Глава 98: 11:59 (15)

«Аджосси будет против!» — заявила Гаюн.

«Его нет в городе, так что не беспокойся», — ответила Сюджин. Она поставила последнюю сумку Гаюн на ступеньки, пренебрегая всеми ее протестами.

«Я вернусь через несколько дней!» — сердито сказала Гаюн.

«Если ты вернешься одинокой женщиной, я не открою дверь!» Сюджин выстрелил в ответ. «Лучше мне завести еще одного внука, и на этот раз тебе лучше оставить его!»

«Бабушка! Как ты можешь выбросить собственную внучку?»

«Так!»

Сюджин выбросила еще несколько сумок, а Гаюн бросилась собирать свои вещи. Она планировала собрать ночную сумку, но бабушка завернула все ее вещи и действительно выгнала ее.

«Мои книги! Мой ноутбук! Мои мягкие игрушки!» она застонала.

«А вот и самое главное!» — радостно воскликнула Сюджин, протягивая Гаюн специальную сумку. «В нем есть все сексуальное», — добавила она тихим тоном.

«КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ, СТАРУШКА?»

Они препирались взад и вперед, пока Чан не очистил свой голос. «Мадам», — сказал он с поклоном. «Нам пора уходить».

«Не могу ли я даже попрощаться со своей семьей?» — огрызнулась Гаюн. Несмотря на то, что она злилась на бабушку, ей все равно хотелось провести с ней немного времени перед отъездом.

«Хорошо. До свидания», — сказала Сюджин и повернулась, чтобы вернуться обратно.

«Привет!» Гаюн возразила. «Ты можешь хотя бы приготовить мне ужин, прежде чем я уйду!»

«Иди и переживай, как соблазнить богатого парня!»

Гаюн прокляла свою удачу. Почему у нее осталась такая бабушка? Почему бы ей не иметь одну из тех консервативных бабушек, которые не позволяют своим драгоценным внукам встречаться?

Ворча на старуху, Гаюн медленно взяла ее сумки и с помощью Чана начала грузить их в машину. Водитель пожалел девушку, но был также рад, что она переезжает к молодому хозяину и Джине. Казалось, их связывала крепкая связь, и он задавался вопросом, почему молодой мастер так заинтересовался этой девушкой.

— Пойдем, мадам, — сказал он с поклоном.

«Аджосси, тебе не обязательно вести себя со мной так формально», — вежливо сказала Гаюн. «Я намного моложе тебя. Ты можешь называть меня по имени».

«Я бы предпочел обращаться к вам как мадам», — настаивал он. «Это меньшее, что я могу сделать для человека, который защищает наш дом!»

Гаюн немного смутилась. Она не привыкла к тому, чтобы пожилые люди вели с ней формальность, но не могла спорить с Чаном. Он по-своему выказывал ей уважение, и отказ от него был бы оскорблением его преданности Хванам.

Она села в машину. Чан завел двигатель и умчался.

«Итак… как долго ты работаешь с Хванами?» — спросила Гаюн.

«Почти тридцать лет, мадам», — ответил он. «Я работаю у них с тех пор, как Мастеру Минхо исполнилось шесть лет».

«Значит, вы, должно быть, тоже знали его родителей», — заявила Гаюн.

Наступило неловкое молчание. Гаюн поняла, что тема родителей Минхо, должно быть, трудна для разговора.

«Мне очень жаль», — извинилась она. «Он рассказал мне кое-что, и я просто хотел узнать больше».

«Все в порядке, мадам», — заверил ее Чан. «Я знал старшего мастера и хозяйку. Они были очень хорошими людьми».

«Но… но разве отец г-на Хвана…»

Ей не хотелось больше спрашивать, но старый водитель знал, что однажды она все равно узнает.

«Он это сделал», подтвердил Чан. «Он убил свою жену и сбежал».

«Должно быть, он был ужасным человеком», — пробормотала Гаюн. Убить собственную жену вот так… зачем ему это делать? Она задавалась вопросом.

«Напротив, он очень любил ее», — вздохнул Чан. «Но никто не знает, почему он убил ее той ночью. Мастер Минхо видел это своими глазами, и все мы были потрясены. Мастер никогда не убил бы свою жену, и все же он это сделал».

Гаюн нахмурилась. Отец Минхо убил свою жену без всякой причины? Это не имело смысла. По ее опыту работы детективом, у убийц, убивших членов своей семьи, были мотивы. Даже у серийных убийц, убивших своих близких, были веские причины для этого. Это могло произойти из-за жестокого обращения, которому они подверглись со стороны своих жертв, или из-за проявления своего физического доминирования.

Более того, отец Минхо, должно быть, был влиятельным человеком. Он мог нанять кого-нибудь, чтобы убить его жену, и смыть руки с ее убийства. Зачем такому человеку рисковать своей репутацией и богатством, чтобы хладнокровно убить свою жену?

Что-то было не так.

«Какой был его на-»

«Мы здесь, мадам», — заявил Чан. Гаюн огляделась и поняла, что они достигли особняка.

«Мадам, мне больше не разрешено обсуждать эту тему», — сказал он извиняющимся тоном. «Мне жаль.»

Гаюн вздохнула. Вопрос о его прошлом, должно быть, очень травмирует Минхо, и он запретил кому-либо говорить об этом. Неудивительно, что водитель не хотел говорить.

«Я понимаю», сказала она. «Спасибо.»

Она вышла из машины, и сразу же несколько человек из прислуги подошли, чтобы выгрузить ее багаж.

— Она собирается остаться здесь навсегда? — прошептала одна из горничных. «Почему она принесла так много вещей?»

«Наверное, она хочет стать хозяйкой этого дома», — хихикнула другая горничная. Гаюн услышала их и вздохнула. Выходки бабушки уже испортили ее имидж перед сотрудниками, которые смотрели на нее с завистью.

Она повернулась и посмотрела на них. «Я хочу встретиться с командой безопасности», — холодно сказала она. «Где они?»

«Они пошли забрать багаж госпожи Мины», — сказала одна горничная грубым тоном. Гаюн подняла бровь. Горничная прошла мимо нее и занесла багаж в особняк. Когда Гаюн вошла в дом, она почувствовала ревнивые и злые взгляды персонала. Они были недовольны тем, что их хозяин заставил свою девушку переехать к ним. В течение многих лет они пользовались полной независимостью в доме и не собирались слушать эту женщину.

Гаюн не удосужилась отругать их за грубость. У нее были дела поважнее, и мелкая политика никогда не была ее чашкой чая.

Вместо этого она остановилась у входной двери и оглядела особняк. Интересно, какие новые проблемы теперь возникнут, вздохнула она про себя. Она собиралась спросить одну из горничных, где ее комната, но замерзла.

Это было снова то чувство! Холодная волна прошла мимо нее, слегка коснувшись ее руки. Ее разум был в состоянии повышенной готовности, и она была уверена, что в этом доме обитает дух.

Нет… там было два духа. Она узнала одного из них. Это был тот же дух, который ощущался рядом с Минхо, когда Гаюн потребовала от него дать показания. И она знала, кому принадлежал этот дух.

— Юми, — прошептала она.