Глава 325: Страницы прошлого (часть 8)

Доктор проверил жизненные показатели Суны, а Чуно и Минхо наблюдали за этим издалека. Мину усыпили с большим трудом, потому что малышка отказывалась приближаться к Суне. Она крепко спала в детской, пока врач осматривал ее мать.

Суна выглядела бледной и худой, что встревожило Минхо. Его мать еще накануне была здорова, так что же с ней случилось?

«Папа, что с мамой?» — прошипел он, но Чуно покачал головой и повернулся к врачу.

— Доктор, что с ней? он спросил. Доктор выглядел озадаченным этим случаем.

«Кажется, с ней все в порядке», — ответил он. «Ее жизненные показатели в порядке. Кровяное давление в норме, и лекарства, которые мы давали ей от беспокойства, тоже действуют нормально. Но вы сказали, что она похудела за один день, верно?»

«Да!» — заявил Чуно. «Прошлой ночью с ней все было в порядке, но с сегодняшнего утра она похудела и даже ничего толком не ела. Она выглядит потерянной и растерянной».

«Ну…» — доктор не решался задать вопрос. Чуно нахмурился.

«Что это такое?» он потребовал.

«Каковы отношения между вами и вашей женой?» — спросил доктор. «Не поймите меня неправильно, но во многих случаях отношения между мужем и женой ухудшаются после рождения ребенка. И ее роды на этот раз были довольно тяжелыми. Нередко пары расходятся после длительного периода беременности. …»

«Какая ерунда!» Чуно рявкнул. «У нас все в порядке! Никаких ссор и никаких проблем. Мы оба заботимся о ребенке! Я взял отпуск на работе, чтобы присмотреть за Миной, чтобы моя жена не была обременена!»

Доктор отстранился и выглядел немного виноватым. Минхо перевел взгляд с отца на врача, который сейчас прописывал лекарства.

«Просто убедитесь, что она хорошо ест», — сказал он. «И я увеличила дозировку лекарств. Кормите ее вовремя. А если что-то еще пойдет не так, просто позвоните мне».

Чуно жестко кивнул ему и проводил его взглядом. Суна лежала на кровати, дрожа.

«Я пойду принесу тебе еды», — услышала она слова мужа. Она не ответила, но продолжала смотреть в потолок над собой. Минхо стоял и наблюдал за своей матерью. Что-то было не так с выражением ее лица, но он не мог этого определить.

«Мама, ты в порядке?» — спросил он, но Суна не ответила. Он подошел к кровати и взял ее за руку. Суна все еще смотрела в потолок, не подозревая, что сын держит ее за руку.

«С тобой скоро все будет в порядке», — заверил он ее. «До тех пор я позабочусь о Мине…»

— Минхо, — наконец сказала Суна. «Сделай мне одолжение, ладно?»

«Да, мам», — ответил он.

«Что бы ни случилось, не заходи в мою комнату следующие несколько дней», — посоветовала она ему. — Мину сюда тоже не приводи. Останься… держись подальше.

Минхо был шокирован ее приказом. Почему он говорил ему держаться подальше?

«Но Мина…»

«Скажи одному из слуг, чтобы он какое-то время кормил ее грудью», — продолжила Суна. «Но не приводи ее сюда. Что бы ты ни делал, я не хочу, чтобы вы двое приходили сюда. Понятно?»

«Но-«

«Обещай мне!» — умоляла она, не отрывая глаз от потолка. «Только не надо…»

Слёзы лились из её глаз, что шокировало Минхо. Он никогда не видел, чтобы его мать плакала, и это его пугало. Она дала ему очень трудный приказ, и он не знал, как его выполнить. Как он будет заботиться о Мине без нее? Но его матери это казалось таким важным…

— Хорошо, — сказал он тяжелым голосом. «Я позабочусь о ней».

