Джина пыталась привлечь внимание тети, но Мина, похоже, не заметила ее, хотя и стояла всего в нескольких футах от нее.
«Тетя, я здесь!» — кричала она. Мина все еще смотрела куда-то в сторону, когда вошел Кандзи и мгновенно замер. Он видел меня? Она надеялась.
«Дядя Кандзи!» Джина вскрикнула, но Кандзи тоже не ответил. Однако он, похоже, почувствовал в этом месте что-то странное. Он что-то говорил Мине и что-то шептал Мине, которая выглядела шокированной. Она также взглянула на то место, где была Джина, но казалось, что она вообще не могла видеть Джину.
«Я здесь!» Джина крикнула и попыталась ослабить узлы на руках и ногах, но они только затянулись. Чем больше она двигалась, тем туже путы обвивали ее. Ведьма Анна, должно быть, наложила на него какое-то заклинание, чтобы подчинить ее, а также скрыть от существования, чтобы люди не могли ее видеть.
Джина попыталась услышать, что говорили Кандзи и Мина, но, к своему ужасу, она вообще их не услышала.
«Спаси меня…» Она всхлипнула. «Мама папа…»
Тем временем Мина шагнула вперед к месту, указанному Кандзи. Она продолжала идти до самого конца, а затем вернулась.
«Я ничего не чувствую», — прошептала она, но Кандзи напряженно думал. Он поднял руку, чтобы коснуться того места, откуда он почувствовал легкий электрический дождь. Легкий шок заставил его подпрыгнуть и отступить назад.
«Это место зачаровано», — заключил он. «Ты человек, поэтому ты ничего не чувствуешь и не видишь. Но у духов высокие чувства. Вот почему я чувствую заклинание. Но я не могу войти, потому что оно слишком мощное. В конечном итоге я могу повредить тело Хэджона в процесс.»
«Что мы делаем?» – спросила Мина, напряженно задумавшись. Тогда ей пришла в голову идея.
«Я знаю!» воскликнула она и выбежала на улицу. Через несколько секунд она побежала обратно с черпаком соли в руках.
«Я подобрала их с того места, где тебя заперли», — объяснила она. «Соль ослабляет дух, верно? Что, если она может работать и против заклинаний?»
«Стоит попробовать…» — неуверенно сказал Кандзи. Он отступил назад, а Мина начала посыпать солью то место, на которое он указал.
К их удивлению, как только соль коснулась барьера, вспыхнули электрические искры, но не разрушили его. Но Мина продолжала опрыскивать, пока не поняла, что барьер установлен вокруг определенного места. Была создана соляная граница, показывающая прямоугольную область, указывающую на то, что там что-то есть.
«Вот где Джина», — заключил Кандзи. «Она каким-то образом скрыта от глаз, но она здесь. Я чувствую ее энергию. Это она».
Мина кивнула и повернулась к этому месту. «Джина», — начала она. «Не бойся, ладно? Мы здесь. Нам придется подождать, пока твои родители нас найдут…»
Она терла землю, чтобы скрыть частицы соли, пока они не исчезли. Кандзи анализировал место вокруг себя. Было жуткое ощущение, которое беспокоило его с тех пор, как он проснулся в лесу. В крепости пахло смертью, но это было еще не все. Он знал смерть, но крепость была… злом.
Трудно было определить точную причину, по которой он так думал. Все, что он знал, это то, что крепость каким-то образом дышала. В нем была жизнь, и он был похож на спящего дракона, ожидающего пробуждения.
«Мина», начал он. — Ты чувствуешь что-нибудь странное в этом месте?
Мина задумалась над его словами и оглядела место. На первый взгляд это было похоже на старые руины с разбитыми стенами и заплесневелыми полами, покрытыми грибком и сорняками. Без сомнения, когда-то это было символом величия, но теперь это было просто старое ветхое здание.
Однако теперь, когда Кандзи упомянул об этом, Мина также почувствовала жуткое ощущение, будто это место было живым. Она чувствовала на себе взгляды, внимательно наблюдающие за ней, и казалось, что это были не духи, а скорее ощущение, что стены шпионят за ней. Как будто они могли буквально слышать все, что она говорила, видеть все ее действия.
«Это место — врата в ад», — прошептала она. «Что, если… что, если демоны в аду смогут каким-то образом увидеть нас? Я знаю, что это безумие, но такое может случиться, верно? Если существует Мир Мертвых, который выглядит точно так же, как наш мир, тогда кто знает? Может быть, демоны невидимы для нас, но мы здесь видимы для них?»
«Это еще не все…» — сказал Кандзи, но замолчал.
Внезапно в их сторону послышались шаги. Мина и Кандзи запаниковали, думая, что делать.
«Это, должно быть, Анна!» — пробормотал Кандзи. «Нам придется спрятаться!»
— Но она почувствует твое присутствие! Мина напомнила ему.
