Глава 418: Их последнее прощание

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА:

Доктор Демон уже вышел

ССЫЛКА: https://www.webnovel.com/book/doctor-demon_20493883605820405

……..

— Итак, собираемся провести еще один сеанс? — спросил Минхо. Он прибыл с Гаюн, Джиной и Чуно в их старый особняк, пока Мина была в пути.

«Нет», — сказал Чуно. «Я думаю, так будет лучше. Я не хочу разговаривать с духом моей жены, пока она занимает тело какого-то вонючего старика».

Они ждали Мину снаружи. Им не пришлось долго ждать; через несколько минут она остановилась перед особняком. Она несла букет гиацинтов, которые, по словам Минхо, были любимыми цветами ее матери.

— П-пойдем, — пробормотала она. Мина не знала, что чувствовать, потому что видела свою мать только на фотографиях. У нее не было с ней никаких воспоминаний, и она нервничала, что ей сказать.

Чуно положил руку ей на плечо. «Она просто хочет увидеть всех в последний раз», — сказал он. «Особенно ты. Ты был так молод, когда она умерла. Ей грустно, что она не смогла любить тебя так, как хотела».

«Она, наверное, скучала по тебе больше всего», — пробормотала Мина. Минхо тоже погладил ее по голове, а Гаюн и Джина просто наблюдали за ними. Трио старалось не проявлять эмоций, но Мине было трудно сдержать свои чувства. Минхо тоже старался быть сильным, и хотя он не так нервничал, как Мина, его глаза были немного влажными.

Чуно был бесстрастным, но Гаюн знала, что это всего лишь фасад. Старик был в самом смятении, но он сдерживал его ради своих детей.

— Пойдем, — подтолкнула Гаюн. Они медленно вошли в полуразрушенный особняк. Джина с любопытством осматривала пыльное пространство. Это место было немного меньше их особняка, но, тем не менее, когда-то представляло собой впечатляющее зрелище.

Теперь стены были окрашены в черный цвет, а все вокруг было покрыто паутиной и пылью. Мебель тоже была очень пыльной; она могла видеть на них слои пыли. Либо она слишком много следила за Ан Джэваном, либо Гаюн привила ей некоторое чувство ответственности, но у маленькой девочки внезапно появилось желание навести порядок.

Внезапно она почувствовала приближающееся к ним холодное присутствие. Кто-то наблюдал за ними издалека.

«Кто-то здесь», — сообщила она родителям. «Вверх по лестнице.»

«Да», — кивнула Гаюн. «Она там. Думаю, полтергейст тоже где-то там».

Услышав это, Чуно отвернулся. Он знал, кто это, но даже спустя столько лет он не мог встретиться с ней лицом к лицу. Вместо этого он молча пошел в спальню, которую когда-то делил с Суной, позволяя своим детям немного побыть с ней.

Минхо не остановил отца, потому что знал, что Чуно все еще чувствует себя виноватым из-за своей неспособности спасти жену много лет назад. Он вздохнул и повернулся к Джине.

«Где она?» он спросил.

— Вот, — сказала Джина, указывая на комнату наверху, которую Минхо узнал в старой детской Мины. Она повела остальных в комнату, где находилась сущность. Медленно открыв дверь, она увидела бледную женщину, стоящую рядом со сломанной кроваткой и смотрящую на нее.

Она была очень похожа на Мину, за исключением более темных волос и глаз, похожих на глаза Минхо.

«Красивый!» Джина прошептала, не зная этого. Женщина услышала ее и повернулась к ней лицом, слегка улыбаясь. Минхо и остальные стояли позади Джины, но маленькая девочка в благоговении шла к бабушке.

«Ты приходил ко мне во сне!» Джина ахнула. «Ты спас меня той ночью!»

Она отчетливо помнила. Это была женщина, которая спасла ее от полтергейста, который пытался ее унести. Сначала Джина подумала, что это кошмар, но ей показалось, что это очень реально.

«Джина», — улыбнулась женщина. «Ты оказался очень умным и добрым. Прямо как твои родители…»

Она с любовью погладила детскую щеку. Хотя руки Суны были холодными, Джина почувствовала в них какое-то тепло. Это было трудно объяснить, но в этом прикосновении было такое утешение, что она почувствовала себя очень теплой.

«Она здесь?»

Голос Мины заставил Суну поднять голову. Призрак ахнул и мгновенно узнал дочь. Минхо подтолкнул Мину шагнуть вперед. Она подошла к тому месту, где стояла Джина, не видя матери, но все еще пытаясь с ней общаться.

Мать и дочь стояли всего в нескольких дюймах друг от друга, а Джина переводила взгляд с одного на другого.

— Она… она что-нибудь говорит? – спросила Мина.

Суна стояла там, пытаясь запомнить лицо Мины. В тот момент ее переполняло множество эмоций. Ей хотелось многое сказать, но, увидев дочь, она могла только молча улыбаться и плакать. Ребенок, который раньше помещался у нее на одной руке, теперь стал взрослой женщиной.

«Она улыбается», — прошептала Джина.

— Я… — начала Мина. «Мне никогда не приходилось проводить с тобой много времени. Но я много о тебе слышал. Мой брат всегда говорил мне, что ты добрый и красивый человек…»

Она глубоко вздохнула и продолжила. «Мне жаль, если я не смогла стать тем человеком, которым вы хотели, чтобы я стала», — призналась она. «Но с этого момента я постараюсь стать лучше».

Когда она произнесла эти слова, Мина почувствовала, как ее окутал холодный воздух. Она была немного поражена, но Джина сияла.

«Она обнимает тебя», — прошептал Джинс.

«Ой», — поняла Мина.

