Книга 11: Глава 45: Ад женской тюрьмы

«Тогда где пограничный памятник?» — спросила Лили, изображая согласие, пока двое охранников сопровождали ее. Не зная размеров тюрьмы, она предположила, что памятник не может быть далеко.

Охранники заковали ее в кандалы, которые, как почувствовала Лили, не были обычными ограничениями. Хотя они создавали проблемы для тех, кто находился ниже уровня тронного монарха, они не представляли для нее проблемы. Сами стражи также обладали силой уровня тронного монарха.

«Простой стражник с такой силой… Должно быть, это особое место в Ёми, или место, которое одновременно принадлежит и не принадлежит Ёми», — задумалась Лили.

Они пересекли скалу внутри огромной пещеры. Внизу почти обнаженные женщины, скованные на шее и связанные железными цепями, трудились лопатами, добывая руду. Многочисленные охранники, одетые в кожу и вооруженные кнутами и палками, были готовы наказать любого расслабившегося заключенного.

Лили отметила, что все женщины-заключенные были поразительно красивы. Она задавалась вопросом, какие проступки они совершили, чтобы оказаться здесь.

Пока они продолжали, Лили заметила стены скал, уставленные клетками, некоторые даже подвешенными к потолку. Во многих из них женщины подвергались суровым наказаниям, некоторые из которых были слишком жестокими, чтобы Лили могла свидетельствовать об этом. Она отвернулась, ее щеки покраснели.

«Ааа, ты стесняешься?» — насмехался над одним охранником, заметив реакцию Лили. «Хватит притворяться. Здесь оказываются только худшие».

«Именно. Если бы вы были невиновны, как бы вы могли здесь находиться? Все здесь — предосудительные негодяи», — добавил другой охранник.

Не обращая внимания на их насмешки, Лили сосредоточилась на определении местоположения пограничного памятника. Большинство заключенных были всего лишь душами, и лишь немногие вошли в это царство в теле. Тех, кто это сделал, ждало позорное наказание. Хотя большинство стражей были из тронного царства, Лили заметила несколько стражников Большой Медведицы, состоящих из одной души. Однако она так и не нашла пограничный памятник.

Ей не нужно было срочно вырваться на свободу. Ее духовное чутье охватывало обширную территорию, что позволяет предположить, что памятник находился недалеко от места ее первоначального появления.

Внезапно в сознание Лили передалась древняя, хаотичная и неземная воля, окрашенная женственностью: «Те, кто желает раскрыть тайны женского тюремного ада, должны пережить одно из его наказаний».

«Что!?» Лили была ошеломлена. Это послание, направленное прямо в ее сознание, могло быть пережитком древней воли. Может ли быть в этом правда? Или это была ловушка?

«Потерпите наказание здесь? В этом позорном и позорном месте? Ни в коем случае!» – подумала Лили, скептически относясь к намерениям завещания.

«Хм, какая древняя воля. Скорее всего, это не что иное, как уловка», — пренебрежительно заключила Лили.

Они достигли свободного места вдоль горной стены, где стояли четыре женщины, одна из которых особенно поражала. Ростом более 1,8 метра, с темно-зелеными волнистыми волосами, она носила открытые кожаные доспехи, похожие на цельный купальник, дополненные замысловатыми черными чулками. Ее внешний вид был одновременно властным и манящим, на груди светилась руна.

Эта женщина, Мейна Мегуми, излучала мощную ауру, вероятно, самая сильная охранница и лидер тюрьмы. Она кружила вокруг Лили, ее смех был полон зрелого обаяния и властного высокомерия. «Ахахаха, войти в этот ад в теле… Ты не обычная женщина. Такая сила, но она совершает злые дела. Я позабочусь о твоем тщательном наказании!»

«Кто ты? Каковы твои намерения?» – спросила Лили, сохраняя самообладание.

«Я? Для тебя должно быть честью, что я, Мейна Мегуми, глава этого женского тюремного ада, лично буду наказывать тебя. Мои методы превосходят твое воображение», — заявила Мейна с оттенком гордости.

Подходя к Лили, Мейна заметила: «От тебя восхитительный аромат… поистине красивая женщина. Здесь заперты только самые ужасные существа. Если бы такое бедствие, как ты, не пришло раньше, ты мог бы посеять хаос в мире». Она подняла и понюхала волосы Лили, пробормотав: «Мм… так хорошо пахнет…»

Лили, не зная, что ответить, промолчала.

Двое охранников вытащили своеобразный ящик, украшенный изображениями различных женщин-демонов и призраков Ёми. В ящике было круглое отверстие с двумя досками сверху и снизу, что создавало причудливый вид.

— Поместите ее, — скомандовала Мейна.

