Книга 1: Глава 142: Неизбежная опасность (часть 1)

Когда более дюжины пушек из черного железа были нацелены на самураев Имагавы и семью Ходзё, эти люди сразу же проявили признаки страха.

Железные пушки могли легко убить их. Что касается самураев семьи Ходзё, то угроза, которую они представляли для самураев среднего уровня, была умеренно смертельной, но угроза, которую они представляли для самураев высокого уровня, была ограниченной.

Однако большинство воинов семьи Ходзё никогда не сталкивались с железными пушками в реальных боях. Из-за врожденного страха даже Нагасаки какое-то время сдерживался.

В это время Имагава вскрикнул от боли. Он сказал, закрыв подбородок: «Сайонджи Котока, офицеры и солдаты семьи Имагава арестовывают женщину-заключенную! Это не имеет ничего общего с вашим домом Сайонджи!»

— А, ничего общего с нами? Глядя на всех, особенно на высокого Ходзё Дижона, Котока тоже чувствовал, что ситуация мрачная. «Ваше Высочество Имагава, это мисс Кагами Лили, уважаемый гость моей семьи. Как ты можешь говорить, что она пленница? Может, тут какое-то недоразумение, а может быть, ее подставил какой-то коварный злодей? Моя семья Сайонджи может гарантировать, что мисс Кагами невиновна!

«Хм! Невиновный?» Нагасаки направил свой меч на Котоку: «Эта Кагами Лили убила Его Высочество Ходзё Мотосиге, Дайдодзи Акиру и более дюжины самураев из семьи Ходзё. Она также украла сокровища и аниму, которую мы завоевали! Она совершила самые гнусные преступления! Как ты смеешь говорить, что она невиновна?

В это время Нанако сделала шаг вперед и крикнула, не опасаясь этих могучих воинов:

«Понятно, что Ходзё Мотосиге и Дайдодзи Акира не могли купить железные пушки у моей матери. Так что они устроили засаду и похитили меня в середине, и пытались таким образом запугать мою мать. Однако мисс Кагами спасла меня. Мисс Кагами, женщина, столкнувшаяся с осадой более дюжины жестоких самураев Ходзё, должна была убить их в целях самообороны. Я, Нанако из семьи Сайондзи, была свидетелем всего этого от начала и до конца. Я могу свидетельствовать! Кто самый грешный? Кто, вопреки самурайскому чувству чести, применял такие гнусные методы? Моя мать не сообщила об этом происшествии Гэндзи Камакуры, чтобы наложить на тебя наказание, и все же ты имеешь наглость приходить и создавать проблемы у нашей двери?

Нанако тоже была воспитанной девушкой. Однако она не постеснялась поругаться посреди улицы. Она была достаточно смелой, чтобы говорить правду перед столькими могущественными врагами. Услышав голос Нанако, Лили почувствовала себя тронутой. Ее рука, лежавшая на рукоятке, временно перестала двигаться.

Имагава Удзитика и его вассал Фукусима были ошеломлены, когда услышали это. Фукусима спросила Ходзё Дижона: «Милорд, кажется, это немного отличается от того, что вы сказали?»

«Хм, ты веришь мне, Ходжо Дижон, или маленькой девочке, которая еще незрелая и неопытная?» Дижон всегда дискриминировал женщин, поэтому яростно посмотрел на Нанако.

Нанако посмотрела на Ходжо Дижон, уперев руки в бока и выпятив маленькое личико. Хотя она была бесстрашной, мощная Духовная Сила Ходжо Дижона заставила ее лицо побледнеть. Она едва могла смотреть на Ходжо Дижона.

— Нанако, оставь меня в покое. Это не тот человек, с которым можно иметь дело. Лили беспокоилась.

В это время Фукусима сказал: «Ваше Высочество Ходзё, это старшая мисс семьи Сайондзи из Фудзивара, а не какая-то маленькая девочка, как вы сказали. Если старшая мисс Нанако ручается за нее своей семейной репутацией, я не могу не поверить в это.

Ходжо Дижон нахмурился. Если бы он восстал против людей семьи Имагава здесь, все было бы немного более хлопотно. К сожалению, ему довелось столкнуться с Фукусимой!

«Дядя Фукусима, мне, младшему сыну семьи Имагава, решать, правда это или нет!» — сказал Уджичика. «Но, ваше высочество…» Фукусима, казалось, была обеспокоена.

— Это не имеет значения! Внезапно вдалеке появилась еще одна группа солдат из семьи Имагава. Они несли носилки с восемью носильщиками. На ней сидел толстый дворянин с белым лицом. Имагава Ёситада.

