Книга 11: Глава 14: Кровавая битва (часть 1)

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Сотни тысяч солдат, не обращая внимания на традиционную военную тактику и сложность лабиринта, безрассудно бросились через пустыню к долине цветущей сакуры. Их хаотичное продвижение должно было привести некоторых из них ко входу в долину. «Я нашел это! Я нашел вход!» раздался торжествующий крик, который был слышен только нескольким близлежащим группам из-за ограничений лабиринта на передачу голоса.

«Заряжать!» — проревели они, высвобождая мощную Энергию Негодования, когда хлынули ко входу.

— Хм! Ты уверен в этом? Кимико, миниатюрная, но грозная, стояла, защищая, перед Хайхимэ и Юкико. Когда она произнесла заклинание, ее пушистый хвост покачнулся, высвобождая лисье пламя. Несмотря на ее размер, ее защита была огромной, особенно против противников ниже стадии Большой Медведицы с тремя душами, подкрепленная ее собственной силой и множеством предметов, находящихся в ее распоряжении.

Большинство командиров демонов были заняты битвой с Лили, и лишь немногим удалось проникнуть в строй. Никто еще не прорвался через вход, защищаемый Кимико. Солдаты-нежить, невосприимчивые к боли и страху, продолжали свое неустанное наступление, несмотря на то, что их обжигало лисье пламя, и это зрелище нервировало девушек позади Кимико. Даже когда некоторые потеряли ноги в огне и упали, они ползли вперед, не испугавшись, пока не превратились в пепел.

Кимико вызвала древних самураев с нескольких ширм. Эти фигуры, реалистичные и элегантные, вышли из своих двухмерных границ, когда их активировала духовная сила, и с грозной грацией размахивали своим оружием. Несмотря на то, что они возникли из произведений искусства, их сила была неоспоримой: они эффективно уничтожали полуобгоревших солдат, которым удалось пройти.

Хотя нескольким солдатам удалось добраться до входа в долину, большинство было остановлено окружающими горными стенами. Некоторые, не испугавшись, начали взбираться на эти крутые препятствия. Альпинисты-нежить, обладающие необычайной силой, свойственной тем, кто находится на Стадии Постоянства и даже некоторым на Стадии Трона, не находили никаких трудностей при восхождении на скалы.

Кроме того, небольшое количество монстров Йоми, способных летать, время от времени проникало в Долину Цветения Вишни, перемещаясь сквозь туман. Даже одно из этих существ представляло значительную угрозу.

С внезапным и громоподобным появлением в долину взлетел Демон-Волк Ёми, окутанный демоническим туманом и с жуткими круглыми глазами. Хотя он и не был командиром демонов, его статус Тронного Монарха делал его более чем способным вызвать хаос в долине, где электростанций было мало.

В Долине Цветения быстро распространилась паника, поскольку все мастера и гражданские лица были немедленно эвакуированы. Многие из этих жителей были обычными гражданскими лицами и более слабыми демонами, которые искали убежища у Суно. Однако более сильные демоны, находящиеся на Тронной сцене или выше, отказались покинуть Суно. Они предпочли спрятаться в пустыне, пытаясь уклониться от армии Ёритомо.

Безмятежная атмосфера Цветущей Долины была внезапно разрушена появлением грозного волка-демона. Он насмехался со злобным ликованием: «Хе-хе-хе. Люди, эта долина кишит восхитительно слабой добычей! Сначала я полакомюсь несколькими красивыми женщинами!» Внимание волка переключилось на Сестру Цунаги Онмёдзи, простую Нефритовую Деву Духовной Нефритовой Стадии. Ее заклинания, слабые и бесполезные против мощи волка, были мгновенно аннулированы, в результате чего она окаменела и застыла от страха.

Когда волк сделал выпад, его массивные челюсти обнажили грозные окровавленные клыки, и ужасный крик Онмёдзи: «Нет, нет!» наполнил воздух. Однако в неожиданный момент полоса черной как смоль энергии клинка пронзила спину волка, оставив глубокую рану, из которой энергия Ёми хлынула фонтаном.

Волк, ошарашенный внезапной атакой, взвыл от боли и повернулся лицом к нападавшему. Противостоять волку была Симидзу, молодая женщина, одетая в темные одежды, парящая среди пульсирующей черной энергии. Ее волосы, темные, как ночь, украшенные золотыми бабочками, придавали ей потустороннюю ауру. Глаза Симидзу сверкнули весельем, когда она насмешливо сказала: «Хе-хе-хе. Какой сюрприз, моей первой добычей после появления оказался всего лишь маленький щенок».

Несмотря на серьёзную травму, волк, движимый яростью и болью, бросился на Симидзу. К его шоку, оружие Симидзу излучало необычную силу, истощая ускользающую энергию Ёми волка. Быстро ослабев, волк предпринял последнюю отчаянную атаку. Симидзу, проявив недюжинную ловкость, мгновенно поплыл за зверем. Вытянув руки, она выпустила странные энергетические импульсы, останавливая движения волка. Зверь мог только беспомощно наблюдать, как его жизненная сила высасывается.

Когда энергия Ёми была истощена, волк рухнул, его тело рассыпалось в пыль, вернувшись в объятия природы. «Мисс Симидзу!» — воскликнула Нефритовая Дева, ее голос был пронизан облегчением и благоговением. Симидзу нежно подплыл к ней, нежно приподняв ее лицо и успокаивающе чмокнув ее в щеку. Щеки Нефритовой Девы покраснели, ее ноги подкосились от переполняющих эмоций.