Он поцеловал ее в лоб и вышел из комнаты, чтобы дать матери отдохнуть. Но Суна никогда не могла отдыхать. Весь ее сон пропал из-за дилеммы, которая нависла над ее головой. Буквально.

Ее невозмутимые глаза следили за темной паутиной, которая образовалась на потолке и медленно пожирала белые стены. Оно нависло над ней, шепча вещи, которых она не могла понять. Голоса в ее голове мучили ее, сводя с ума.

«Открой…» — их холодный шепот эхом отдавался в ее ушах. «Открой это…»

Нет! Она сказала себе. Нет! Я не собираюсь!

В ее ушах раздался громкий кудахтанье. «Но ты будешь…» — сказал он. «Ты откроешь его, когда он умрет».

Нет! Нет-

Паутина упала на нее, охватив ее слабое тело. У нее не было сил бороться с этим, как бы она ни старалась. Он продолжал окутывать ее своей завесой тьмы, погружая ее в глубокий сон.

….

Чуно вошел в комнату, держа поднос с едой и отдельную банку с солью. Суна сидела на краю кровати, повернувшись к нему спиной.

«Суна», — любовно назвал он свою жену. «Я принес тебе кашу».

Его жена не ответила и продолжала смотреть в сторону стены. Она немного ссутулилась и раскачивалась взад-вперед. Чуно был озадачен ее безразличием. Он поставил поднос и подошел к жене.

«Суна», — позвал он снова. На этот раз ее голова оживилась. Чуно коснулся ее плеча.

«Тебе нужно поесть», — уговаривал он ее. «Это для твоего здоровья…»

Суна внезапно обернулась, шокировав Чуно до глубины души. Он вскрикнул и отпрыгнул назад, смущенный и напуганный этим зрелищем. Его жена ползала по кровати, как животное, издавая низкие рычащие звуки.

Кровь капала у нее изо рта, а зубы сверкали, как острые клыки. Перед ее рубашки был красным и испещрен крошечными органами. Чуно медленно посмотрел на пол и наконец увидел лежащую там дохлую крысу. Его глаза расширились от шока, и он испугался своей жены, которая хрипела на него.

«Могучий Хван Чуно беспомощен перед своей женой!»

Из уст его жены сорвался глубокий мужественный голос.

— Суна… что-что ты делаешь? Чуно запнулся. «Э-это-»

Существо на кровати громко рассмеялось и в мгновение ока прыгнуло на стену. К шоку Чуно, он карабкался по гладкой стене, как паук, шипя и рыча на него, как дикое животное. Оно полностью вышло из-под контроля и злорадствовало своей победе.

«Скоро твоей жены здесь больше не будет!» оно смеялось. «И я завладею ее телом! Если она не сделает то, что я от нее хочу…»

Он хихикал, насмехаясь над Чуно, стоя вверх тормашками на потолке и глядя на него с безумной манией. Ее добрые глаза были полны ярости и безумия, которое собиралось поглотить все на своем пути.

«Суна!» он закричал. «Вылезай из этого!»

Вдруг существо набросилось на него. Чуно рефлекторно отпрыгнул в сторону, но существо приземлилось возле стола, где стоял поднос с едой. В результате сотрясения сосуд с солью упал, и часть белого порошка посыпалась ему на ноги.

Существо зашипело от боли и упало назад. Ища шанс, Чуно схватил оставшуюся соль и посыпал ею существо, овладевшее его женой. Он закричал в агонии, прежде чем временно покинуть тело Суны.

Суна в шоке отшатнулась, чувствуя себя слабой и беспомощной. Чуно поймал свою жену прежде, чем она успела упасть.

«Суна!» воскликнул он. «Что было-«

«Оно вернется…» — прошептала она. «И даже соль… не сможет остановить это…»

Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, она потеряла сознание. Чуно со слезами на глазах обнял жену. Впервые в жизни он совершенно не знал, что делать.

«Спасите ее», — молился он. «Пожалуйста, спасите ее…»