«Ты оказался даже лучше, чем я надеялась», — прошептала Суна. «Может быть, слишком похож на твоих отца и брата, но все же красивый человек. Работай усердно и найди хорошего парня, который полюбит тебя. Мне жаль, что я не с тобой, но всегда помни, что твоя мама любит тебя. Так что не надо». Не волнуйся и живи.»

Джина повторила эти слова Мине. Последний рыдал, но не от печали. Скорее, это были слезы счастья, потому что Мина наконец-то порадовалась, что смогла передать матери то, что хотела.

«Я сделаю», — пообещала она. — Так что больше не беспокойся обо мне и отдыхай.

Гаюн, стоявшая рядом с Минхо, ткнула его.

«Иди и поговори со своей мамой», — сказала она. Он улыбнулся и схватил ее за ладонь, потянув за собой.

Суна отпустила Мину и повернулась к сыну. Она заметила блестящее кольцо на пальце Гаюн и ахнула.

«Мы поженимся», — сказал ей Минхо. «Пожалуйста, благослови нас, чтобы мы могли быть счастливы вечно».

Суна улыбнулась и прошептала что-то на ухо Джине.

«Она спрашивает, выгнал ли дедушка Чуно тебя из дома, как это сделал его отец!» Джина рассмеялась.

«Он пытался, но потерпел неудачу», — ответил Минхо, в то время как Гаюн в смущении спрятала лицо за его спиной. Суна шагнула вперед и погладила Гаюн по голове. Последний почувствовал ее прохладное прикосновение и улыбнулся.

«Я рада, что ты станешь его женой», — сказала ей Суна. «Не волнуйся ни о чем. Я надеюсь, что мой сын сделает тебя счастливым. Если нет, ударь его по голове! А если он слишком много говорит о деньгах, ударь его еще раз. уверен, что он платит им приличную сумму карманных денег. Я не хочу, чтобы он был скупым, как его отец».

— Я сделаю это, — подмигнула Гаюн, а Минхо нахмурился. Почему у меня такое ощущение, что меня ругают? Он задавался вопросом.

— Скажи Минхо, что я люблю его, — прошептала она. «А еще я очень горжусь им».

Гаюн перевела ее слова Минхо, который слегка улыбнулся.

«Мы скучаем по тебе, мама», — сказал он наконец. Суна коснулась его щеки.

«Я тоже скучаю по тебе», — ответила она. «Теперь… где мой бесполезный муж?»

….

Чуно вошел в спальню, которую когда-то делил с Суной. Некогда просторная и великолепная комната теперь покрылась плесенью. Кровать убрали, а зеркало разбили на куски. Полы были покрыты грибками и сорняками, а окна были покрыты пылью и сажей. К счастью, запах серы больше не витал в воздухе. Было ли это потому, что демона больше нет, или из-за того, что прошло много лет, он не знал.

Он почувствовал, как мимо прошел холодный ветерок. Его жена, вероятно, стояла рядом и наблюдала за ним. Несмотря на то, что Гаюн предложил стать посредником между ними, он отказался. Никому не было необходимости переводить ему последние слова Суны.

«Я не вижу и не слышу тебя», — сказал он вслух. «Но даже спустя все эти годы я точно знаю, что ты мне скажешь. На самом деле, ты уже сказал мне все, что хотел той ночью».

Суна с сожалением наблюдала за своим мужем. Они оба много страдали за эти годы, и, несмотря на разлуку, казалось, что они все еще могут понимать друг друга. Она не говорила, но он знал ее невысказанные слова.

«Мне жаль, что я не смог воспитать наших детей», — признался он. «Я была ослеплена своей одержимостью отомстить за твою смерть. И я тоже была виновата в том, что не смогла защитить тебя. Йын много раз предупреждала меня, но я ей не верила…»

«Я знаю, вы скажете, что это не моя вина, но это было так», — продолжил он. Голос у него был хриплый, почти на грани плача.

«Но они выросли очень хорошими людьми», — размышлял Чуно. «И хотя я не говорю этого часто, я очень горжусь ими. И я знаю, что ты тоже».

«В прошлый раз мы не смогли попрощаться. Но теперь, когда вся наша семья здесь, я просто хочу сказать, что мы все любим тебя. Нет ни одного дня, когда мы не скучаем по тебе. Наш Без тебя семья будет неполной, но с нами все будет в порядке. Ради тебя, мы будем счастливы. Так что не волнуйся и отдыхай. Однажды я присоединюсь к тебе, и вместе мы сможем присматривать за нашими детьми вместе.»

Суна ничего не сказала, но подошла к мужу. Чуно почувствовал, как вокруг него кружится холодный воздух.

В замедленной съемке Суна наклонилась и поцеловала его в губы. Чуно не мог ее видеть, но почувствовал, как что-то холодное прижалось к его губам. Некоторое время они стояли, молча целуясь.

Через несколько мгновений Суна отступила и прошептала: «Ты постарел, муженек. Мне бы хотелось состариться вместе с тобой. Мне жаль, что я оставил тебя такого одного. Но тебе все еще приходится заботиться о многих больше внуков. Так что не думай о присоединении ко мне слишком рано, ладно?»

Чуно не мог ее слышать, но эмоции, которые она выражала, были очень очевидны. Медленно вокруг них начал кружиться легкий ветерок, а Суна начала исчезать.

«Позаботьтесь о них», — прошептала она, и ее голос стал глухим. Чуно знал, что ей пора уходить, но улыбнулся ей.

«Я люблю тебя, муженек», — сказала она.

Когда она собиралась исчезнуть, Чуно прошептал: «Я тоже тебя люблю, женушка».

Холодный ветерок исчез, не оставив после себя ничего, кроме пустоты в его сердце. Это было их последнее прощание.