Книга 10: Глава 48: Черная как смоль пещера

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Лунный Кристалл излучал неземное сияние. «Я уже поглотила три из них», — задумалась Лили, скользя кончиками пальцев по мерцающей поверхности. «Говорят, что Большая Медведица может использовать только силу трёх. Это мой предел». Она хотела, чтобы этот подарок достался Симидзу или Аяке. «Я должен быть осторожен…»

Как только эта мысль обосновалась в ее голове, Лунный Кристалл выскользнул из ее рук, растворившись в каскаде лунного света, который просочился в нее. Волна неожиданного утешения заставила Лили вздрогнуть, ее глаза расширились.

Когда она, наконец, вышла из транса, она обнаружила себя сидящей среди обломков разбитой статуи, пряди ее волос дико плясали вокруг ее лица. «Четвертое поглощение», — недоверчиво пробормотала она. «Как?»

Она всегда верила в ограничения, но эта неожиданная увлеченность заставила ее сомневаться. Были ли ее способности к Лунным Кристаллам безграничны? Это открытие означало, что она может быть уникальной, не имеющей себе равных в своей способности использовать их силу. С каждым поглощением ее сила росла, ставя ее на вершину, возможно, не имеющую себе равных даже среди других Небесных Боевых Дев.

Загадка острова Ийо и его обилия лунных кристаллов оставила Лили озадаченной. Однако ее вдохновляла возможность открыть больше, особенно учитывая ее вновь обретенную способность поглощать информацию за пределами известных пределов. Это открытие одновременно удивило и придало ей смелости. Несмотря на ее тщательные поиски, еще один Лунный Кристалл так и не удалось найти.

«Пришло время выходить», — прошептала она.

Благодаря своей духовной связи она передала свой опыт и открытия Аяке и Симидзу. Их восторженный отклик воодушевил ее: они всегда больше радовались росту Лили, чем своему собственному. Однако Лили заметила уменьшающуюся отдачу от роста своей силы; рост был не таким драматичным, как раньше.

Выйдя из строя, перед ней раскинулась огромная пещера, зияющую пасть которой поглотила тьма. Вместо того чтобы нырять в его глубины в одиночку, она терпеливо ждала своих товарищей снаружи.

Согласно плану, Симидзу должен был войти в строй вслед за Лили. Предыдущая разведка Лили показала, что с главной угрозой, архидемонами Большой Медведицы, вероятно, уже покончено. Однако она чувствовала, как в строй время от времени входили меньшие демоны. Несмотря на их относительную слабость, сохранялась обеспокоенность. Передача ее выводов Симидзу и Аяке оказалась сложной задачей из-за расстояния, требующего неоднократных усилий, чтобы убедиться, что ее сообщение было ясным.

С предвкушением, очевидным в каждом вздохе, Симидзу взяла себя в руки. Ее стратегия была проста: противостоять, если есть возможность, и уклоняться, если нет. Но она боролась не только с непосредственным вызовом, но и со своей собственной внутренней борьбой. Когда-то ее парализовала неуверенность в себе, но теперь ее пыл был перенаправлен на Лили. Ей хотелось не просто стоять рядом с ней, но и заслужить ее сердце.

— Будь осторожен, — прошептала Аяка.

— Ты тоже, — ответил Симидзу с нежной улыбкой.

Нырнув в туман, Симидзу встретил минимальное сопротивление, учитывая предварительную зачистку Лили. Ее обостренные чувства позволяли ей легко уклоняться от любых отравленных стрел, которые пытались застать ее врасплох.

Однако эхом рев указывал на новую проблему. На ее пути стояла орда демонических волков Тронного Суверена. Без колебаний клинок Симидзу танцевал в тумане, уничтожая зверей со смертельной точностью. Даже когда коготь сумел поранить ее руку, ее решимость осталась непоколебимой. Она была полна решимости доказать свою храбрость, движимая целеустремленным стремлением соответствовать мастерству Лили.

Именно тогда она столкнулась со своим самым суровым испытанием – тронным святым мумифицированным демоном-фехтовальщиком, их способности, казалось бы, совпадали. Хотя она могла бы поискать альтернативный путь, уклонившись от этого противника и оставив его на усмотрение Лили и Аяки, решимость Симидзу подтолкнула ее вперед.

Их атака была быстрой и решительной. Когда клинки были обнажены и встретились с оглушительным звоном, темный блеск на короткое время осветил туман, прежде чем погрузить окрестности в жуткую тишину.

Через несколько напряженных моментов Симидзу вышла из строя, и ее благополучное возвращение мгновенно рассеяло глубокую озабоченность, запечатленную на лице Лили. С уверенной ухмылкой Симидзу поддразнил: «Как это было? Лили, разве я не впечатлял?»

С нежной улыбкой Лили ответила: «Да, сестра самая лучшая». Облегчение Лили было ощутимым; она была более чем счастлива побаловать Симидзу в данный момент.

