Глава 64

64 За что ты наградил ее?

«Приготовьте несколько наград и принесите их во дворец королевы», — Чжай Тяньюй повернулся, чтобы посмотреть на евнуха, который служил ему с шестнадцати лет, хотя этот человек всегда притворялся и вел себя так, как будто он был ему верен, Чжай Тяньюй знал. что за кулисами этим мастером-евнухом был кто-то другой. И этим кем-то была не кто иной, как его мать, он знал, что ему нужно послать подарки и награды Лю Хуэй Ину, но он старался отложить это настолько, насколько мог, по крайней мере, таким образом он мог бы отправить сообщение. что он не был близок ни к королеве, ни к семье Лю.

Таким образом, у семьи Цзи будет шанс подавить семью Лю за его спиной, но теперь, когда ему нужна была помощь Лю Хуэй Ин, он мог сделать только то, что она просила. Если бы она хотела вознаграждения, то он вознаградил бы ее так, как она хотела, по крайней мере, тогда он заставил бы ее работать на него.

«И убедитесь, что вы подготовили их соответствующим образом», — добавил Чжай Тяньюй, на самом деле он уже знал, что, поскольку евнух Ли служил своей матери, он определенно подготовит щедрые награды, на самом деле намного больше, чем он сделал, когда Цзи Юй вошел в гарем. . Но ему все равно нужно было действовать в соответствии со своей ролью, поэтому он улыбнулся евнуху Ли с застенчивым выражением лица, как дурак, и сказал: «Королева сделала Чжэня очень счастливым».

«Как пожелаете вашему величеству», — евнух Ли склонил голову, сложив руки перед собой, его глаза взволнованно сверкали эмоциями, на этот раз, если он хорошо справится со своей работой, вдовствующая императрица щедро вознаградит его! Может быть, он получит мешочек, полный золотых таэлей. «Подарки и награды для Императрицы я подготовлю должным образом, с величайшим уважением и заботой!»

Евнух Ли громко закричал, заставив Цзи Ю, которая только что подошла к кабинету Императора, остановиться, улыбка с ее лица исчезла, когда она моргнула. Она держала корзину с миской супа с куриной и утиной кровью, когда услышала слова евнуха Ли, и ее рука сжалась на ручке корзины.

Император уже наградил Императрицу, разве он не сказал, что будет использовать Лю Хуэй Ин в качестве примера, чтобы сбить семью Лю с ног на несколько колышков? Тогда почему он награждал Королеву?

Хотя у Цзи Ю было много вопросов, она знала, что у Чжай Тяньюя были свои планы, он не сделает ничего, что помешало бы их плану по взятию под контроль семьи Лю, поэтому, хотя она и чувствовала себя немного расстроенной, она все еще сжала губы в улыбке, а затем повернулась к охраннику и кивнула головой.

n—0𝐕𝐄𝑙𝑩1n

Только тогда охранник открыл рот и сообщил о ее прибытии. «Входит королевская наложница Цзи Юй!»

Чжай Тяньюй поднял голову от документа, который он читал, а затем улыбнулся Цзи Юй, стоявшей на пороге своего кабинета. Увидев улыбку императора, сердце Цзи Юй дрогнуло, а затем она повернулась к своей горничной Сяолинь. «Ты подожди здесь», — сказала она ей со спокойной и нежной улыбкой. «Не создавайте никому проблем, я вернусь в один миг».

…..

«Я буду ждать тебя столько, сколько ты захочешь, мисс», — ответила Сяолинь, склонив голову с безмятежной улыбкой. «Вы можете не торопиться», она понизила голос и быстро добавила: «Я знаю, что вы скучали по Императору».

«Шшш, ты… что ты говоришь», — упрекнула Цзи Юй свою горничную, которая высунула язык изо рта, а затем встала в стороне, видя, что Сяолинь стоит в стороне и ее не догоняют. Если у кого-то возникнут какие-либо проблемы, Цзи Ю развернулась и с улыбкой на лице направилась в кабинет. «Цзи Юй приветствует вас, Ваше Величество».

Она слегка поклонилась из вежливости, но Чжай Тяньюй немедленно помог ей подняться, поднявшись со своего места, а затем схватил Цзи Юй за руку. «Сколько раз я тебе говорил? Тебе не нужно кланяться передо мной, ведь мы с тобой идем далеко назад». Он подвел ее к чайному столику, помог ей сесть на стул и сам сел.

Молодой евнух, стоявший в углу кабинета, вышел вперед, чтобы приготовить чай для Чжай Тяньюя и Цзи Юя, но его остановил Чжай Тяньюй, который поднял руку и сказал: «Все уходите, Чжэнь хочет провести некоторое время наедине с его королевская наложница».

Молодые евнухи подчинились, ведь все знали, что Чжай Тяньюй и наложница Цзи были возлюбленными детства, и всякий раз, когда они вдвоем были вместе, что-то обязательно происходило.

Итак, молодые евнухи один за другим покинули кабинет, когда Чжай Тяньюй взял чайник и поставил его на изящную жаровню, приготовленную для него, а затем слегка наклонил голову, чтобы посмотреть на Цзи Юя, и спросил: «Как всегда, жасмин чай, да?»

«Конечно, Ваше Величество», — Цзи Юй поставила корзину, которую она принесла с собой, на стол, а затем открыла крышку, прежде чем вынуть дымящуюся тарелку с супом. Этот суп приготовил для вас, ваше величество. Эта волновалась, что станет холодно, и поэтому эта спешила, эта наложница надеется, что она тебя не побеспокоила.

«Вовсе нет», — Чжай Тяньюй взял ее руки в свои и похлопал ее по спине, сказав: «Как ты мог меня побеспокоить?» И будьте спокойны. Тебе не нужно заниматься формальностями, когда ты остаешься со мной наедине. Он взял чайник, как только почувствовал, что чай готов, а затем отпустил руку Цзи Ю и налил две чашки чая, сказав: «Кажется, ты хочешь меня о чем-то спросить, не будь со мной вежливым, скажи». что ты имеешь в виду».

«Тогда ваше величество… Я хотел знать, за что вы наградили королеву?»

———