Пока переносили мусор, Ёситада схватил виноград с фруктовой тарелки и съел его с полным ртом сока. Он сказал: «Эта женщина осмеливается причинить вред моему сыну, показывая, что она жестока и безудержна. Поскольку она убила членов семьи Ходзё, невиновна она или виновна, пусть Ходжо заберет ее обратно для допроса!

«Какая!?» Сердце Котоки сжалось. Она не знала, что Лили оскорбила семью Имагава. Имагава Ёситада привел сюда почти все войска Имагавы. Ситуация была крайне неблагоприятной. Если бы она настаивала, ей пришлось бы сражаться против семьи Имагава, что было бы расценено как восстание.

Поскольку хозяин так сказал, Фукусима, конечно же, подчинилась и сказала: «Держитесь плотным строем! Не дайте этой девушке сбежать! Ваше Высочество Ходжо, вы можете делать все, что пожелаете!

Ходжо Дижон посмотрел на «Лилию», окруженную солдатами и самураями, и усмехнулся.

— Арестуйте ее! Нагасаки и другие самураи бросились к Лили. «Кто посмеет?» «Хлопнуть!»

Пистолет в руке Сайонджи Котоки открыл огонь. Это было огнестрельное оружие второго класса, которым выстрелили прямо перед Нагасаки, проделав большую дыру в каменном полу.

«Сайонджи!» Толстое лицо Имагавы Ёситады вдруг дернулось: «Что это значит? Я приказал семье Ходзё арестовать ее, ты смеешь меня останавливать? Ты хочешь восстать против семьи Имагава?

Котока без колебаний ответил: «Мисс Кагами спасла жизнь моей дочери. Она та, кого мы, семья Сайонджи, защитим ценой своей жизни!»

«Прочь с дороги!» Котока подняла пистолет и заставила солдат семьи Имагава отступить. Вместе с Нанако, отцом и сыном Тайхары и членами всей семьи Сайонджи, она стояла вместе с Лили.

— Мисс Кагами, идите ко мне домой и позвольте мне разобраться с ситуацией здесь. — сказал Котока.

Лили развернулась и вместе с семьей Сайонджи столкнулась с врагами. Она прошептала: «Мадам, Дижон очень силен. Вы ни в коем случае не его противник. Я боюсь, что сегодня мне не удастся сбежать. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне».

— Мисс Кагами, сначала войдите в мой дом, — нарочито громко ответил Котока. «Эта мемориальная доска семьи Сайондзи была написана мастером Сэкисиро лично сто лет назад. Хотел бы я посмотреть, кто посмеет проникнуть в наш дом Сайонджи!»

Хотя основная сила Фудзивара находилась в регионе Кансай и в самой северной провинции Муцу, ее мощь была сравнима с силой додзё Гэндзи и додзё Тайра. Нынешний Фудзивара Аяка был величайшим оммёдзи Heian Capital, они не были существом, которое семья Ходзё и Имагава осмеливалась оскорблять.

Однако теперь они хотели арестовать Лили, которая не была непосредственной частью семьи Сайондзи, поэтому у них не было серьезных опасений оскорбить семью Фудзивара, но, тем не менее, у них все еще были некоторые незначительные опасения.

В это время Тайра Хатиро наконец сказал: «Мадам Сайондзи, не пугайте людей Фудзиварой из-за каждой мелочи. Я еще даже не высказался. Это просто тривиальное дело, когда дикая женщина-самурай убивает других самураев. Как это связано с Фудзиварой? Бедная женщина убила аристократов, связанных с Тайра Додзё. Независимо от причины, ее следует оставить Ходзё. Даже семья Гэндзи не имеет права вмешиваться! Брат Дижон, я, Тайра Хачиро, здесь. Вы просто арестовываете людей. Уверен, здесь вас никто не остановит. Что бы ни случилось, я, Тайра Хачиро, возьму на себя ответственность за это!»

«Внимайте моему приказу, армия Имагавы должна помешать пленнице сбежать. Мы не заботимся ни о чем другом». Затем Имагава Ёситада достал веер, чтобы прикрыть рот, и сказал со зловещей улыбкой:

При поддержке Тайры Хатиро и Имагавы Ёситады Дижон больше не обращал внимания на семью Сайондзи и тоже демонстрировал безжалостное выражение лица: «Нагасаки, лови Кагами Лили! Убей любого, кто осмелится остановить тебя!»

ИСТОРИЧЕСКИЙ: сооружение, используемое для перевозки людей, содержащее кровать или сиденье, закрытое занавесками и переносимое на плечах мужчин или животных.