Взгляд Симидзу был сосредоточен на внушительной черной пещере перед ней. «Это…» пробормотала она, пораженная.

Третьей, кто руководил строем, была Аяка. Ее путешествие по ней прошло сравнительно без происшествий, и примерно через час она очутилась на бесплодном участке земли перед огромной темной пещерой.

Когда она вышла, первое имя, которое сорвалось с ее губ, было «Лили!»

«Сестра Аяка», — ответила Лили с явным облегчением в голосе.

Аяка, явно уставшая от предыдущих занятий и вся в поту, выразила беспокойство. «Эта пещера…» Она невольно вздрогнула. Глубокий холод, который, казалось, поднимался из самой глубины ее существа, охватил ее, когда она смотрела в бездонную тьму.

«Я чувствую мощную, злобную энергию изнутри», — пробормотал Симидзу, — «Однако что-то внутри манит меня».

Лили, приняв более торжественный тон, предположила: «Возможно, Баку находится внутри».

Сестры обменялись взглядами и кивнули в молчаливом согласии.

«Давай зайдем внутрь.»

Рука об руку они отправились в бездну пещеры. Внутри тьма казалась непреодолимой. Даже когда они зажгли свечу, ее сияние едва проникало в густую черноту, окружающую их. Пещера как будто поглотила саму суть света.

Учитывая необъятность непреклонной тьмы, пещера вполне могла быть огромной. Независимо от того, в каком направлении они пошли, стены пещеры ускользали от них. Воздух наполнился преследующим, леденящим душу шепотом, нацеленным на их самые сокровенные страхи. Каждый слышал разные голоса, адаптированные к его индивидуальным уязвимостям.

Лили раздался насмешливый голос: «Эта женщина солгала тебе. Она хорошо знает о твоих самых глубоких опасениях, но скрывает их. Разве она не является частью этого грандиозного плана? Ты в ловушке здесь, потому что доверяешь ей. … Пока она существует, истина, которую ты ищешь, всегда будет вне досягаемости».

Хотя голос пытался проникнуть в душу Лили, она отмахнулась от него с ухмылкой. Мысленно она усмехнулась: «Как жалко. Это лучшее, что у тебя есть? Будь я на твоем месте, я бы вышла сейчас, извинилась перед собой и сестрой Аякой и заверила меня в своей надежности. Возможно, тогда ты посеял бы семя сомнения».

Голос возразил: «Ты такой упрямый! Тебя кормили ложью. Ваше неуместное доверие погубит вас. Судьба Зеркальной девушки — не что иное, как басня, уловка. Ваши усилия сойдут на нет!»

Лили мысленно ответила: «Басня? Ты говоришь о судьбе, но ничего в ней не понимаешь. Ты действительно веришь, что все настолько легковерны, как ты утверждаешь?»

Голос прошипел: «Ты пожалеешь об этом неповиновении, женщина».

Тем временем Симидзу атаковал другой зловещий голос: «Убей женщину перед тобой. Она находится во власти своих кошмаров. Вскоре она будет служить мне, становясь непреодолимым барьером между тобой и твоим возлюбленным. пейзаж снов, внезапно включающийся и прекращающий жизнь вашей возлюбленной. Ваш единственный способ защитить свою возлюбленную — покончить с ней. Ударьте ее сзади».

«Ты действительно демон снов? Подумать только, что кто-то вроде меня был бы настолько доверчив! Если бы Лили когда-нибудь предала меня, и это было неоспоримо, я бы просто увлек ее, чтобы весело провести время. А Аяка, такая чудесно женственная… Она бы мухи не обидишь. Ты явно не разбираешься в тонкостях женского сердца. Но должна признать, твоя наивность почти мила. Внутренний смех Симидзу эхом отдавался в ее душе.

Голос ответил: «Ты заблуждаешься! Без всякой надежды на спасение. Твой возлюбленный никогда не сможет любить кого-то столь извращенного и непредсказуемого, как ты. Ты должна думать и действовать как разумная женщина».

Симидзу поддразнил: «Если она меня не любит? Я бы просто связал ее и позаботился о том, чтобы она любила2. Звучит разумно, не так ли?»

Темный голос замолчал, больше не осмеливаясь противостоять Симидзу.

Аяке оно злобно прошептало: «Аяка, марионетка моей мечты. Ты думаешь нарушить наше соглашение? Думал, что ты благородная душа, не так ли? Может ли быть так, что под этим безупречным фасадом ты просто лживый, жалкий лжец? Разве пятно на твоей душе не заставляет тебя съеживаться?

Аяка, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах в окутывающей темноте, ответила, тяжело дыша: «Бесчестно? Сам суд на горе Идзуми был построен на обмане! Специально для меня! Вы организовали эту ловушку, но у вас хватило наглости бросить тень на мою личность. «Будь честен хоть раз. И знай: с того дня, как меня привязали к плахе в Хэйан-кё, я оставил все свои заботы. Твоя неспособность прикончить меня на горе Идзуми? Просто твоя ошибка».