Глава 23: Георгины (1)

Минхо ждал в вестибюле, нетерпеливо постукивая ногой. Детектив все еще одевался и ждал уже больше часа. Вечеринка должна была начаться, и он ненавидел опаздывать. Если бы Ли Шон не был подозреваемым преступником, он бы просто пошел на вечеринку один. К сожалению, ему потребовалась помощь детектива, и он не мог уйти без нее.

Двери лифта распахнулись. Минхо небрежно взглянул в ту сторону и ненадолго остановился.

Гаюн вышла из него в черном платье с открытыми плечами. На ней не было украшений, но они ей и не были нужны. Ее обычно собранные волосы были распущены мягкими волнами, а темное платье подчеркивало ее бледную кожу. Ее юное лицо выглядело более зрелым, а щеки слегка покраснели. Ее губы были украшены глубоким красным оттенком, и хотя на ней было очень мало макияжа, она выглядела естественно довольно красивой.

Ей было неловко, но это было не из-за платья или макияжа. На самом деле, это произошло из-за нее…

«Можем ли мы, пожалуйста, остановиться в обувном магазине по дороге на вечеринку?» — спросила она, указывая на рваные кроссовки, которые она носила.

— Нет, — сказал Минхо, поворачиваясь и направляясь к выходу. «Мы опоздаем».

«Но эти туфли не подходят к этому платью!» — протестовала она, следуя за ним. Платье было для нее слишком длинным и доходило до ног. Ей приходилось немного подтягивать его каждый раз, когда она шла.

— Мне кажется, всё в порядке, — пожал плечами Минхо.

«Но я не могу носить их с этим платьем! Оно выглядит немодно!»

Минхо фыркнул, когда они подошли к его машине. «Как будто вы были в моде до того, как надели это платье», — заметил он.

Гаюн собиралась возразить, но Минхо сказал: «Если ты будешь жаловаться, я заставлю тебя купить туфли еще на тысячу долларов. Я уверен, что ты сможешь выплатить такую ​​большую сумму денег в течение четырех месяцев, если морить себя голодом».

Это сразу же заставило ее заткнуться. Минхо подошел к водительскому сиденью. Гаюн слегка надулась. Что за придурок! Она думала. Не мог даже открыть дверь машины женщине.

Она открыла дверь и вошла, пристегнув ремень безопасности. «Так где же эта вечеринка?» она спросила.

«На своей частной вилле», — ответил Минхо. Он завел двигатель, и они поехали.

«Так что же представляет собой этот человек?» — спросила Гаюн. «Откуда ты его знаешь?»

«Моей компании поручили построить его новый офис», — сказал Минхо. «Мы встретились сегодня в моем отеле, чтобы обсудить сделку».

«Какова его репутация на рынке?»

«Насколько я знаю, чисто», — сказал он. «Но если он попытается выманить у меня деньги, то это будет последнее, что он когда-либо сделает».

Его руки в гневе сжались на руле. Никто не осмеливался связываться с Хван Минхо по поводу двух вещей: его денег и его дочери. Гаюн чувствовала его гнев при мысли о потере денег. Ее сбивало с толку то, что кто-то может так сильно любить деньги.

«Почему ты так одержим зарабатыванием денег?» — спросила она с любопытством. «Я видел много жадных людей, но ты меня таковым не производишь. Похоже, тебе просто нравится зарабатывать деньги ради этого».

«Потому что это единственное, что тебя не выдает», — заявил Минхо. «Каждый в жизни уйдет какое-то время в будущем. Но деньги, они остаются. У вас может быть их мало или много, но если вы умеете их ценить, то они останутся с вами в той или иной форме. Но оно останется и никогда не уйдет. Вот почему мне нравится судить всех по тому, как они ценят деньги».

Гаюн была шокирована его словами. По какой-то причине то, что он сказал, действительно имело для нее смысл.

«Вы умеете ценить деньги, детектив Чон Гаюн?» — внезапно спросил он.

«Я использую его только при необходимости», — пробормотала она. «На самом деле я не слишком много об этом думаю. Мне просто нравится зарабатывать это упорным трудом и преданностью своей работе. Вот и все. Я зарабатываю немного, но, по крайней мере, это мои собственные деньги, и я могу делать все, что захочу. хочу с этим».

Минхо не отвечал ни минуты.

«Сколько стоили эти туфли? Те, которые ты сейчас носишь?» — внезапно спросил он.

«Эти румяные старые вещи?» — спросила она удивленно. «Я купил их на распродаже. Обошлись мне примерно в десять долларов. Дешево, но прочно».

«Похоже, вы знаете цену деньгам», — прокомментировал он. Гаюн снова растерялась. Это был комплимент или оскорбление? Всю дорогу она чесала голову и глубоко задумалась, но так и не смогла понять этого.

….

Через полчаса они остановились перед большой виллой. Гаюн с удивлением уставилась на это. Все помещение было выкрашено в элегантный кремовый цвет, а перед домом располагался большой бассейн. Сад был в три раза больше, чем собственный дом Гаюн, а вокруг двора были посажены яркие и экзотические цветы.

Были и обычные растения, такие как лилии, розы, гибискус и тюльпаны, но она также заметила гортензии, синие нефритовые лозы и миддлтуман. Еще был странный куст, в котором были посажены красивые фиолетовые цветы. Пурпурные цветы красиво цвели, но в них была какая-то странная мрачность, придававшая им загадочный и соблазнительный вид.

«Это называется Георгин».

Голос Минхо поразил ее. Она не заметила, что остановилась.

«Это красиво», — сказала она с трепетом.

«Все в порядке», — пожал он плечами. «Пойдем внутрь. Ли Шон там с гостями».

Он протянул руку. Гаюн поколебалась, прежде чем взять его, и вместе они вошли в большой бальный зал виллы. Как только они вошли, комната наполнилась шепотом.

«Это Хван Минхо?» — взволнованно спросила одна женщина.

«Он такой красивый вблизи!»

«Но кто эта женщина с ним?»

«Он привел свидание? Но Хван Минхо никогда раньше не видели с женщиной!»

«Я всегда думал, что он гей».

«Ух, посмотри на эти туфли!» Один светский человек указал на кроссовки Гаюн. Последняя услышала это и изо всех сил старалась спрятать ноги, пока Минхо не пострадал от сплетен. Для него эти вещи были незначительными вопросами, не входившими в его интерес.

«Они смотрят на меня», — прошипела Гаюн.

«Не похоже, что вы встретите их снова в своей жизни», — процедил он, натянув фальшивую улыбку и кивнув своим коллегам по бизнесу.

«Это стыдно!»

«Всем всеравно!»

Они спорили шепотом, когда к ним подошел Шон.

«Мистер Хван!» — поприветствовал он с широкой улыбкой. «Я ждал тебя. Ааа, я вижу, ты нашел свидание».

«Здравствуйте, мистер Ли», — признал Минхо. «Это госпожа Чон Гаюн, одна из родственниц моего делового партнера. Она недавно приехала в город, поэтому ее дядя попросил меня пригласить ее на вечеринку».

Шон вежливо улыбнулся ей и протянул руку, но Гаюн застыла на месте. Знакомый холод прошел мимо нее, замораживая все тело от страха.

На вечеринке с ними был какой-то дух.