«Я в этом сомневаюсь», — сказал он. «Это место… оно обладает тревожной энергетикой. Вероятно, здесь бродят несколько душ. Возможно, она не сможет почувствовать мою энергию среди этих душ».
Шаги приближались, и у них оставалось мало времени. Они быстро пробрались к лестнице и спрятались под ней, следя за входом. Анна вошла туда вместе с отцом Кандзи, который следовал за ней. Казалось, она шла прямо к тому месту, где держали Джину, и, к удивлению Мины, как только Анна вошла в это место, она исчезла.
Кандзи был прав. Там было невидимое место, и, должно быть, там держали Джину. Кроме того, действительно казалось, что она не чувствовала кандзи внутри этого форта, потому что вообще не смотрела в их сторону.
«Что она делает?» Мина пробормотала
— Готовимся к ритуалу, — пробормотал в ответ Кандзи. «Я уверен, что она готовит Джину к жертвоприношению. Но как мы собираемся сообщить остальным? Мы не можем оставить Джину позади! А возвращение в особняк займет несколько часов. время, когда мы снова приедем сюда…»
«Шшш!» Мина прошипела, когда Анан вышел из портала, где держали Джину. Теперь она обращалась к Джейсону.
— Вы проверили наших пленников? — спросила она его холодным тоном.
— Да, мэм, — сказал Джейсон глухим голосом. «Они все еще там».
Кандзи и Мина переглянулись. Джейсон лгал! Означает ли это, что он вышел из-под чар?»
«Присматривайте за ними», — приказала она. «Экзорцист Чуно не должен проникнуть сюда. И если с ним пойдет другая женщина, Гаюн, она сможет вызволить оттуда свою дочь. Только Провидец может войти во временный портал, который я создал. Поскольку она у нее все еще есть некоторые из ее способностей, она сможет войти туда».
— Да, мэм, — сказал Джейсон и поклонился. Он был сбит с толку тем, что говорила женщина, но продолжал притворяться, что находится под ее чарами. Он просто хотел узнать правду о своем сыне.
«Я вернусь в особняк Чан», — сказала ему Анна. «До красного лунного затмения осталось всего два часа, и мне придется сообщить Мастеру, что ему нужно будет привести сюда Транспортер. Он уже держит в своих руках Хван Минхо. Как только ритуал начнется, Хван Минхо должен делаем именно то, что мы хотим. Он сделает все для своей дочери…»
Она повернулась обратно к порталу и ухмыльнулась, зная, что Минхо только подтолкнет Джину в руки самого Дьявола.
«Как только она будет принесена в жертву Повелителю Ада, я получу то, что хочу…» — пробормотала она. Проклятый Дьявол заключил с ней сделку, и она, сама того не ведая, поставила на кон свою душу. Ее время истекало, и это был ее единственный шанс вернуть свою душу из его рук. Аньял обещал ей многое, и хотя она не доверяла ему полностью, у нее не было выбора.
С этими словами она щелкнула пальцами и исчезла. Джейсон, все еще кланявшийся, встал и огляделся.
«Папа?»
Он обернулся и увидел стоящего там Хэджона с растерянным выражением лица. Мина подкралась к нему сзади с растерянным выражением лица.
«Чунхо и Гаюн уже в пути», — сказал им Джейсон дрожащим голосом, но его глаза не отрывались от «Хеджона». Он все еще был в затруднительном положении, задаваясь вопросом, чему верить. Его сын был мертв, и теперь этот человек утверждал, что им одержим дух Кандзи. Это был странный поворот событий, в который трудно было поверить. Он был разумным человеком, и все же он чувствовал тягу к человеку, который утверждал, что он кандзи.
Было ли это его горе? Или же надежда снова увидеть сына заставляла его поверить даже в самую нелепую чепуху?
«Папа, я…»
«Я… я не знаю, говоришь ли ты правду или нет», — сказал Джейсон. «Но я не думаю, что твои намерения плохи».
«Дядя, это действительно кандзи!» Мина сказала ему. — Я знаю это, потому что он…
Но Кандзи удержал ее и покачал головой. Джейсон уже был слишком сбит с толку поворотом событий, и раскрытие слишком большого количества вещей одновременно только усилило бы его замешательство. Меньше всего Кандзи хотел, чтобы его отец запутался в своем убитом горем состоянии.
«Мой сын никогда не вернется», — сказал Джейсон тяжелым голосом. «И даже если я не могу полностью тебе поверить, я уверен, что у тебя есть причины утверждать это. Я постараюсь помочь тебе, чем смогу, выбраться из этого места…»
«Нет», — сказал Кандзи. «Мы не можем сейчас выбраться из этого места. Нам придется подождать, пока сюда доберутся дядя Чуно и Гаюн!»
«Почему?» Джейсон нахмурился. Кандзи указал на то место, где всего несколько минут назад стояла Анна.
«Джина там», — сообщил он. «И они убьют ее, если мы ее не спасем!»