Книга 1: Глава 133: Решение Нанако

Под луной, в тихом, простом и элегантном дворе, несколько ранних осенних светлячков танцевали в траве и на деревьях перед сценой.

Нанако из клана Сайондзи сидела в своей комнате, глядя на ночной вид снаружи, в розовой юкате.

Она только что приняла ванну, и ее очаровательные волосы теперь были распущены, а на плечо капала вода.

Большие и чистые глаза Нанако, казалось, стали спокойнее с изменением ее прически. По сравнению с ее своенравным характером в повседневной жизни, в ней было немного беспокойства и доброты.

Она не знала, почему, так как Нанако была похищена врагом, ее темперамент не был таким высокомерным, как раньше. В ее гордых и ясных глазах было больше нежности и заботы.

Нанако бессознательно приложила пальцы к своим розовым губам, но ее мысли были немного хаотичными, как у взволнованного светлячка.

— Хм, эта большегрудая женщина последние два дня душила себя в комнате. Ей удалось узнать, что укиё-э, но, похоже, она не поняла истинного значения картины! Несмотря на это, она продолжает упорствовать!

«Она не послушалась совета мастера и настояла на обучении. Мастер уже говорила, что не может понять истинного смысла живописи, только рисуя на бумаге. Но почему она не пошла искать самурая для практики?

Глаза Нанако остановились на светящемся в ночи светлячке, но ее глаза казались загипнотизированными. «Это потому, что у нее нет никаких связей в городе Сугура, так как она здесь впервые? Поэтому она не могла найти женщину-самурая? Хм! Это не мое дело!» При этом Нанако легла, но ворочалась и не могла заснуть.

«Глядя на то, как она хмурится каждый день, у этой дамы портится настроение!»

Нанако снова встала. Ее глаза были немного рассеяны посреди ночи, словно покрыты слоем тумана. Она встала и вышла из комнаты босиком, оставив волосы распущенными и не заплетенными. Бессознательно она пошла по коридору через двор к комнате Лили.

«Интересно, поняла ли что-нибудь эта большегрудая женщина…»

В это время Лили, как и предполагала Нанако, попала в узкое место. Она была одета в белое и сидела в своей комнате. Комната была забита бумагой, и она практиковалась в рисовании.

«Очевидно, что техника очень зрелая, но почему я не могу понять след концепции рисования? В чем смысл концепции рисования? Неужели у меня нет таланта?» Лили пробормотала и коснулась кусочка укиё-э. Она чувствовала себя так, словно смотрела на цветок верхом на лошади2, и не могла понять более глубокий смысл картины.

Кто-то талантлив в живописи, а кто-то нет. Нужно смотреть на это спокойно. Однако Лили не могла так просто смириться с судьбой.

«Мне действительно нужно найти женщину-самурая, чтобы позволить мне рисовать на ее теле, чтобы получить некоторое представление?»

Лили покачала головой. Мастер сказал, что если женщина будет рисовать на других женщинах, у них не будет особых чувств. Кроме того, что может произойти между двумя женщинами? Без особых чувств, разве это не то же самое, что рисовать на белой бумаге?

Подождите, хоть у меня и женское тело, но сознание у меня все же мальчишеское. Я не знаю, будет ли это работать таким образом.

Однако, где найти женщину-воина, которая согласилась бы позволить ей попрактиковаться в рисовании на спине? Этот Мастер Моронобу столько потратил, чтобы найти обычную женщину. Как могла женщина-самурай позволить ей увидеть свое тело, а затем практиковаться в рисовании на ее теле по своему желанию?

Я тоже женщина-самурай. Достоинство самурая совершенно не позволяет смириться с таким унижением! Итак, как я могу попросить других принять меня?

Лили предпочла бы отправиться в горы, чтобы бросить вызов могущественным монстрам и сражаться между жизнью и смертью. Даже если это было ради искусства, она не могла заставить себя заставить женщину-самурая сделать что-то подобное!

Кроме того, ей даже некого было заставлять.

«Старшая сестра… Лили не сможет пойти дальше этого?»

