Глава 55

55 Кто ты тогда?

Чжай Тяньюй был коронован как Император, когда он был маленьким мальчиком, с тех пор многие люди ему служили разными способами, но он был уверен, что ему никогда в жизни не служили так, как ему служили. во дворе Лю Хуэй Ин.

Он наблюдал, как женщина в странном платье, по-видимому, называлась пижамой, а птицу звали пингвином, наливала ему горячий чай, прежде чем принести его ему, зависая в дюйме над полом, когда она поставила чашку перед ним и сказала: «Пожалуйста, полегче с ней, и, конечно, я говорю это не ради нее, а ради тебя, она сходит с ума, когда злится».

«Достаточно ли жарко?» — спросила пожилая бабушка Лань Фэнь, зажигая жаровню, и извиняюще вздохнула. — Простите нас, телосложение Хуэй Ин идеально соответствует нашей энергии Инь, и именно поэтому она никогда не чувствовала холода, мы никогда не думали, что другие люди страдают от холода. тяжелые времена из-за нашего присутствия».

«О нет, все в порядке», — Чжай Тяньюй почти ожидал, что призраки попытаются напасть на него, но, очевидно, они были более или менее такими же, как он и другие живые существа, за исключением того, что они были немного бледными и прозрачными. «Этого более чем достаточно».

Затем он повернулся и посмотрел на Лю Хуэй Ин, которая сидела в другом конце комнаты, почти высунув голову из окна, и смотрела на него прищуренными глазами. У призрачного человека по имени Ли Ган было такое же выражение, как и у его хозяина. и, похоже, не был более гостеприимным, чем Лю Хуэй Ин. «Так у тебя действительно аллергия на человека?»

«Конечно, вы думаете, если бы я этого не делал, я бы ходил три километра туда-сюда?» Лю Хуэй Ин ответила язвительно, глядя на двух своих слуг-призраков, служащих этому бессердечному придурку, и чуть не разорвала их контракты. «Если бы у меня не было аллергии, вы думаете, я бы так страдал? Или ты подумал, что я пытаюсь привлечь твое внимание или что-то в этом роде, а если и сделал, то просто для того, чтобы знать, что я тебя выгоняю?

Чжай Тяньюй сделал паузу, а затем смущенно коснулся своего носа. Он действительно так думал, но это не его вина, ведь у Лю Хуэй Ин, как он знал, не было аллергии на мужчин или что-то еще. «Просто когда я встретил тебя раньше, у тебя не было аллергии на мужчин… так с чего вдруг…»

Он заметил, что как только он заговорил, три призрака переглянулись с Лю Хуэй Ин, которая томно растянулась на длинном стуле рядом с подоконником и небрежно сказала, глядя на свои ногти: «Это потому, что эта женщина мертва».

«Что… Что?» Чжай Тяньюй поперхнулся чаем, поднял голову и в шоке и удивлении посмотрел на Лю Хуэй Ин.

…..

Лю Хуэй Ин взглянул на него, а затем сказал, подняв бровь: «Что? Вы действительно думали, что с женщиной, выпившей отравленное вино, все будет в порядке? Она выпила вино, которое ты ей прислал, скорее всего, она знала, что не сможет этого пережить. Поэтому она выбрала самую безболезненную смерть».

Чжай Тяньюй молчал несколько минут, прежде чем открыл рот после тяжелого глотка и спросил: «А что насчет тебя?» Ты тоже призрак? Вы овладели этим телом после того, как узнали, что владелец умер?»

«Что… Ха-ха-ха!» Лю Хуэй Ин рассмеялась после того, как закончила слушать слова Чжай Тяньюя, она хлопнула себя по бедру и вытерла слезы, текущие из ее морщинистых глаз, прежде чем внезапно остановилась и посмотрела ему прямо в глаза. Ты действительно думаешь, что я сделал бы такую ​​глупость, как обладание этим телом? Я всего лишь несчастная душа, которую притащили сюда вы и эта женщина».

Она откинулась на спинку стула, затем бросила руку на подоконник и усмехнулась. «Быть ​​Императрицей может быть настоящим удовольствием для кого-то вроде тебя и твоей возлюбленной, но меня это положение не волнует. Я даже не из этого мира, понимаешь? Я хочу вернуться… и я вернусь, как только найду душу этой женщины, а затем засуну ее обратно в это тело, и после этого я отправлюсь туда, где мое место».

Чем больше она думала о несправедливости, от которой она пострадала, тем больше злилась Лю Хуэй Ин, когда она ударила рукой по сиденью своего длинного дивана, похожего на скамейку, и повернула голову, чтобы посмотреть на Чжай Тяньюй: «Это твоя вина, кто спросил ты дал этой женщине отравленное вино? Как бы то ни было, она была невиновна. Вы хоть представляете, сколько стоит убийство невиновного человека?»

Она указала на Ли Гана, который стоял рядом с ней, и сказала: «Он по ошибке убил кого-то, и с тех пор за ним охотится мрачный жнец, если бы я не был достаточно любезен и не взял его, его душа была бы разрушена теперь… такова цена убийства невиновного.

«Для меня было чрезвычайно важно убить ее», — ответил Чжай Тяньюй, взглянув на Лю Хуэй Ина перевернутым взглядом, и сказал: «Если вы думаете, что я жестокий, то вы понятия не имеете, насколько безжалостна и зла семья Лю. они убили сотни простолюдинов, а подвластные им округа — не что иное, как центр коррупции и жадности, честных чиновников казнят, а нечестивцев награждают, это обычная практика под их властью… иметь императрицу из той же семьи, что и они это было бы похоже на вручение им ярлыка, по которому они могут убить кого угодно, где угодно и когда угодно».

«Тогда тебе не о чем беспокоиться, так как она уже мертва, и я тоже скоро уйду», — сказала Лю Хуэй Ин, взмахнув рукой. Она почувствовала, что он колеблется, поэтому решила бросить наживку, которая обеспечит ее выживание. «С вашей стороны будет мудро не прикасаться ко мне, потому что, если вы прикоснетесь ко мне, вы отрежете дорогу к реинкарнации вашей покойной тети».

n))𝑜-(𝗏/.𝔢/)𝐋/-𝓑/(I)-n

посвящаю сегодняшнюю главу KalisteKitten, спасибо за ваш потрясающий подарок!