Глава 6: Я тоже этого хочу

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Джина была в школе и внимательно слушала указания учителя. Г-жа Карен была новым учителем в их школе, ее наняли из-за границы, чтобы помогать ученикам учиться. Джина училась в одной из самых дорогих школ страны, которая славилась обширной учебной программой и иностранными преподавателями. Это была строго англоязычная академия, доступная только элите.

Более того, Джина была самым умным ребенком в школе. У нее была острая дидактическая память, унаследованная от отца, но она также обладала высоким уровнем спортивных способностей. Она была членом Малой лиги, их футбольной команды для учеников начальной школы, и преуспела в этом исключительно. Учителя были впечатлены ее интеллектом, поскольку она не только хорошо училась, но и вела себя очень хорошо и дружелюбно относилась ко всем вокруг.

Она внимательно отнеслась к словам мисс Карен. Это была высокая блондинка лет двадцати с темно-зелеными глазами. Многие учителя-мужчины в школе уже заискивали перед ней, и она не обращала на них внимания.

«Я хочу, чтобы вы все нарисовали членов своей семьи», — посоветовала г-жа Карен. «Это не обязательно должно быть идеально, это просто простой рисунок, чтобы показать, как много они для вас значат. Давайте все начнем сейчас, не так ли?»

Дети сразу приступили к работе. Джина достала мелки и начала рисовать отца на бумаге перед собой. Через несколько минут она заявила: «Я закончила, мисс Карен!»

Карен была удивлена. «Так рано?» она спросила. Джина кивнула.

«Подойди сюда и передай мне свой рисунок».

Джина встала со своего места и подошла к учителю. Карен взяла бумагу и изучила картинку.

«Но это фотография только твоего отца», — нахмурилась Карен. «Где твоя мама?»

«У меня нет матери», — просто сказала Джина.

«Ой.» Это все, что Карен могла сказать. Она действительно понятия не имела, что еще сказать, но похлопала Джину по голове, ее лицо выражало симпатию к ней. Джина была смущена ее реакцией. Почему все делали это всякий раз, когда она говорила им, что у нее нет матери? Почему они выглядели такими грустными?

Остальные дети смотрели на нее, некоторые излучали зависть, в то время как другие отражали сочувственную реакцию мисс Карен. По какой-то причине Джина почувствовала себя крайне неловко. Она опустила голову и вернулась на свое место.

«Джинджин!»

На нее зашипела другая девушка с двумя косичками. У нее были мышино-каштановые волосы, и она была ровесницей Джины. Ее звали Квон Минни, и она была лучшей подругой Джины.

— С тобой все в порядке, Джинджин? она спросила.

«Я в порядке», — ответила Джина. «Но почему люди ведут себя так, когда я говорю о своей маме?»

«Как вести себя?»

«Знаешь… грустно. Почему они грустят из-за этого? Разве это плохо – не иметь мамы?»

Тут же г-жа Карен попросила всех обратить внимание на ее следующие инструкции.

«Я расскажу тебе позже», — пообещала Минни. Джина кивнула и попыталась сконцентрироваться на своей работе до конца класса.

После того, как урок закончился, Джина и Минни направились к детской площадке, чтобы сесть там на скамейки. Школа закончилась, и дети начали расходиться. Джина и Минни остались, ожидая, пока их заберут шоферы.

«Так скажи мне, Минни», — настаивала Джина. «Почему людям становится грустно, когда они слышат о моей маме?»

«Это потому, что у тебя нет мамы», — ответила Минни. «Когда люди слышат, что у кого-то нет мамы, им становится грустно».

«Но почему?»

«Я не знаю», сказала Минни. «Видимо, плохо не иметь мамы. Не понимаю почему. Моя мама такая строгая. Она всегда на меня придирается и ругает за лень».

«Мамы страшные?» — в ужасе спросила Джина.

«Очень страшно», сказала Минни с содроганием. «Они очень пугают, когда злятся. Вчера я вошел в дом в туфлях, и она так меня отругала, что я начал плакать».

Ее слова напугали Джину. Никто в ее доме никогда не ругал ее. Ей разрешили делать все, что она хотела, и если мамы такие страшные, то она была рада, что их у нее нет.

«Мама!» Минни позвала. К ним приближалась худая женщина. Минни слезла со скамейки и побежала к ней, когда споткнулась и упала.

«Аааа!» она закричала. Джина бросилась ей на помощь, но прежде чем она успела дойти до нее, к ней поспешила мать Минни. Она наклонилась и увидела, что колено Мины поцарапано.

«Кто сказал тебе бежать так беспечно?» — отругала она Минни. «Видишь, ты ранен!»

«Это больно!» Минни рыдала. Она плакала от боли. «Мама, мне очень больно!»

«Шшш…» — мягко шикнула на нее мать Минни. Она достала из сумки салфетки и воду и начала промывать рану. «Мама почистит это и отвезет тебя домой, ладно? Это всего лишь царапина. Боль пройдет, как только мама ее поцелует».

Она нежно поцеловала царапины Минни. Минни сразу же перестала плакать и засмеялась.

«Вы можете стоять?» — спросила мама Минни.

«Возьми меня на руки, мамочка!» Минни взвизгнула. Мать весело покачала головой и взяла ее на руки.

«Пойдем домой», — сказала она. «Сегодня я приготовлю твои любимые запеченные макароны».

«Йааа!» — воскликнула Минни. Она обернулась и увидела стоящую там Джину, наблюдающую за дуэтом матери и дочери.

«Прощай, Джинджин!» Минни помахала рукой.

Джина улыбнулась и помахала в ответ, когда Минни увлекла мать. По какой-то причине Джина почувствовала внутри себя чувство пустоты, наблюдая за Минни и ее матерью. Она завидовала и в то же время жаждала получить хоть немного этой любви. Ей отчаянно хотелось испытать хоть немного этой материнской любви.

Были ли мамы такими страшными, как все говорили? Но почему люди грустили, когда узнавали, что у нее нет мамы? Где ей найти мать?

Найдите мать…

Джина хорошенько задумалась, прежде чем в ее голове мелькнула идея. Было только одно место, куда она могла пойти, чтобы найти человека.

«Молодая госпожа, пора идти домой».

Ее шофер, г-н Чан, прибыл, чтобы забрать ее. Ему было за шестьдесят, и он десятилетиями работал на семью Минхо.

«Г-н Чан, я хочу пойти куда-нибудь еще», — сразу сказала она. Джанг был поражен.

— Куда вы хотите пойти, юная мисс? — вежливо спросил он.

«В полицейский участок!»