Если она не могла выковать собственную Проклятую Катану, то она не могла зайти слишком далеко как Дева Клинка. Если она хотела спросить у мастера Фудзивара из Хэйан-кё совета по рисованию, ей нужно было обладать выдающейся силой, чтобы пересечь бескрайние пустоши нации демонов!

Не говоря уже о том, чтобы пересечь пустошь, она даже не осмелилась выйти за ворота города Суруга. Как Ходжо Дижон мог позволить ей уйти? Она боялась, что он все еще лежит в засаде снаружи. Как только она выйдет, она будет убита им!

Однако здесь я застрял в узком месте, и в моем сердце царит хаос. Даже если я пока не рассматриваю Проклятую Катану, у меня нет настроения практиковать что-то еще.

«Что я должен делать? Что я должен делать? Старшая сестра, что мне делать…

Насколько одинокой была Лили? Сколько людей знали о бремени в ее сердце и о давнем желании, которое было почти невозможно исполнить?

«Нюхает… нюхает….»

Изначально она не была таким сильным мальчиком, а теперь обладала таким нежным женским телом. В это время она не выдержала давления и громко заплакала в своей одинокой комнате.

«Нюхает… о, старшая сестра… Что же делать Лили? Как Лили может спасти тебя? Ваааааа, старшая сестра…

В этот момент, прямо за дверью… «Старшая сестра? Кто такая старшая сестра?»3

Волосы Нанако все еще были мокрыми, и она стояла, прислонившись спиной к полуоткрытой двери. Слабый желтый свет падал на ее белые ноги из дверной щели.

Несколько капель воды задержались на концах ее спутанных волос, закрывавших лоб. Ее пара удивленных глаз, казалось, погрузилась в размышления, но образ Лили, горестно выкрикивающей «Старшая сестра» в своей комнате, глубоко запечатлелся в сердце Нанако.

«Что значит старшая сестра? Старшая сестра? Тот, кто учится вместе с ней?

Нанако снова обернулась и посмотрела на одинокую фигуру Лили через щель двери. Кристально чистые слезы, падающие с красивого лица, были подобны льду, падающему на теплое сердце Нанако. Чувство душевной боли и жалости нахлынуло невольно.

— Эта старшая сестра ее родственница? Важный человек? Я думал, что она просто большегрудая женщина, которая восхищается насилием и любит запугивать других. Ее тоже постигла такая печальная участь? Занималась ли она боевыми искусствами любой ценой, чтобы спасти свою сестру, самого важного человека в ее сердце? «Кагами Лили… Я никогда не знал, что ты женщина с такими глубокими чувствами и печальным прошлым…»

Вскоре после этого Лили вытерла слезы. Поплакав немного, она почувствовала облегчение. Эта маленькая трудность не могла остановить ее решимость.

«Стук! Стук!» Кажется, в дверь постучали.

«Кто?» — спросила Лили. Но ответа из-за двери не последовало. Кто-то только что подсунул записку под дверь.

Лили немного поправила свою одежду. В конце концов, она выглядела немного неприлично после того, как много раньше плакала. Она открыла дверь, но обнаружила, что снаружи никого нет.

Она взяла записку и открыла ее, чтобы посмотреть. В нем говорилось: «Приходи в хижину на западном дворе в полночь».

Подписи на нем не было, но судя по почерку, это должна была быть написана девушка. К тому же почерк показался несколько знакомым.

Лили смотрела на орхидею в элегантном, но немного загадочном дворике при тусклом свете ночи.

Ее грудь естественно поднималась и опускалась вместе с ритмом ее дыхания.

«Приходить в хижину в западном дворе в полночь? Какая?» Лили была в замешательстве и не знала, что ей с этим делать.4

Робинксен: Она вспоминает поцелуй? Или просто грызть его? Разве нет манги в тот момент, когда один из приколов был МС, показывающим, как одна из девушек сексуально кусает палец, когда думает.

Идиома: поверхностное понимание из поверхностного наблюдения / быстрое суждение на основе неадекватной информации.

Робинксен: Кто-нибудь помнит ту главу, которую я написал? Как вы думаете, я справился с этим лучше, чем настоящий автор? Голосуйте сейчас! Кто написал лучшее откровение?!

Робинксен: Это любовное письмо. Для некоторых.