Глава 49

49 Так много еды

«Понятно», — няня Гун все еще была в небольшом шоке, хотя прошло несколько часов с тех пор, как Лю Хуэй Ин сказала ей, что она хочет на ужин, но даже сейчас няня Гун чувствовала себя так, словно ходила во сне. Однако, как горничную и служанку королевы, ее учили держать нос в своих делах и никогда не совать нос в дела Лю Хуэй Ин, поскольку королева сказала, что с ней все будет в порядке, тогда наверняка с ней все будет в порядке?

«Я буду служанкой, чтобы принести вам ужин», — поклонилась няня Гун перед Лю Хуэй Ин, прежде чем выйти из комнаты. Лю Хуэй Ин посмотрела на спину няни Гун, а затем встала с табурета и направилась прямо в свою прихожую, где для нее был приготовлен небольшой обеденный стол вместе с подушкой.

Лю Хуэй Ин уставилась на грязную подушку, лежавшую на полу, а затем подняла ногу, чтобы растоптать подушку под ногами, сразу же из подушки поднялось облако пыли, и она усмехнулась с раздраженным выражением лица: «Я уверена, нет такой жалкой королевы, как эта женщина, ее семья, кажется, не заботится о ней, ее муж ненавидит ее и хочет ее смерти, а ее жизнь хуже, чем у бродяги, бродящей по улицам, неудивительно, что она решила покончить жизнь самоубийством, на ее месте я бы тоже покончил с собой».

«Единственная разница в том, что вы бы убили Императора вместе с собой», — сразу возразил Ли Ган, он слишком хорошо знал Лю Хуэй Ин, она была не из тех женщин, которые просто покончат жизнь самоубийством, она была из тех, о женщине, которая потащила за собой как минимум двух человек, прежде чем войти в гроб.

«Разве это не естественно?» Лю Хуэй Ин ничуть не обиделась, похлопала ногами по подушке, а затем села за обеденный стол. Она повернула голову и бросила взгляд на Ли Гана: «Разве не справедливо, что тот, кто несет ответственность за все «худшие вещи», происходящие в моей жизни, спустится со мной в ад? Ты знаешь, я милый, если кто-то добр ко мне, я буду добр к ним, но если они для меня засранцы, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы они пожалели о том дне, когда они проснулись и решили пойди против меня».

Ли Ган закатила глаза, но когда Лю Хуэй Ин повернула голову, чтобы застать его врасплох, он тут же поднял голову и оглядел потолок, пробормотав: «В потолке слишком много трещин, и император уверен, что это ошибка». дыра.»

Цзя Ли посмеялась над его выходками, а бабушка Лань Фэнь просто покачала головой и села на пол рядом с Лю Хуэй Ин, прежде чем сказать: «Что вы оба делаете?» Давай садись, пора ужинать.

Только тогда Ли Ган и Цзя Ли сели на пол.

Едва они сели, служанки, ответственные за доставку ужина, открыли раздвижную дверь и затем один за другим вошли в подносы с мисками и тарелками, до краев наполненными едой.

…..

Ли Ган потер руки, понюхал еду и удовлетворенно вздохнул: «Я чувствую запах моей черной курицы! Хаха! По крайней мере, приезд сюда принес мне какое-то преимущество!»

«Как хамство», — с отвращением пробормотала Цзя Ли, вежливо сев и ожидая, пока подадут блюда.

«Что ты знаешь», — сразу же ответил Ли Ган, глядя на нее. «Показать свое волнение по поводу еды означает, что вы уважаете шеф-повара, который приготовил ее для вас… если бы вы переживали пустой желудок больше недели, вы бы знали, каково это быть мной».

Цзя Ли открыла было рот, но Лю Хуэй Ин заставила ее замолчать, взглянув на нее. Увидев, что бой был отложен, бабушка Лан Фен вздохнула с облегчением, прежде чем спокойно сказала: «Никаких драк, дети, мы не хотим, чтобы вы сейчас усложняли ситуацию, хорошо?»

Ли Ган и Цзя Ли ничего не сказали, вместо этого они с хохотом отвернулись друг от друга.

Может быть, это произошло потому, что она обращала внимание на них двоих. Лю Хуэй Ин понятия не имела, когда служанки закончили накрывать четыре стола с едой, она вышла из оцепенения только тогда, когда услышала слова няни Гун: «Ваше Величество, еда приготовлена, теперь можно есть…»

n)/𝓸(/𝚟—𝓮)/𝓵-.𝑏.-I.-n

Что касается того, как Лю Хуэй Ин собирался есть еду, которая стоила четыре стола и больше, няня Гун понятия не имела.

«О да», Лю Хуэй Ин взяла палочки для еды, но затем остановилась и смущенно улыбнулась няне Гун. — Няня, почему бы тебе не выйти в другую комнату, я боюсь, что ты найдешь меня неприятным для глаз, если увидишь, как я ем.

Няня Гун хотела сказать, что ей никогда не будет неприятен Лю Хуэй Инь, но она снова поняла, что ее госпожа хочет, чтобы она пошла куда-нибудь с Цюй Ай, поэтому склонила голову и отвела Цюй Ай, которая закончила дегустацию еды, в другую комнату. .

Лю Хуэй Ин продолжала улыбаться, пока они оба не вышли, прежде чем она повернулась к Цзя Ли и спросила: «Они ушли?»

«Подожди, я посмотрю», — Цзя Ли когда-то работала в судебно-медицинском отделе, и говорили, что никакая улика или даже самая маленькая травма не могли ускользнуть от пристального внимания ее глаз. Ее силы еще больше возросли, когда она умерла и стала призраком. Теперь она могла не только видеть вещи на расстоянии многих миль, как орел, она могла видеть даже сквозь стены и бумагу.

Так что ей даже не пришлось вставать со своего места, она повернула голову, посмотрела за бумажную дверь и подняла большой палец. » Они ушли!»