Глава 318: Страницы прошлого (1)

На тушение пожара ушло много часов. Сотни пожарных всю ночь пытались потушить пламя, охватившее небо. В этом районе собрались толпы репортеров, сообщавших ежеминутные новости.

«Как вы можете видеть, больница Little Home загорелась после того, как ее генеральный директор Кан Дэнни взорвал печь», — заявил один из репортеров. «Считалось, что Кан Дэнни был арестован за убийство своего внебрачного сына во время жестокого обращения с другим сыном и сбежал из-под стражи после убийства двух дежурных полицейских. Он бросился сюда, чтобы убить свою семью, взяв их в заложники, но когда они сбежали, он взорвал печь, чтобы покончить с собой вместе с другими пациентами здесь, совершив странный акт убийства-самоубийства. Но благодаря быстрому мышлению полиции, пациенты были эвакуированы раньше, и никто не пострадал в результате взрыва».

Доён дала показания полиции, и все, кто присутствовал на месте происшествия, были ошеломлены и сбиты с толку. Жена их генерального директора поговорила с ними и сказала, что никто не поверит, что Дэнни утащила невидимая сила. Все записи с камер видеонаблюдения были полностью уничтожены, поэтому они решили придерживаться ее истории.

Детей отправили в больницу Мины, где о них заботились, пока Гаюн возглавляла свою команду, чтобы помочь пожарным. Тело Дэнни так и не было найдено, но при проверке печи судебно-медицинская группа обнаружила кожу и кровь, прилипшую к металлической поверхности, а также были обнаружены остатки рубашки Дэнни. Остальная часть его тела сгорела буквально дотла. Полтергейст полностью разрушил это место.

Все было хаотично и запутанно. Синдзин отвел Минхо и Гаюн в сторону, чтобы предупредить их об этом месте.

«Это место никогда больше нельзя будет использовать», — строго сказал он. «Полтергейст все еще здесь, и если кто-нибудь подойдет поблизости, он тоже будет поглощен его ненавистью. Мы ничего не можем сделать. Он слишком силен, чтобы я мог его изгнать. На самом деле, его изгнание также может быть опасным для нашей жизни. Лучше всего держать это под запретом».

Минхо не ответил, а просто кивнул. Его глаза метнулись к Чуно, который стоял немного дальше, не в силах смотреть в глаза своему сыну. Гаюн заметила напряжение между ними, и открытие того, что Чуно был отцом Минхо, поставило ее перед дилеммой.

— Минхо… — начала она, но он покачал головой.

«Не волнуйся о нас», — тихо заверил он ее. «Это между нами. Тебе следует пойти и разобраться с местом преступления».

Она похлопала его по руке. «Сначала тебе следует его выслушать», — попросила она. «Я знаю, что мне не следует вмешиваться сюда, и я не собираюсь. Я просто хочу, чтобы ты поговорил с ним один раз и посмотрел, есть ли что-то еще в твоем прошлом».

Челюсть Минхо напряглась, но он знал, что она права. По правде говоря, с тех пор, как он обнаружил свою странную способность перемещаться между мирами, он стал немного более подозрительно относиться к смерти своей матери.

«Врата ада снова откроются…»

Он вспомнил свои воспоминания, которые подавлял в течение многих лет. Было ли это связано со смертью его матери? Его отец что-то скрывал от них?

Более того, услышав, как Гаюн рассказывала о том, как ее воспитал крестный отец, он не мог не дать Чуно презумпцию невиновности. Где-то в глубине души он все еще злился на отца за то, что тот бросил их, но сейчас не время для гнева.

Настало время истины.

«С нами все будет в порядке», — сказал он Гаюн. «Идите вперед и помогите пожарным».

Гаюн кивнула и взглянула на Чуно, прежде чем вернуться на место преступления. Минхо вздохнул и направился к отцу, который приготовился встретить гнев сына.

