Книга 11: Глава 51: Сила сэцугекка и енотовидного вина

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Высокие волны хлынули к горным руинам, представляя огромную угрозу для союзников Лили. Среди этого хаоса Кимико стояла решительно, ее девять длинных хвостов излучали сияющее красное сияние.

Несмотря на ее неспособность принять свою истинную форму, поскольку это могло вновь открыть ее недавно зажившие раны и перегрузить ее родословную, Кимико оставалась самой грозной силой на стороне Лили.

Ее девять хвостов превратились в высокие тени, даже выше наступающих волн, и бросились на цунами. Они не смогли полностью остановить поток морской воды, но поглотили большую часть сил, нацеленных на землю, где стояла группа.

Ямата-но Ороти, теперь полностью разгневанный пробудившейся древней памятью, взмахнул своими длинными хвостами с силой, сродни рушащимся небесным столбам. Хотя они казались медленными, их скорость была обманчивой: они превосходили большинство экспертов на стадии Большой Медведицы с пятью душами. Звук хвостов, врезающихся в рухнувшие горы, раздавался подобно грому, разрывая огромные трещины в земле и позволяя морской воде хлынуть внутрь, сотрясая далекие горы в рухнувшие обломки.

«Все участники Ночного Парада, прислушайтесь к моему приказу! Спасайтесь бегством!» — скомандовал Митидзанэ, понимая, что, за исключением лучших бойцов, у рядовых участников ночного парада нет шансов и их ждет только конец.

«Кагура, пожалуйста, отведи всех в безопасное место!» Лили срочно позвонила. В ответ Кагура активировала магатаму духа крови, ее красный свет мигнул, что значительно увеличило ее силу. Она мгновенно добралась до сестер, держа большой зонтик, чтобы защитить их от огненного натиска.

Когда гигантский хвост зловеще опустился, Кагура вскочила, используя зонтик, чтобы отклонить его. С громким грохотом ее отправили в полет, но ее усилия изменили траекторию хвоста.

Хайхимэ, Айри и другие сестры, возглавлявшие женскую кавалерию и куноичи, начали стратегическое отступление. Их подобрало кресло-седан Двенадцати Ниохов, которое взмыло в небо и отступило в безопасное место. В ночном параде также использовались различные способы ухода с поля боя.

Теперь остались только самые могущественные эксперты, находящиеся на уровне тройной души и выше. Однако Рей предпочла остаться, возглавив свою марионеточную кавалерию в партизанской битве против змеиных демонов, наделенных демонической аурой Ямата-но Ороти.

«Сестра Уэсуги, тебе тоже следует отступить», — призвала Лили.

— Лили, не волнуйся обо мне! Рей перезвонила, уверенно оседлав Ниох и ведя свою кавалерию в бой с большой темно-красной змеей. Ее исключительные навыки верховой езды и ловкость Ниох вселили в нее уверенность в собственной безопасности. Поскольку Симидзу тоже была на поле битвы, гордость Рей не позволила бы ей уйти ни при каких обстоятельствах.

«Сестра, пожалуйста, будь осторожна», — прошептала Лили про себя, ее беспокойство было очевидным.

Внезапно массивный змеиный хвост нацелился прямо на Лили. «Владелец! Лови зонтик!» Кагура, ее сила ослабевала по мере того, как сила магатамы духа крови уменьшалась, бросила зонтик сакуры в сторону Лили, прежде чем отступить к креслу Двенадцати Королей Ниох.

Лили поймала зонтик из сакуры как раз вовремя, когда длинный хвост Ямата-но Ороти уже маячил рядом. Она призвала свой мир душ максимально подавить его скорость. К ее удивлению, эффект оказался более сильным, чем ожидалось. Похоже, что Ямата-но Ороти питал глубоко укоренившийся страх перед силой души, конденсированной Сэцугеккой, естественным эффектом подавления. Несмотря на это, импульс хвоста был огромным, и он продолжал свой путь к Лили с огромной силой.

