Книга 1: Глава 61: Игра Лили

Берега реки были затянуты светлым туманом.

Лили прошла мимо деревянного моста и оказалась на другой стороне, которая в основном была занята деревьями и горами.

Она шла по гравийной дорожке сразу за храмом. Буйная зелень вдоль дороги несла с собой ароматный запах. В данный момент Лили чувствовала себя довольно приятно. Кто бы мог подумать, что с усилением Пожирателя душ ее сила уже приблизилась к разряду Кенго!

Только представьте себе, великий и могучий Кенго! Лили была очарована этим титулом с тех пор, как услышала его от торговца.

«Может ли такая маленькая девочка, как я, тоже стать кенго?»

‘Почему бы и нет? Почему возраст и пол имеют значение? Разве они не оценивают только твои навыки обращения с мечом?

Однако у Лили тоже были сомнения. Как Сакура упоминала ранее, способность очищать и пополнять свою Духовную Силу за счет потребления анимы и истинных эссенций была способностью, называемой Пожирателем душ. Духовная сила, полученная из анимы монстров, содержала различные виды зловещих цветов и совсем не была той светлой, которой она изначально обладала. Этот вид Духовной Силы также можно назвать Демонической Яростью. Пожиратель душ был способностью, которой обладали только сикигами и монстры, но почему тогда она тоже могла ее использовать?

Она была всего лишь настоящей молодой и здоровой нормальной девушкой. Она никак не могла быть монстром. Тем более, что она пришла из современного мира ничуть не меньше!

Так как это было так…. Почему она смогла использовать Soul Eater?

Если ей удастся вернуть зонтик сакуры, будет о чем поговорить.

Когда Лили шла по гравийной дорожке, которая была насыпана у грязного берега реки, и чувствуя волны на своих ногах, она в конце концов увидела очертание исключительно высокой сосны, появившейся перед ней среди густого тумана.

Лили знала о местонахождении этой сосны только потому, что специально вернулась в гостиницу «Хризантема», чтобы спросить бабушку.

Лили поднялась по песчаному склону и увидела под старой сосной маленькую девочку в розовом кимоно с мини-юбкой, сидящую на большом валуне высотой в несколько метров.

«Похоже, сегодня Сайканджи Нанако переоделась в новый комплект одежды, она в хорошем настроении?» Лили подумала про себя.

И то, что было у Нанако в руках, несомненно, было зонтиком сакуры.

Внезапная мысль внезапно мелькнула в голове Лили; маленькая девочка идеально подходила по цвету к зонтику.

Однако Лили ни за что не отдала бы ей этот зонтик. Это было очень важным сокровищем для Лили, а также для ее друга!

Лили ступила на рыхлую землю, усеянную корнями сосны, затем сделала шаг вперед и сказала ангельским тоном: «Леди Нанако, спасибо, что держите для меня зонтик. Итак, не могли бы вы вернуть его мне?»

Нанако болтала ногами в белых чулках: «Вернуть тебе? Конечно, это всего лишь бумажный зонтик. Я думал, мисс Самурай это больше не волнует и она не удосужится прийти. Возможно ли, что… этот зонтик очень важен для вас?

«На самом деле это не так уж важно, просто мне нравится ее дизайн и цвет сакуры».

«Ей? Ха, я не ожидал, что у такой большегрудой женщины, как ты, будет поэтический вкус, чтобы уподобить зонтик девушке».

Лили не хотела болтать с ней, поэтому она сказала: «Как бы то ни было, ты можешь вернуть это мне?»

«Конечно, я могу, однако ~ ты должен подписать этот рабский контракт», — Нанако достала бумагу с условиями контракта.

Лили слабо вздохнула: «Разве я уже не подписала его один раз?»

— Это не в счет! Нанако закричала: «Кто просил вас подписаться в разделе владельцев? Вы должны расписаться под рабом! Я хочу, чтобы ты стал моим рабом и позволил мне скакать на тебе, как на лошади, разве это не много? Позволить благородной юной леди из дома Сайканджи покататься на вашей спине и вести вас, пока вы ползете по земле, разве это не было бы так весело? Ха-ха-ха-ха!»

Нанако рассмеялась от удовольствия, как будто Лили уже стала ее рабыней.

Ветер дул с берега и развевал длинные волосы Лили.

«Этому парню действительно нужно преподать урок», — покачала головой Лили и достала Контейнер с Анимой. Когда она открыла коробку, из коробки вылетело четыре или пять Горных Импов, и их унесло в направлении ветра, туда, где сидела Нанако. Одна из аним попала под зонтик по чистой случайности.