Симидзу, полностью поглотивший темную энергию Баку, добился значительного прогресса, достигнув статуса единодушного Большого Ковша. Ее вновь обретенная сила, сочетание ее телосложения Небесной Девы, поглощенной темной энергии, способностей Девы Клинка и таинственной техники владения мечом Древней Магатамы, поставили ее силу на один уровень с силой Большой Медведицы с тройной душой1.

В тот же момент внутри полупостроенного жилища в Долине Цветущей Сакуры спокойствие было нарушено внезапным появлением колоссальной жабы Тронного Монарха поздней стадии. Жаба, родом из Серных долин Йоми, была покрыта серными рунами, испускающими удушающие шлейфы ядовитых паров и густой черный дым, обозначая прибытие еще одного грозного противника.

Жаба, умеющая прыгать, проникла в долину. «В этой долине есть важное место, оплот разыскиваемого преступника, Лили. Я разрушу его и уничтожу всех внутри!» — заявил он, широко открыв рот, чтобы высвободить свой массивный язык для атаки. Однако быстрая энергия розового лезвия, удар кои Кагуры с парчовым узором, отрубила ему язык одним чистым разрезом.

Жаба, шатающаяся от шока и боли, оказалась под безжалостным нападением Кагуры. Быстрым шагом она выпустила из своего оружия несколько энергетических клинков, мгновенно убив жабу. «Осмелитесь напасть на Черри-Вэлли? В твоих мечтах, — пробормотала она, ее уверенность была очевидна.

Кагура, дислоцированная в Долине Цветения Вишни по приказу Лили вместе с тремя Магатамами Духов Крови, была готова противостоять любой угрозе. Будь то типичные демоны или внезапное нападение могущественных командиров демонов Ёритомо, она была готова дать отпор им всем. По ее мнению, для уничтожения жабы даже не требовался Магатама Духа Крови.

Тем временем за пределами лабиринта бушевала жесточайшая битва. Лили в одиночку противостояла Камакуре, Хикомото и более чем дюжине командиров демонов. Теперь осталось только семь или восемь, пятеро из которых были убиты самой Лили. Но Камакура был хитёр, установив поблизости жертвенные алтари и заклинания, чтобы отвлечь Лили. Хотя она уничтожила каждое из них, это отвлекло ее внимание.

Лили преуспела в длительных битвах, ее духовная сила казалась бесконечной. Напротив, командиры демонов постепенно истощались от интенсивного боя. Внезапно три демона, по-видимому, из одной и той же фракции Йоми, зажгли свои Звездные Души, объединившись в формацию, которая призвала изорванного древнего зверя, чья форма представляла собой водоворот черного и серебряного света. Зверь, олицетворяющий упорство, бросился на Лили.

Несмотря на свирепость зверя, Лили, опасаясь окружающих угроз, быстро отступила, остановившись в воздухе, чтобы выпустить шквал серебряных нитей, поймавших зверя в ловушку. «Тысяча Сакур задерживаются!» — заявила она, когда зверь запутался наверху.

Не обращая внимания на пойманного зверя, скорость Лили усилилась, превратившись в полосу света, и она нырнула в тыл строя. Хикомото, пытаясь вмешаться, с силой взмахнул оружием. «Даже не думай об этом!» — рявкнул он, но Лили уклонилась, сделав ловкое сальто.

Воздух прогремел от громкого хлопка, когда удар Камакуры ладонью, нанесенный издалека, нашел свою цель в Лили. Она не могла так быстро увернуться, но ее физическая стойкость позволила ей выдержать грозный удар. Ее ускорение после удара ошеломило демонов, и в мгновение ока она оказалась на них. Быстрым движением ее клинок пронзил одного из них.

Построение распалось, зверь исчез, а два оставшихся демона приняли на себя основную тяжесть ответной реакции. Одного из них пошатнуло от мощного удара Лили, его грудь обрушилась под этой силой, а другого быстро обезглавили.

Стойкость и сила демонов, какими бы грозными они ни были, бледнели по сравнению с неожиданным разрушительным мастерством Лили. Ее потрясающий внешний вид противоречил чистой силе, которую она содержала, в результате чего даже гигантский Камакура не мог одолеть ее одной только грубой силой. Хикомото, осознавая потенциальную угрозу, которую он может представлять, если зажжет свою Звездную Душу, колебался, не желая жертвовать своим с трудом заработанным прогрессом ради сиюминутного преимущества.

В пылу битвы, когда Лили методично разобрала их строй, Хикомото бросился на нее сзади, направив свое оружие ей в спину. Ловко кувыркнувшись, Лили увернулась, лезвие едва задела ее ноги. Почти одновременно Камакура, воспользовавшись моментом, направил тяжелый удар своего темного клинка в ее талию. Лили, пойманная в воздухе, сумела парировать атаку, но сила отразилась по ее телу, что является свидетельством огромной силы Камакуры.

Хикомото, быстро воспользовавшись любой возможностью, перевернул свое оружие и нанес удар вверх, нацеленный на поясницу Лили. Раздался звон, когда Лили, обладая исключительными рефлексами, вызвала Полумесяц в другой руке, эффективно блокируя атаку. Несмотря на опасный захват, глаза Лили сверкали яростной решимостью.

Воспользовавшись импульсом двойных атак, Лили выполнила потрясающий пируэт, ее движения были подобны распустившемуся цветку. Ясуцуна и Полумесяц, окутанные ослепительной энергией меча, кружились вокруг нее в смертельном танце. Быстрым и плавным движением Полумесяц разбил броню Хикомото, оставив зияющую рану на его плече. Ясуцуна, действуя с неумолимой точностью, глубоко вонзился в рану, отрезав всю руку и часть плеча одним решительным ударом.