Охранники схватили Лили за руки, пытаясь затащить ее в ложу.

«Достаточно!» Во внезапном приливе сил Лили разбила кандалы и оттолкнула охранников.

«Что!? Схватить ее!» раздался протест.

Несколько стражников бросились на Лили с копьями, но она без особых усилий увернулась от их атак. Изящным взмахом рукава Лили отбросила нескольких охранников.

Этот ад для женщин, вероятно, представлял собой часть Ёми, специально предназначенную для наказания женщин, виновных в прелюбодеянии. Лили, не желая безрассудно убивать и нарушать космический порядок, осознавала свое вторжение в это царство и не могла полностью винить тюрьму за ее действия.

«B̲i̲t̲c̲h̲! Кажется, настал настоящий урок!» Рука Мейны достала длинный кнут, которым она быстро взмахнула, посылая малиновую волну в сторону Лили.

Лили ловко увернулась, но малиновая волна неожиданно ударила по ее обнаженному бедру под разрезом кимоно.

«Ах…» Дрожь пробежала по ее телу. Кнут Мейны имел особый эффект, предназначенный для подчинения женщин, вызывая эмоции и слабость. Несмотря на свою силу, Лили на мгновение была неосторожна.

«Ааа…» Прикосновение кнута послало волну тепла по ее телу, заставив Лили застонать.

«Ваши крики восхитительны! Дайте мне услышать больше!» — насмехалась Мейна, ее кнут кружился вперед, словно малиновый торнадо.

Однако теперь Лили была более бдительна. Даже не задействуя всю свою силу, ей удавалось уклоняться от каждого удара кнута.

Не ища ненужного конфликта, Лили прыгнула в шахты. В приступе ярости Мейна бросилась в погоню. Охранники сходились со всех сторон, активируя различные механизмы и ловушки женского тюремного ада.

Ловкость Лили оказалась превосходной. Она умело перемещалась по минному полю ловушек и формирований, каждая из которых специально создана для подчинения женщин.

«Вы опытный!» Мейна признала, что в ней растет желание покорить эту неуловимую женщину.

Лили продолжала уклоняться, уклоняясь от ловушек, стражи и формирований в поисках пограничного памятника. Однако его местонахождение оставалось неясным.

«Что происходит?» Лили задумалась, беспокоясь все больше. Время имело огромное значение, и любая задержка могла обернуться катастрофой для Изумо. Более того, не найдя пограничный памятник, она не только не сможет его уничтожить, но и рискует оказаться в ловушке внутри этого царства.

«Почему это происходит!?» Разочарование росло, когда Лили продолжала поиски, не находя никаких следов памятника. Если она не найдет его в ближайшее время, время закончится.

Ее мысли обратились к сестрам и другим разрушителям пограничных памятников, которые потенциально столкнулись с собственной опасностью. Неужели у нее не было другого выбора, кроме как прислушаться к совету древней воли и понести наказание?

Смирившись, Лили решила действовать. Будучи небесной боевой девой, ее защита была огромной, и она могла легко избежать любой опасности. Учитывая, что население тюрьмы состоит исключительно из женщин, терпеть наказание казалось меньшим злом.

Симулируя слабость, Лили позволила поймать себя в ловушку спускающейся верёвки. Охранники ворвались внутрь, закрепив ее самыми прочными веревками, предназначенными для того, чтобы удержать даже знатока Большой Медведицы с тройной душой.

Мейна приблизилась, подняв подбородок Лили ручкой кнута. «Хех, ты думал, что сможешь ускользнуть от меня? Из ада женской тюрьмы нет спасения», — хвасталась она, ее голос был полон самодовольной власти.

Лили отвела взгляд, закрыла глаза и покраснела, отказываясь отвечать.

«Если бы не нарушение строя, я бы никогда не позволил себя взять в плен и терпеть такое унижение!» — подумала Лили, чувствуя одновременно смущение и негодование.

«Побег и сопротивление моим охранникам требуют сурового наказания. Вы довольно скоро поймете наши правила. Поместите ее», — приказала Мейна, указывая на странный ящик.

Лили подтолкнули к коробке. Одна сторона открылась, и она прошла через отверстие, оставив видимой только нижнюю половину. Скованная и краснеющая, она услышала стук каблуков Мейны и свист поднятого кнута.

Внезапно среди темноты ящика Лили заметила древнюю каменную стелу.

«Пограничный памятник!?» — воскликнула Лили, ее заявление было прервано внезапным резким ударом кнута по ее коже, усиливая ее унижение и ярость.

«Если бы я увидела это раньше, мне не пришлось бы терпеть это несправедливое унижение», — подумала Лили, ее глаза наполнились мстительным гневом.