Активировав «Нерастаявший снег», чтобы удвоить силу своего мира душ, что, в свою очередь, усилило силу зонтика сакуры, Лили высвободила взрыв фиолетовой лунной силы. Это позволило ей быстро увернуться от хвоста и ударить его увеличенным зонтиком. Удар, ко всеобщему удивлению, потряс гигантский змеиный хвост, заметно изменив его курс.

«Что??!» Ёритомо, наблюдавший за происходящим с башни замка, был явно шокирован. Такой поворот событий превзошел его ожидания. Несмотря на то, что Лили не была такой сильной, как он, ей удалось сделать то, чего он не смог. — Кагами Лили, какие секреты ты скрываешь? — задавался вопросом он, и его обычно стоическое лицо выражало дрожь под светом костра.

Ямата-но Ороти, огромный по размерам, значительно пострадал от подавления душевного мира Лили, что, естественно, вселило в змею глубокий страх, даже больший, чем у обычных демонов. Лили максимизировала силу Сэцугекки, оказывая всестороннее подавление Ямата-но Ороти. Постоянное подавление только подогревало его ярость.

Когда Ямата-но Ороти высвободил свою ярость, каждая из его голов направила на Лили восьмицветные лучи света, а его длинные хвосты метались в неконтролируемом гневе. Подавление со стороны мира душ Лили уменьшило скорость и силу змея, но это все еще была грозная сила, с которой Лили изо всех сил пыталась справиться. Умело уклоняясь от многочисленных атак, она нашла брешь и начала контратаку своим фиолетовым лунным клинком.

С тонким звуком волны черной крови взорвались, словно извержение вулкана. Улучшение мира душ Лили, по-видимому, позволило ее атаке пробить защиту Ямата-но Ороти, нанеся серьезную рану глубиной в десятки метров и длиной в сотни метров. Грязная кровь лилась из тела змея ливневым потоком.

«Что?!» Лили в шоке воскликнула, понимая, что улучшение Сэцугекки позволило ей фактически ранить гигантскую змею.

Хотя рана выглядела ужасающей, она нанесла лишь легкую травму одной из голов Ямата-но Ороти. Тем не менее, эту травму было нелегко залечить, что является существенным изменением по сравнению с предыдущим.

Ямата-но Ороти завыл в смеси агонии и гнева, усиливая атаки на Лили. Тем временем Кимико, Аяка, Токива, Хасихимэ и Шизука Годзен, осознав эту возможность, активировали свои талисманы-сокровища и применили мощные тайные искусства. Урон от заклинаний был увеличен во много раз, причиняя змею сильную боль.

Ямата-но Ороти, чувствуя себя униженным из-за травм, нанесенных людьми, обычными демонами и мстительными духами, начал яростную атаку. Пламя, яд и ветер — три разрушительных луча — одновременно обрушились на Кимико и остальных. Группа быстро разошлась во всех направлениях, продолжая обстреливать тайными искусствами и активировать различные талисманы. Поскольку улучшенный мир душ Лили придавал дополнительную силу, их атаки казались особенно эффективными против Ямата-но Ороти.

Внезапно появился неожиданный союзник. «Лили, Кимико, этот старик пришел вам на помощь!» — крикнул знакомый голос. С гор полетел пухлый комок шерсти, который, развернувшись, обнажил бесчисленное количество енотов во главе с огромным седоусым Митой.

«Дедушка Мита!» Лили вскрикнула от удивления и облегчения.

Взмахом руки Мита скомандовал: «Сделай это!» Еноты, каждый из которых нес по тыкве, спустились к морю и вылили свое содержимое в море, испуская сильный аромат вина.

Это было не обычное вино, а вино из енота, приготовленное Митой с использованием секретных методов, переданных богами тысячу лет назад. Когда золотое вино вытекало из тыкв, казалось, что эти сосуды были пространственными сокровищами, способными вместить гораздо больше, чем предполагал их размер.

Это изысканное вино образовало тонкий слой на поверхности моря, протянувшийся на сто километров. Среди соблазнительного аромата и шипящих пузырьков вина движения Ямата-но Ороти начали замедляться. Змей, спустя бесчисленные годы, все еще жаждал неотразимого вкуса этого божественного напитка. Несколько его голов, привлеченные запахом, по очереди пили вино. По мере того, как они баловались, Ямата-но Ороти становился все более вялым и запутанным.

