Глава 91

91 муха

«Я чувствую дрожь по спине», — Лю Хуэй Ин, которая только что вернулась в свою комнату, почувствовала, как что-то поползло по ее позвоночнику, а мурашки побежали по всей ее коже. Она повернулась, чтобы посмотреть на дверь своей комнаты подозрительным взглядом, а затем повернулась. чтобы посмотреть на Цзя Ли, когда она спросила: «Пойди и посмотри, что происходит, мать этой старой ведьмы снова придет за мной?»

Когда она сказала, Лю Хуэй Ин щелкнула языком, а затем широко раздвинула ноги и села на кровать, положив руки между ног. Она вздохнула, а затем раздраженным голосом заговорила: «Это место раздражает даже больше, чем отдел, где я работаю. Даже у этого лысого яйца не так много проблем со мной, как у этих людей: если я попаду в неприятную ситуацию, они будут винить меня, а если меня не поймают, то они тоже будут винить меня ». Она хлопнула себя по бедру и покачала головой. «Чего именно они от меня хотят?»

Цзя Ли закатила глаза, проплывая мимо стены комнаты, пытаясь избежать ворчания Лю Хуэй Ин, в то время как Ли Ган и бабушка Лан Фен просто позволили Лю Хуэй Инь жаловаться. Они знали, что когда она была в таком настроении, лучше просто позволить ей выпустить пар, чем перебивать ее, и что еще более важно…

— Кстати, где обед? — спросила она, потирая животик. «Я не особо разбираюсь во времени, но…» когда она выглянула в окно и посмотрела на небо, она промурлыкала и прокомментировала: «Я думаю, что они сегодня опаздывают, я чувствую себя голодной».

Ей предстоит поделиться своей духовной энергией с тремя призраками, и, кроме того, ей пришлось подавить душу сестры, которая пыталась вырваться из оков, после того, как она так усердно работала, что ей было дано так проголодаться.

«Я думаю, они опаздывают всего на пять минут», — сказал Ли Ган, перевернувшись в воздухе, а затем сел, скрестив ноги, и посмотрел на Лю Хуэй Ина, сидевшего на кровати. «Ты не умрешь с такой большой задержкой, ты слишком суров с Куай Ай».

Он стал немного симпатичен к Куай Ай с тех пор, как увидел, какой сумасшедшей и спокойной она была, когда Лю Хуэй Ин разорвал сердце горничной. Теперь он защищал Куай Ай даже сильнее, чем его отец.

«Ой, заткнись», — когда Цзя Ли вернулась и в девятнадцатый раз услышала, как Ли Ган защищает Куай Ай, она серьезно разозлилась на него. Она закатила глаза, сурово посмотрела на него и сказала: «Будь рассудительнее, ты уже такой старый, но нацелился на такую ​​молодую девушку, как она».

«Мне было восемнадцать, когда я умер!»

…..

«Ой, я забыла», — заметила Цзя Ли, подплывая к Лю Хуэй Инь и остановившись перед ней. Ты выглядишь таким старым, что даже если я захочу обмануть себя, я не смогу заставить себя поверить, что тебе восемнадцать. И более того, даже если ты умер молодым… ты уже так давно мертв, не думаешь ли ты, что ты слишком стар для этой горничной.

«Я хочу, чтобы вы знали, что призраки не стареют!» — огрызнулся Ли Ган, глядя на Цзя Ли, который осуждал его. «А что плохого в разнице в несколько лет?»

Вы имеете в виду двадцать лет? Просто посмотри на свою убогую моду.

«Заткнись, пингвинья голова!»

Цзя Ли, одетая в пижаму с пингвином, выглядела обиженной, но затем повернулась, чтобы посмотреть на Лю Хуэй Ин, и сказала: «Ты должен дать мне новую пару одежды, как только мы вернемся. На этот раз я не слушаю никаких оправданий».

«Хорошо, я потрачу деньги, которые собирался потратить на Ли Гана за его хорошую работу, в последнем случае, чтобы купить для тебя новый комплект одежды», — ответила Лю Хуэй Ин, а Цзя Ли подбадривала ее, подняв руки над головой. .

» Почему? Почему? Почему? Почему ты дашь ей новый комплект одежды из моих кровно заработанных денег?» Ли Ган был так расстроен, что спикировал так быстро, что врезался в стену и был выброшен наружу. На две секунды его голос прервался, а затем он вернулся в комнату и продолжил: «Я был тем, кто много работал ради этих денег!»

Лю Хуэй Ин выгнула бровь и указала на Цзя Ли, сказав: «Кто был тем, кто это начал?» Тебе пришлось называть ее головой пингвина?

Ли Ган поджал губы, он хотел что-то сказать, но затем дверь комнаты Лю Хуэй Ина распахнулась, и вошел Цюй Ай, который принес обед с другими горничными, увидев, как Цюй Ай вошел в комнату, Ли Ган прекратил драку и затем подлетел к Куай Ай, когда он начал болтать. «Куай Ай, ты здесь? Ах, я вижу, что ты много потрудился… Я подумал, что нам стоит пойти сегодня вечером на прогулку при лунном свете, что ты скажешь?

n𝑂𝐯𝚎/𝗅𝒷.1n

«Разве он не знает, что он мертв… как мертвый «мертвый»?» — спросила Цзя Ли, повернувшись, чтобы посмотреть на Лю Хуэй Ин, и прошептала тихим голосом.

«Он знает, что он мертв», — вздохнула Лю Хуэй Ин, поднявшись со своего места, затем подошла к тому месту, где был Куай Ай, а затем шлепнула Ли Гана, как будто он был мухой, после того, как вызвала духовную энергию в ее руке.

Когда Цюй Ай почувствовала, как что-то пролетело мимо нее, она подняла голову и улыбнулась Лю Хуэй Ину, спросив: «Что-то случилось, Ваше Величество?»

«Это ничего», — улыбнулась Лю Хуэй Ин, посмотрев на Ли Ган, которая присела на полу и обвиняла ее в том, что она вмешалась в его любовь, и сказала: «К тебе прилипла надоедливая муха».

можешь ли ты проверить «Одержимость горячими кровососами», если тебе нравится обратный гарем?