«Хм? Что делаешь?» Нанако была ошеломлена: «Выпуск анимы-монстра? Эти анимы стоят несколько сотен мон каждая, ты пытаешься выставить напоказ свое богатство передо мной?

Лили не стала отвечать и просто смотрела.

Анима под зонтиком была внезапно охвачена непостижимой силой. Он раскачивался, как маленькая рыбка, которую некоторое время ловили на крючок, прежде чем проглотить зонтик сакуры. Зонтик засиял туманным блеском и мгновенно взмыл в небо толчком.

«Хм? Чтооооо… Лоли в панике крепче сжала зонтик, и ее фактически унесло в небо.

«Ч-что? В чем дело?!» Нанако схватила зонтик, и ее ноги дико заплясали в воздухе. Бедняжка была так напугана, что это выглядело немного забавно.

Нанако, наконец, выпустила руки и, пошатываясь, приземлилась на землю. Ей удалось избежать падения благодаря легкому и проворному телу.

И зонтик сакуры сам собой влетел в руку Лили.

Нанако, наконец, сообразила: «Э-это волшебный инструмент! Неудивительно, что ты так заботишься о нем и потратил целую ночь на его поиски!

Как оказалось, Нанако знала, что этот зонтик принадлежит Лили, как только она подняла его и приказала кому-то следить за Лили. Они даже знали, что Лили отправилась на его поиски глубокой ночью.

Однако как раз в это время зонтик заговорил, не дожидаясь, пока Лили что-нибудь скажет: «Фуи! Не сравнивайте меня с этими низкокачественными рукотворными объектами, которые вы слышите?! Эта великолепная лоли всего лишь сикигами! Шикигами, понимаешь?! Более того, я ненавижу других лоли!»2

«Хууууу???» Глаза Нанако уже были большими, какими они были изначально, но от шока они расширились еще больше: «А… ш-шикигами, говоришь?! У меня еще даже ни одного не было!»

Нанако указала на Лили, недовольная до предела: «Т-ты просто бедная девочка, которая выросла, потребляя черт знает что, и все же у тебя есть сикигами?!»

«Чему тут удивляться? Позволь мне сказать тебе, извращенная лоли, у моей хозяйки в доме куча сокровищ!» — сказала Сакура с потрясением.

«Не говори вне очереди, Сакура». В оригинальном мире Лили была старая поговорка, которая буквально переводится как «не будь слишком наивной, и у тебя будет большая сумма денег». Она не хотела, чтобы люди знали, какими еще сокровищами она владела.

— Подожди, подожди, подожди, что ты только что сказал?! Кого ты называешь извращенцем?! Казалось, что Нанако и Сакура уже вцепились друг другу в шею.

«Ты, кто еще!»

— На каком основании ты называешь меня извращенцем?!

«Хм, мастер, вы этого не знаете, но эта барышня определенно извращенка! Прошлой ночью перед сном она обнимала меня и продолжала гладить мою ручку. Она даже понюхала меня и сказала, что чувствует запах старшей сестры Лили. Более того, более того, она даже облизывала меня своим языком! Это было фу… так отвратительно! Хозяин, пожалуйста, помоги мне смыть его позже».

— А? Лили была действительно потрясена, но каким-то образом сумела сдержать это выражение на своем лице.

Она снова повернулась, чтобы посмотреть на Нанако. Глядя на то, как она мгновенно покраснела как свекла, казалось, что Сакура не обвинила ее неправильно.

В конце концов, сикигами не нужно было придумывать такую ​​непонятную ложь.

Нанако очень надеялась, что сможет выкопать яму и закопаться в ней. Ее память прошлой ночью была немного смутной, но кто бы мог подумать, что зонтик был сикигами с собственным разумом и памятью?!

Увидев, что Нанако неловко падает ниц, Лили тоже не захотела бить по больному месту. Она уже забрала зонтик, так что пора было возвращаться. У нее еще было много дел. Для девушки, которая планировала посвятить всю свою жизнь боевым искусствам, все свободное время лучше было бы потратить на тренировки.

«Тогда… я сейчас уйду. Спасибо, что позаботились о Сакуре для меня, мисс Нанако, — Лили подперла зонтик и обернулась.

— С-стой! Тем не менее, Нанако указала на Лили сзади и в панике сказала: «Кагами Лили, не двигайся с этого места!»

«Что это? Тебе еще что-нибудь нужно? Мисс Нанако? Неужели… ты не можешь спать без запаха старшей сестры? Лили неторопливо оглянулась с улыбкой.