«Лили, Кимико, все вы! Атакуйте сейчас, пока он уязвим! Это все вино, которое у меня есть!» – призвал Мита.

Следуя примеру Миты, который также вынул свой древний жезл и ударил одну из голов Ямата-но Ороти, Лили и ее союзники воспользовались моментом. В опьяненном состоянии демоническая энергия змея была рассеяна, его мышцы расслаблены, что делало его более восприимчивым к повреждениям. Его реакция притупилась, а контратаки стали менее свирепыми.

Енот Мита, живая легенда и свидетель происхождения Ямата-но Ороти, использовал свои глубокие знания, чтобы использовать слабости змея. Согласованные атаки Лили и остальных начали накапливаться, постепенно ослабляя колоссальное существо.

Издалека Ёритомо с ухмылкой наблюдал за происходящим. — Мита, ты наконец появился, да? — заметил он, наблюдая за стратегией Миты. В то время как использование Митой енотовидного вина было умной уловкой, Минамото-но Ёритомо был больше заинтригован Сэцугеккой Лили и ее удивительной способностью подавлять могучего змеиного демона.

Ёритомо, наблюдая за происходящим, решительно махнул рукой и скомандовал: «Налейте масло!» На башне его плавучего замка многочисленные солдаты в черных доспехах быстро подчинились, выливая в море большие чаны с горячим маслом. Это масло, менее плотное, чем енотовое вино, образовало на нем пленку. Ямата-но Ороти, разгневанный тем, что соблазнительный аромат вина был скрыт, обрушил шквал адского огня.

Огненный дождь воспламенил смесь масла и вина на поверхности моря, превратив воды, окружающие большую часть горы Идзумо, в огромный пылающий ад. Вино из енота, не будучи чистым алкоголем, изначально было устойчиво к возгоранию. Однако нефть Ёритомо радикально изменила ситуацию, вызвав широкомасштабное возгорание.

Ямата-но Ороти, частично погруженный в это море огня и объятый ​​бесконечным пламенем, остался невредимым. Вместо этого сильный жар и боль быстрее вывели его из пьяного состояния, вновь разжигая его ярость.

Диапазон восьмицветных облаков, выпущенных змеем, снова начал расширяться, обрушивая катастрофическое восьмикратное небесное бедствие.

— Хе-хе-хе-хе, — удовлетворенно ухмыльнулся Ёритомо. «Я был тем, кто воскресил Ямата-но Ороти. Вы действительно думаете, что тысячи лет назад я не знал о его слабостях? Я, очевидно, подготовился.

«В таком случае я ничего не могу сделать!» — воскликнул Мита, используя тайные искусства, чтобы облегчить отступление маленьких енотов. Несмотря на его усилия, многие еноты стали жертвами разрушительного небесного бедствия. Когда Мита стал свидетелем гибели своих учеников и внуков, ярость Миты закипела. «Ямата-но Ороти, я сразюсь с тобой!» — заявил он, направляясь к одной из огромных голов змеи.

«Дедушка Мита, будь осторожен!» — обеспокоенно воскликнула Лили.

В этот момент чёрный как смоль змеиный хвост, двигаясь с невероятной скоростью, устремился в сторону Миты. Старый енот изо всех сил увернулся, но хвост все равно задел его, из-за чего он потерял равновесие и упал на бок. Когда Мита кувыркался в воздухе, на него щелкнула массивная змеиная пасть.

Инстинктивно отреагировав, Мита вернулся в свою истинную форму, большого и свирепого старого енота, пытаясь уклониться от нападения. Однако одна из его задних ног была схвачена мощным укусом пасти, и он рухнул в море огня, кровь хлестала из тяжелой раны.

Ямата-но Ороти, демон, разрушающий мир, был грозным существом, и каждая часть его тела служила смертельным оружием. Хотя его зубы, возможно, и не были острыми, как бритва, огромная сила его укуса была неоспорима.

«Дедушка Мита!» Лили вскрикнула от ужаса, став свидетелем ужасного поворота событий.