«Если вы хотите бросить меня в тюрьму, то можете это сделать», — сказал он, пытаясь подавить нервозность в голосе. — Но я не собираюсь сдаваться…

«Хочешь выпить?»

Чуно моргнул несколько раз. Если бы Минхо не шевельнул губами, чтобы задать вопрос, он бы никогда не поверил, что это говорит его сын.

«Впереди есть небольшой бар», — продолжил Минхо. «Пойдем и поговорим там».

Не говоря больше ни слова, он пошел вперед. Чуно сначала колебался, но последовал за сыном в бар через дорогу. Они вошли в темное помещение, немного задымленное. Это был небольшой, но шикарный бар с красноватой атмосферой. Посетителей было не так много, поэтому Минхо сел за станцию ​​с сангрией, а Чуно сел рядом с ним. К ним подошел бармен.

«Водка со льдом», — приказал Минхо. «А ты?»

— То же самое, — пробормотал Чуно. Бармен подчинился и приготовил им напитки. Он положил их перед дуэтом отца и сына и перешел к другим клиентам.

Минхо сделал большой глоток и поставил стакан. Чуно возился со своим, ожидая, пока Минхо заговорит.

— Той ночью, — через некоторое время заговорил Минхо. «Я услышал голос, когда мчался к твоей комнате. Это был такой тихий голос, что он походил почти на шепот ветра».

Чуно не ответил, но позволил сыну болтать. «Там было написано: «Врата ада снова откроются», — рассказал Минхо. «Что это значит? Я думаю, у тебя может быть ответ».

Он ждал, что скажет отец. Чуно вздохнул и сделал глоток из своего напитка.

«Ты действительно убил маму?» — наконец спросил Минхо.

«Я ударил ее ножом», — начал Чуно. «Но я не убийца».

Впервые за много лет он посмотрел на сына. Гаюн была права. Чем больше он прятался, тем дальше он уходил от своей семьи. Это был его единственный шанс объяснить, что на самом деле произошло той ночью.

«Мы с твоей матерью очень любили друг друга», — продолжил он. «Никогда за миллион лет мы не изменили бы друг другу. Но после того, как мы узнали о твоих силах, я начал собирать воедино пазлы, которых не хватало столько лет. Твоя мать скрывала это от меня, но у нее тоже была такая способность. «Ты получил это от нее. Две родословные, несущие силы Провидца и Переносчика, разошлись давным-давно и продолжали бы быть отдельными, если бы не ты и Гаюн. Как только Гаюн родила Джину, две родословные слились».

«Но задолго до твоего рождения твоя мать столкнулась с другой Провидицей. С кем-то, кто стал ее другом на всю жизнь. Это была мать Гаюн».

«Я не знал об их способностях», — заявил Чуно. «Для меня это всегда было моим бизнесом и моей семьей. Когда я влюбился в Суну, ее добрый характер и ум покорили моих родителей. У нас не было никаких проблем с женитьбой. И через несколько лет ты был рожденный…»

Он вспоминал счастливые дни, когда слышал эхо смеха Суны по всему дому, и свои детские ссоры с Минхо, которого Суна любила больше всего. То были времена.

«Но мать Гаюн, Йеун, была очень могущественной Провидицей», — сказал он. «Она почувствовала, что что-то приближается к ним. Что-то зловещее, что разрушит всю нашу жизнь. Суна в тот момент была беременна Миной, поэтому не хотела ее беспокоить. Но она пыталась предупредить меня. Велела мне использовать защитные чары, но Я посмеялся над ней. Тогда я ей не поверил. Это было моим самым большим сожалением, и я до сих пор наказываю себя за это».

Он сделал длинную паузу, не желая вспоминать те дни. Но Минхо был неумолим. Его отец был обязан рассказать им правду.

«Что произошло дальше?» он потребовал. «Ты должен мне сказать».

Его отец глубоко вздохнул и начал рассказывать.

«Все началось через несколько дней после рождения Мины», — рассказал он. «Здоровье Суны сильно ослабло, потому что роды были для нее травматичными…»