Книга 1: Глава 152: Чайная церемония под тысячелетним цветущим вишневым деревом

Чтобы еще раз вернуться в город Такэсита под покровом ночи, Лили захлестнуло множество эмоций, которые она не могла выразить.

Уэсуги Рей и Лили слезли с лошади. Они смотрели друг на друга под пурпурными глициниями на берегу реки Такэсита.

«Сестра Лили, у меня есть просьба. В будущем ты можешь перестать называть меня сестрой Уэсуги и называть меня просто старшей сестрой? Лили на мгновение заколебалась, прежде чем слегка покачать головой: «Ни за что».

Уэсуги грустно улыбнулся. Она хотела знать причину, но удержалась от вопроса. Это удивило Лили.

В глазах Лили титул старшей сестры, который приравнивался к титулу старшей сестры, мог принадлежать только этой девочке.

«Может, я и влюблена, но я не непостоянная девушка. Как я могу просто называть других своей старшей сестрой?»

Уэсуги нежно погладил волосы Лили, прежде чем она выдернула прядь, положила ее на кончик носа и понюхала: «Мне никогда не насытиться ароматом твоих волос, но боюсь, нам снова придется расстаться».

«Хм?»

По какой-то причине Лили была удивлена, услышав это, но в то же время ощутила чувство потери. Почему она испытывала чувство потери? Было ли это потому, что она не смогла отплатить своему спасительному благодетелю?

«Однако, с силой и положением Уэсуги Рей, что я могу сделать для нее?»

Уэсуги Рей хотела ее сердца, но Лили никогда не могла этого дать.

— Когда мы вместе, ты игнорируешь ее ухаживания. Но когда она сказала, что уходит, снова становится грустно. Лили, ты хоть знаешь, о чем думаешь? Лили спрашивала себя в своем сердце.

«Почему, ты не можешь отпустить сестру?» Уэсуги Рей вздернула подбородок. «Нет!» Лили отвернулась, но не оттолкнула руку Уэсуги.

«Сестра Лили, когда вы доберетесь до города Такэсита, вы будете в безопасности с Минамото-но Сакико. У меня есть несколько важных дел. Я зайду к тебе позже, хорошо». Лили чуть не выпалила: «Когда?» «Подождите, нет, почему мне кажется, что я действительно хочу оставить ее при себе? Если отложить в сторону эти странные отношения, то вполне естественно, что я хотел бы проводить больше времени с таким хорошим другом и сестрой, как Уэсуги».

Лили замолчала, и ее грустное выражение лица также заставило Уэсуги огорчиться. Все, что мог сделать Уэсуги в данный момент, это снова притянуть красивое личико Лили, обнять ее за талию и поцеловать в губы. Лили все еще немного сопротивлялась и бессильно толкалась, но ее ноги стояли на цыпочках.

«Сестра Лили, ты должна быть послушной, хорошо заботиться о себе и защищать себя! Сестра скоро вернется к вам.

Точно так же, как она прибыла, Уэсуги Рей распустила свои красивые длинные серебряные волосы, расправила свои стройные бедра и вскочила на лошадь. Она призвала Nioh и ускакала, как ветер! Вскоре он исчез в тумане прибрежного леса за пределами Такэситы, и слышен был только грохот конских копыт.

Только Лили осталась одна. Она бессильно села на камень под глицинией. Ее декольте было слегка обнажено, а лицо слегка покраснело.

«Снова поцелуй… вот так… как будто мы действительно стали любовниками». Глаза Лили были затуманены, когда она бормотала себе под нос.

Лили вернулась в Гэндзи Додзё одна на закате, и охранники Додзё, естественно, не преградили ей путь.

Вместо того, чтобы немедленно навестить Сакико, Лили вернулась в свой Двор Цветущей Вишни Тысячелетия и обнаружила, что дом, казалось, пустовал уже несколько дней.

«А как же Шиу? Куда она делась? Нанако теперь тоже в Суруга с мадам Котокой…»

Лили посмотрела на тысячелетнее цветущее вишневое дерево снаружи. Его лепестки плыли в сумерках, как дождь. Возникло чувство одиночества и жалости к себе.

Что плохого в одиночестве? У меня еще есть старшая сестра. Только сестра Ринне не бросила бы ее.

Лили подняла зонтик сакуры и прошла под цветочным деревом. Из привезенного ею багажа она достала баклажановую чашку.

То, что эта баклажановая чашка все время была с Лили, было чистой случайностью. Изначально она беспокоилась, что не хватит денег, чтобы заплатить мастеру Эхиро, поэтому она планировала использовать это в качестве залога, а позже заработать деньги, чтобы выкупить его. Однако мастер Эхиро был щедр и взял только 200 кан. Она сказала, что остальное будет учтено в будущем, но Лили чувствовала, что больше не будет просить об этом. Лили тоже была безмолвно благодарна.

Теперь, когда я принес его обратно, и я совсем один. Так почему бы не попить чай в одиночестве?

Лиля вскипятила воды, расстелила во дворе тряпку и села на нее одна. Она устроила себе чайную церемонию. Когда Лили дотронулась до слегка прохладной баклажановой чашки и приготовила в ней чай, ее душевное состояние постепенно прояснилось.

Пить чай в одиночестве под цветочным деревом тоже было одиноко. Чувство одиночества не уменьшилось, но сублимировалось в художественное настроение.

Подул вечерний ветерок. Лили подняла руку и сузила глаза. Дождь из лепестков плыл перед ее глазами, как розовый ветер и снег. Теплый чай в ее руке источал одинокий элегантный аромат.

Такое чудесное время и красивые пейзажи…

Естественный фиолетовый свет и элегантность чайной чашки четвертого класса заставили Лили почувствовать себя еще более одинокой. Хотя в легком аромате была и грусть, но и радость.

Насладись покоем, почувствуй грусть Кагами Лили…

Лили осторожно отхлебнула чай, и ее тонкие пальцы коснулись нижней части живота, где было спрятано ее самое дорогое зеркало. Лили достала из-под живота зеркало, в котором отражалось ее красивое лицо. Хотя ее только что поцеловала сестра Уэсуги, теперь она чувствовала себя еще более одинокой.

Тем не менее, Лили улыбнулась.

Внезапно сильно подул осенний ветер и зашелестела тысячелетняя сакура. Цветы сакуры падали со всего неба перед Лили, это было красиво и цветуще.

— Я… я чувствую это. ”

В этот момент Лили почувствовала, как ее одинокая сущность становится частью мира. Тысячелетняя вишня, цветы, чай и она сама словно слились в одну чудесную картину.

Надменная, элегантная и красивая… Лили вдруг осознала свои намерения — Сакура.