— Т-заткнись! Нанако было так стыдно, что она не могла показать свое лицо. Казалось, что единственный способ уберечь свою репутацию от проклятия — заставить Лили замолчать, убив ее: «Я… я хочу вызвать тебя на дуэль! Кагами Лили, грудастая и легкомысленная женщина, чье тело воняет распутством! Вульгарная женщина, которая не может удержаться от того, чтобы не шататься, идя по дороге! Проклятый лисий дух! Сразись со мной!»

Лили планировала просто игнорировать ее с самого начала, но остановилась, когда в ее сердце зажглось безмолвное пламя.

Она терпела ее ухаживания снова и снова, но эта маленькая девочка продолжала усиливать свой подход, чтобы усложнить ей жизнь. Она не только оскорбила ее, но еще и назвала лисой-духом как раз тогда, когда Лили интересовалась, не имеет ли она каких-либо отношений с монстрами. Она не боялась быть кем-то отруганной, но Нанако наступила на мину!

Лили сгорала от ярости, ее длинные волосы откинулись назад и издали свистящий звук, когда она обернулась. Ее глаза горели гневом, когда она смотрела на Нанако. Маленькая девочка, которая закатила истерику, была поражена своим выступлением.

— Хорошо, — тон голоса Лили по-прежнему звучал очень спокойно, но это было похоже на затишье перед бурей, — ты хотел вызвать меня на дуэль, я согласен.

«Хм?» Нанако была озадачена. Хотя она верила, что Лили примет вызов, нынешнее поведение Лили все еще вызывало у нее затяжные страхи: «Т- тогда хорошо! Если ты проиграешь мне, то стань моим рабом!»

Груди Лили заметно покачивались, когда она намеренно подчеркивала те части, которые больше всего беспокоили Нанако, и говорила: «А что, если ты проиграешь?»

— Ха-ха-ха-ха, — рассмеялась Нанако, уперев руки в бока, — с чего бы такой высокой и могущественной девушке, как я, проигрывать такой женщине, как ты? Если я проиграю, как насчет того, чтобы вместо этого стать твоим рабом?

С юных лет Нанако прошла первоклассную боевую подготовку и даже получила кодачи5, которые передавались из поколения в поколение. Хотя у Лили было больше грубой силы, но если они действительно вступали в бой, ее навыки владения мечом, боевые приемы и опыт намного превосходили Лили. Дома этот самурай низшего уровня Тайхара Сугияма всегда подвергался издевательствам с ее стороны во время их боевой подготовки.

В реальном бою Нанако никогда не думала о возможности проиграть такой женщине, как Лили.

«Хорошо, тогда решено», — Лили выпустила руку, и Зонт от Сакуры сам полетел в сторону и приземлился рядом с деревом.

Атмосфера вокруг Лили стала тяжелее. Она положила свою тонкую руку на рукоять катаны, слегка наклонилась вперед и заняла удобную позицию.

Когда Нанако посмотрела на стойку Лили, она должна была признать, что она была в чем-то правильной, но, похоже, ее навыки фехтования все еще были недостаточно развиты. Такую позицию занимал каждый самурай низшего ранга в префектуре Канагава. Нанако почувствовала большее облегчение, узнав об этом факте. Возможно, у Лили было больше грубой силы, но ее меч и перчатка были оружием третьего класса. Боевые приемы и кодачи, переданные ей, были довольно известны среди мастеров боевых искусств региона Канто. Чтобы справиться с Лили, ей просто нужно было осторожно уклоняться от ее атак, и все будет в порядке!

— Кагами Лили, ты действительно осмеливаешься принять мой вызов с таким высокомерием, что у тебя нет шансов на победу! Хм, будь готов работать рабом Сайканджи Нанако! Взгляд Нанако тоже стал ледяным. Она была полна уверенности. С одной стороны, она была экипирована бамбуково-зеленой перчаткой. Другой рукой она обнажила кодачи и приняла всемирно известную боевую стойку!

Честно говоря… Я понятия не имею, как они смогли отличить его от нее. В китайском языке, хотя написание слов «оно», «он» и «она» отличается, они читаются одним и тем же тоном, поэтому трудно найти различия, когда они произносятся…

Пухахахахаха!! Я даже рассмеялся, когда Сакура сказала, что ненавидит других лоли! хD

Не знаю почему, но я как-то представил себе тон речи Сакуры именно таким…

Пфффф!! СЛОМАН!! Ее секреты полностью раскрыты Сакурой xD

Раньше я переводил это как «маленький тати», но правильным термином должен был быть кодачи. Хотя это не значит, что маленькие тачи тоже не так уж плохи…