Глава 57: Особняк

Особняк стоял перед Цзюньванем и выглядел таким же величественным и загадочным, как и двадцать шесть лет назад. Он был заброшен и излучал жуткую атмосферу, как будто хранил в себе множество секретов. Хотя там больше никто не жил, особняк всегда его пугал.

Он был довольно старый и в ветхом состоянии. Годы забвения превратили его в мрачную тень былого славного «я». Тьма, от которой он ускользнул, подавляла его до удушья. Глядя на это, Джунван не мог не задаться вопросом, не совершил ли он ошибку, вернувшись сюда. Хван Минхо не одобрил бы, чтобы он шнырял по этому старому дому, даже если бы этот человек его покинул.

«Здесь ничего не происходит», — пробормотал он. Тихо на цыпочках он подошел к окну, мимо которого Чуно прошел, убегая. Стекло было разбито, вероятно, непослушными детьми, которые часто посещали этот район, а оконное стекло отваливалось. Джунван поднял фотографию, чтобы сравнить ее.

Здесь появился белый свет. Но Джунван знал, что белый свет не был отражением света.

Это было лицо.

Хотя на старой фотографии лицо было нечётким, Цзюньван мог различить глаза и нос. Силуэт, упавший на окно, побледнел до такой степени, что стал похож на свет. Но он был уверен, что глаза имеют слегка желтоватый оттенок. Возможно ли, что Хван Чуно говорит правду?

Тогда почему лицо не появилось на фотографии? Если Чуно кого-то преследовал, то почему на снимке изображен только он, а не таинственный нападавший? Кроме того, почему Чуно сбежал вместо того, чтобы попытаться очистить свое имя?

Джунван отломил оставшееся стекло и забрался в дом. Включив фонарик, он медленно направился к месту преступления. Он старался не думать о тревожной тишине в доме. Не было слышно ни суеты мышей, ни криков насекомых. Вокруг него стояла оглушительная тишина, усиливавшая страх в его разуме. Он чувствовал, как его сердце громко колотится о ребра, когда он медленно приближался к спальне Хванов. Он толкнул дверь и вошел.

Мебель была пыльной и нетронутой. Его окружали слои паутины. Отмахнувшись от паутины, он наклонился, чтобы осмотреть место, где была убита Суна. Старые полицейские очереди все еще были на месте, и он снял слои пыли и увидел, что пятна крови тоже остались на месте. Несомненно, полиция того времени не удосужилась должным образом покинуть место преступления.

Первоначальные сообщения госпожи Хван были однозначны: смерть от ножевого ранения. И Минхо увидел, как его отец держит нож. В комнате больше никого не было, и никто, кроме Чуно, не мог быть убийцей.

Но мотив был неясен. Хван Чуно и Ким Суна были любящей парой. Они никогда не спорили, и Хван Джуно яростно защищал свою семью. Все вокруг говорили о паре только с любовью. Более того, никто из них не изменял друг другу и не имел никаких финансовых проблем. У Хван Джуно буквально не было мотива убивать свою жену. Тогда почему он это сделал?

ТРЕСКАТЬСЯ!

Вдруг он услышал звон стекла. Пораженный шумом, он достал пистолет и указал вверх.

«Кто здесь?» он потребовал. Тишина.

Тихо пробравшись в гостиную, он оглядел дом, но там никого не было. Он был уверен, что услышал, как что-то сломалось. Направив пистолет вперед, он огляделся в поисках злоумышленников. Он стоял перед настенным зеркалом, его отражение держало в руке пистолет.

«Думаю, это был кот», — вздохнул он, кладя пистолет обратно в карман. Он взглянул в зеркало и заметил, что на его волосах была паутина.

«Фу!» — простонал он, стряхивая паутину с волос. «Так раздражает!»

Он ушел, отвлекаясь на паутину, прилипшую к его волосам и одежде. Без его ведома его отражение все еще стояло в зеркале и смотрело, как он уходит. Его губы медленно изогнулись в злобной улыбке, а глаза светились желтыми огнями.

«Это интересно», — сказал он со злой ухмылкой.

….

Гаюн зашла в больницу, чтобы проверить Тэджуна. У последнего спала лихорадка, но врачи по-прежнему удерживали его и настаивали, чтобы он не мог уйти, пока не поправится.

