке».

Сунь Сюмэй кивнул и повернулся к Ло Циньтяню. Она слегка поклонилась. Ло Циньтянь не отреагировал и остановился.

Ло Байюнь вывел Сунь Сюмей и Ло Лиси на улицу. Бин Манман и Ван Юэ последовали за ними.

«Мы еще встретимся. Не забудь прийти к бабушке». — громко сказала старуха с неохотой, увидев, как они садятся в машину.

Ло Лиси махнула рукой, и вскоре машина уехала. Сзади также уехали две машины.

Старик слегка взглянул на дверь, а затем повернулся к жене, настроение которой стало удрученным.

«Вы можете встретиться с ними снова. Не нужно грустить». — пробормотал Ло Циньтянь.

— Муж, я еще знаю… — неопределенно произнесла пожилая дама, развернувшись и пойдя на второй этаж. Ло Циньтянь посмотрел ей в спину, а затем повернулся и посмотрел на дверь.

Экономка Ву подошла к нему сзади и поклонилась, когда он сказал: «Мастер, мадам еще не выпила свое лекарство. Горничная сказала, что она не ест их с утра».

— Понятно… — ответил Ло Циньтянь и повернулся, чтобы уйти. Экономка взглянула на усталую спину Ло Циньтяня и пробормотала: «Хозяин, молодой господин достаточно способный. Если хотите, можете составить ему компанию, а затем провести все оставшееся время с госпожой».

Шаги Ло Циньтяня на мгновение остановились. Потом восстановил темп и ушел. Экономка со вздохом обернулась и выглянула наружу. «Хорошая погода».