Глава 16: Непролитые слезы

Спина Квак Шуджина болела. Тем утром она снова преследовала Гаюн по дому за то, что она не пошла на очередное свидание вслепую, которое ей устроила старуха. Девушка доставляла ей немало хлопот из-за того, что не могла выйти замуж и остепениться. На тот момент бабушку даже не волновало, лишь бы она была партнером. Черт, даже подруга сгодилась бы!

Но глупая девчонка была зациклена только на работе. Несмотря на то, что утром у нее было свободное время, Гаюн убежала расследовать какое-то убийство в центре города. Ее преданность работе раздражала Квак Шуджина до глубины души. Старуха ворчала, поднимаясь по лестнице в дом соседа с завтраком. Она постучала в дверь.

«Мастер Хван!» – позвала она, постуча в дверь. «Мастер Хван!»

Хван Чуно открыл дверь и обнаружил стоящую снаружи старуху.

«Аджумма!» — воскликнул он, вынимая из ее рук поднос с завтраком. «Сколько раз я говорил тебе не подниматься по лестнице одному! Ты мог бы позвать меня вниз».

«Ах, не волнуйся!» она рассмеялась от души. По сравнению с проблемами, которые доставляет мне Гаюн, это ничто».

— Заходи, — предложил Чуно, отходя в сторону. Старуха вошла в дом и застонала.

«Тебе действительно нужно здесь навести порядок», — прокомментировала она. «Это беспорядок!»

По полу были разбросаны книги о паранормальных явлениях и сверхъестественном, а в другом углу были неуклюже сложены стопки газет. Кровать была не заправлена, на кухне тоже был беспорядок.

«Я сказал этой девушке прийти и прибраться здесь, но она уехала веселиться с трупами в город!» — пожаловалась она, садясь на стул.

«Она трудолюбивая девушка», — сказал Чуно. «Вы ее хорошо воспитали. Ее мать гордилась бы ею».

— Ну ладно, — пожал плечами Сюджин. Она заметила, что шкаф открыт, и внутри него тоже видны каракули. Чуно распаковывал коробки с завтраком. Был рис с устричным супом и яйцом Бенедикт. Гарниры состояли из кимчи и жареных колбасок, смоченных острым соусом чили.

Чуно, который был чрезвычайно благодарен за еду, немного помолился, прежде чем начать ковыряться в еде палочками. Много лет он прятался в доме Квак Шуджина и был обязан им за гостеприимство. Они позаботились обо всех его нуждах, и он был очень виноват в том, что не смог вернуть им долг.

Сюджин заметила, что Чуно ведет себя очень тихо. «Что случилось, мастер Хван?» она спросила. «Еда плохая?»

«Все как всегда превосходно, аджумма», — заверил он ее. «Гаюн действительно хорошо готовит».

«Если бы только она использовала это свое умение в своем хозяйстве», — сокрушалась старуха. «С мужем и ребенком. Но от этого проклятого ребенка у меня только голова болит».

«Она хороший ребенок», — усмехнулся Чуно. «Немного дерзкий, но у него доброе сердце. Если бы я не была в бегах, я бы, наверное, взяла ее к себе в невестку!»

Сюджин вздохнул. «Срок исковой давности закончился много лет назад», — сказала она. «Почему бы тебе не позвонить сыну и не сказать ему правду?»

Чуно, который собирался откусить кусочек риса, замер. Он опустил глаза, чувствуя стыд и боль одновременно.

— Что мне ему сказать? он спросил.

«Правда», — настаивала Сюджин. «Правда о том, что на самом деле произошло той ночью! Почему на теле твоей жены было так много синяков! Что ты не маньяк-женоубийца, каким все тебя считают!»

«Это не так-то просто», — сказал Чуно, покачав головой. «Та ночь… Я не могу объяснить словами правду о той ночи…»

Холодная дрожь пробежала по его спине. Воспоминания о той ужасной ночи были так свежи в его памяти, словно все это произошло вчера. Все, во что он верил и во что верил, рухнуло за одну ночь.

До той ночи Хван Чуно считал себя непобедимым человеком, которому никто не может навредить. Он был безжалостным бизнесменом, который все оценивал только в денежном выражении. Он держал свою семью близко к сердцу и делал все, чтобы защитить ее. Его гнев был позорным, и многие из его деловых конкурентов обанкротились, если осмелились переступить какие-либо границы, выходящие за рамки профессионального соперничества. Он был действительно непобедим.

И вот эта одна ночь изменила весь его взгляд на жизнь. Было много знаков, которые он игнорировал. Он думал, что призраков и духов не существует. Но в ту ночь он увидел не просто привидение. Он увидел самого дьявола.

«Я не могу смотреть в глаза своей семье», — твердо заявил он. «Нет, пока я не найду эту штуку и не покончу с ней. После этого я им все расскажу. Они могут отправить меня в тюрьму и продолжать ненавидеть меня. Но, по крайней мере, я смогу встретиться со своей женой в загробной жизни и рассказать ей что я отомстил за ее смерть».

Он сглотнул непролитые слезы. За все это время не было ни одного дня, чтобы он не искал того духа, который сеял хаос в жизни многих людей. Но сколько бы Чуно ни искал его, дух продолжал ускользать. Это было как воздух; чем больше человек пытался его поймать, тем дальше он ускользал.

Если бы не мать Гаюн, Хван Чуно был бы пойман много лет назад за преступление, которого он не совершал. Ее мать, Чон Йын, была лучшей подругой Суны и была беременна Гаюн, когда Суна была убита. Она изо всех сил старалась предупредить Чуно об опасности, в которой находится его жена, но Чуно отмахнулся от нее как от сумасшедшей.

Лишь в ту ночь он по-настоящему поверил ей и сразу же побежал к ее порогу после того, как дух убил Суну. Он оставил свою прежнюю жизнь позади и анонимно нашел убежище в их доме. Несколько месяцев спустя, когда Йеын умерла при родах, он пообещал ей позаботиться о Гаюн, насколько сможет. С тех пор он помогал Квак Шуджину воспитывать Гаюн и даже тайно оплачивал ее образование из денег, которые ему удалось получить со своих старых банковских счетов.

«Та ночь изменила всю нашу жизнь», — вздохнула Сюджин. «Иногда мне хочется, чтобы в нашей семье никогда не было такой способности. Особенно Гаюн. Она этого не заслуживает».

Старуха вытерла глаза.

— Что с ней будет? — спросила она вслух. «Из-за этой силы ей пришлось прибегнуть к суррогатному материнству. Она отказалась от своего единственного ребенка и теперь страдает одна».

Чуно похлопал ее по плечу. «С ней все будет в порядке», — сказал он ей.

Он видел, как ребенок рос у него на глазах. Количество страданий, через которые она прошла из-за своих способностей, разрушило то, что должно было быть прекрасным детством. Когда он услышал, что Гаюн пошла на такой отчаянный шаг, чтобы избавиться от своих способностей, он не мог не посочувствовать девушке. Он знал, как она страдает, и это был ее единственный выход. Это опустошило ее, и она все еще не оправилась от депрессии. Но он тоже надеялся, что Гаюн когда-нибудь встретится со своим ребенком.

«Мы все ждем, когда этот кошмар закончится», — сказал он.