«Как ты сейчас себя чувствуешь?» — спросила Гаюн, ставя на стол коробку с ланчем. Она села рядом с его кроватью.

«Я в порядке!» он застонал. «Но чертова больница не отпускает меня!»

— Ты болен, Тэджун, — строго сказала она. «Тебе нельзя уходить так рано!»

«Я даже не знаю, как я так заболел», — нахмурился он. «Все, что я помню, это маленькая девочка, вошедшая в комнату для допросов и ворвавшаяся, чтобы вытащить ее. После этого все пусто».

Гаюн про себя вздохнула с облегчением. Ей не хотелось думать, что бы произошло, если бы вместо этого дух вошел в Джину. Извлекать духов из взрослых было сложно, но изгонять детей было еще труднее. Их тела не выдержали боли и могли даже убить их.

«Вы пошли со мной в особняк Ли Шона», — заявила Гаюн. «А после того, как мы нашли тело настоящего Ли Шона в его особняке, мы возвращались в участок. По дороге тебе внезапно стало плохо, и я отвез тебя в больницу».

«Почему я ничего не помню?» он нахмурился.

«Ты был болен», — солгала Гаюн. «Я думаю, ты ничего не можешь вспомнить, потому что у тебя была слишком высокая температура. Такое часто случается, когда кто-то болен».

Когда Тэджун все еще пытался заставить свой мозг вспомнить события, она быстро сменила тему.

«Главное, что с тобой все в порядке!» она смеялась. «Ведь я скучал по своему партнеру!»

«Конечно, ты это сделал!» — заявил он надменно. «В конце концов, кто еще из мужчин стерпит тебя, кроме меня?»

Гаюн закатила глаза и налила ему чашку чая из фляжки. «Пей», — приказала она. «Моя бабушка прислала это для тебя».

Тэджун принял его и выпил все залпом. Гаюн распаковала обед и поставила его на поднос перед собой.

«Съешь все это», — сказала она. «Тебе нужно поправиться».

«Да мам!» он издевался. Гаюн слегка ударила его по руке. Тэджун показал ей язык, прежде чем начать глотать свой обед. Она наблюдала за ним, как строгий учитель, следя за тем, чтобы он съел все до единого, когда зазвонил ее телефон.

Она взяла его, чтобы увидеть Хван Минхо. Тэджун заметил, что она слегка покраснела и нахмурилась.

«Привет!» она поздоровалась с Минхо по телефону.

«Где ты?» он спросил.

«Я в больнице», — ответила она. Минхо приподнял бровь. Больница?

«Я навещаю своего партнера Тэджуна», — продолжила она. «Он действительно болен, поэтому я приготовила ему немного еды и принесла ему».

На другом конце стояла тишина. — Хорошо, — наконец сказал Минхо. «Поговорим позже.»

Прежде чем Гаюн успела попрощаться, он повесил трубку. «Какой странный парень», — подумала она.

«Кто это был?» — спросил Тэджун.

«Это был Хван Минхо», — вздохнула она. «Парень, который был со мной на вечеринке Шона».

«Что же он хочет?» — потребовал Тэджун. «Дело окончено! Его помощь больше не требуется».

«Это было для личной работы», — сказала она ему.

«Какая личная работа?»

Прежде чем Гаюн успела ответить, вошел доктор, чтобы дать Тэджуну лекарство. Доктор прогнал Гаюн, оставив разговор незаконченным.

….

Черный лимузин стоял перед полицейским участком, вызвав огромный интерес. В участок неожиданно пришло много богатых людей, что вызвало настоящий переполох.

— Сэр, нам подождать? — спросил Чонин, чувствуя нерешительность. «Или ты хочешь пойти пообедать куда-нибудь еще?»

Он сидел на водительском сиденье, а Минхо сидел на заднем сиденье лимузина. Лицо генерального директора было непроницаемым, но Чонин чувствовал, что атмосфера становится все более напряженной.

— Нет, — коротко ответил Минхо. Его голос был ледяным и несколько холодным. «Вернёмся в офис».

Чонин повиновался и завел двигатель. Генеральный директор явно был чем-то рассержен, но его спокойное поведение было даже опаснее, чем его обычные взрывы.

«Боже, помоги человеку, на которого он злится», — молился Чонин. Оставшуюся часть поездки Минхо хранил каменное молчание.