Глава 312–312. Вы пожалеете об этой доброте, ваше величество.

312 Вы пожалеете об этой доброте, Ваше Величество

Лю Хуэй Ин вздохнула, подняв платье, из-за которого ее ноги время от времени спотыкались, прежде чем подойти и встать рядом с Чжай Тяньюем. Она не обращала внимания на глаза людей, которые смотрели на нее, когда ее сестра умерла и ее отвезли в полицейский участок для допроса, люди, которые жили рядом с ее домом, начали говорить о ней за ее спиной.

И вскоре те слова, которые были сказаны за ее спиной, начали произноситься перед ней. Хотя люди, обливавшие ее грязью, знали, что она слишком молода, чтобы совершить что-то вроде убийства взрослой женщины, им все равно нравилось называть ее убийцей. Людям нечем было заняться, возможно, они даже изо всех сил пытаются удовлетворить свои повседневные потребности, но они все равно найдут время, чтобы говорить чепуху о других.

Она уже привыкла к таким взглядам, теперь для нее это не имело значения — — они могли говорить за ее спиной сколько угодно, важно было то, хватит ли у них смелости сделать это при ней или нет.

Но как раз в тот момент, когда она думала о том, чтобы закрыть глаза на все взгляды, она вдруг почувствовала, что эти взгляды, которые были устремлены на ее спину, исчезли, ошеломленная она повернулась, чтобы посмотреть, что происходит, почему не один или два, а все взгляды исчезли ? Как только она повернула голову, она увидела Чжай Тяньюй, который стоял рядом с ней и смотрел на людей вокруг них, и когда он повернул голову, чтобы взглянуть на всех, кто смотрел на них одного за другим, каждый человек опустил взгляд, опустив голову. в подчинении.

«Тебе не обязательно этого делать», — сказала она ему, понимая, что он за нее заступается, часть ее была слегка ошеломлена, когда она увидела, что кто-то, и тоже мужчина, заступился за нее, пытаясь вместо этого защитить ее. смотреть на нее сверху вниз. Разве он не должен смеяться над ней, говоря, насколько она слаба без него, или пытаться воспользоваться этой возможностью? Это все, чего хотел мужчина, который заступился за нее.

Они либо хотели почувствовать удовлетворение от того, что были теми, кто связал ее, либо хотели привести ее в свои комнаты в обмен на свою помощь. Но Чжай Тяньюй, похоже, не хотел от нее ничего из этого, так почему же он ей помогал?

Но ее опыт общения с мужчинами научил Лю Хуэй Ин, что мужчина никогда ничего не делает без причины, поэтому она не хотела прибегать к его помощи.

«Почему мне не нужно этого делать?» Он задал ей ответный вопрос, повернувшись и взглянув на нее. Его голос был достаточно тихим, чтобы она могла его услышать, поэтому никто не повернулся, чтобы посмотреть на них двоих. Как будто они были единственными, кто гулял по этому кладбищу, даже ее призраки, которые должны были оставаться рядом с ней все время, развлекались, высасывая энергию инь, которая плавала вокруг кладбища.

«Потому что я не собираюсь вам помогать, даже если вы думаете, что я вам помогу, вы ошибаетесь… Я не собираюсь быть вам полезен. Так что и тебе не следует быть таким добрым ко мне. Слова Лю Хуэй Инь были такими же холодными, как и ее лицо, когда она смотрела вперед, она больше ничего не сказала, вместо этого она просто поправляла свое платье, пытаясь убедиться, что она не упадет на землю, но, возможно, ее мысли сглазили ее. в тот самый момент, потому что ее ноги зацепились за подол ее длинного белого платья, которое волочилось по земле сзади, заставив ее наклониться вперед и начать падать лицом вниз.

…..

«Черт, вот почему я ненавижу эти платья!» Лю Хуэй Ин подумала в своей голове, пытаясь удержаться от падения, но как только она попыталась остановить падение, ее ноги еще больше запутались в подол, и она споткнулась. Видя, что ее ноги не вылезают из ткани, в которой они были запутаны, Лю Хуэй Ин закрыла глаза и приготовилась упасть лицом вниз, как вдруг кто-то схватил ее за руку, а затем потянул назад так внезапно, что она снова стояла на ногах.

Пораженная Лю Хуэй Ин открыла глаза, не ожидая, что Чжай Тяньюй поможет ей, когда она сказала ему такие резкие слова, но, к ее удивлению, мужчина действительно помог ей. Он держал ее за рукав, следя, чтобы его кожа не коснулась ее, затем, прежде чем она успела спросить, что он делает, она услышала, как он сказал: «Сделай глубокий вдох, моя королева, и не дыши какое-то время».

Она не знала, что он говорит, но сделала, как он сказал, и как только он глубоко вздохнул, она увидела, как мужчина упал на колени, заставив людей вокруг них ахнуть. Но Чжай Тяньюй сделал вид, что не слышит их, помогая ей освободить ноги от края одежды, когда она положила руку ему на плечо, когда почувствовала, как его рука подняла ее ноги с помощью туфли.

Чжай Тяньюй распутала ноги, запутавшиеся в длинном платье, а затем встала, не обращая внимания на шипение и сплетни, разносившиеся вокруг них, а затем протянула ей руку. «Может быть, ты захочешь держаться за край моих рукавов, моя королева, мы не можем допустить, чтобы ты снова упала лицом вниз».

n𝐎𝗏𝖊-𝓁𝗯-1n

Он сделал паузу, а затем добавил: «И не нужно вам так много думать, не все помогают другим только потому, что чего-то от них хотят. Иногда доброта исходит из глубины души людей без намека на злобу или желание кого-то обидеть. Моя королева.»

——————-