Книга 11: Глава 56: Меч и душа

Высокая темно-золотая голова Ямата-но Ороти раздвинула челюсти, обнажая огромные клыки. Каждый клык, простиравшийся на сотни метров, обладал мощью, намного превосходившей мощь его предков.

Его маневренность была еще более захватывающей!

Сама сила его движения вызвала ударную волну, которая потрясла ногу Рей, как если бы она в одиночку столкнулась с метеором.

Столкнувшись с грозным множеством клыков, Рей руководствовалась единственной решимостью: стать щитом Лили, готовая пожертвовать своей жизнью.

Ее серебряные волосы дико развевались позади нее, когда материализовался дух Бишамонтена, наполняя ее беспрецедентной силой, решимостью, импульсом и эмоциями.

Ее боевой клич затерялся среди оглушительного рева Ямата-но Ороти. Решительно Рей направила свой древний клинок, легкий и быстрый, как ивовый лист, против высоких клыков.

Взгляд Лили был широк от шока, но лишен надежды и совершенно лишен сил. Как могла Рей, с ее скромным званием тронной святой, выдержать такое грозное нападение?

Она оказалась всего лишь зрителем разворачивающейся драмы.

Колоссальные клыки столкнулись с древним клинком, разбив его на множество фрагментов, которые разлетелись повсюду. Сцена мрачного опустошения вырисовывалась неизбежно…

Однако ожидаемая трагедия не развернулась. Среди разбросанных остатков древнего клинка появился тонкий, целый меч.

Меч издал звучный крик, когда его вытащили, его резонанс пронзил сердца всех присутствующих, повторяя резкий шепот стали, рассекавшей воздух.

Невероятно, но этот меч с легкостью и грацией пронзил грозные зубы Ямата-но Ороти.

«Что!?» Волна шока и недоверия прокатилась по зрителям.

Почувствовав разрушение древнего клинка и открытие тонкого меча, глаза Ямата-но Ороти вспыхнули смесью ярости и ужаса, высвобождая грозную жуткую ауру, чтобы угнетать Рей, которую он до сих пор не замечал.

Блестящий серебряный меч Рей, способный прорезать зубы Ямата-но Ороти так же легко, как горячий нож масло, стал неэффективным, поскольку подавление существа обездвижило ее, лишив возможности владеть или вынимать свой клинок.

С разинутой челюстью Ямата-но Ороти бросился к земле, стремясь к Лили, меч Рей застрял в зубе, зверь был готов сожрать их одним махом.

«Сволочь!» Рей отбросила удивление перед божественным мечом, скрытым в ее древнем клинке, и все ее существо было сосредоточено на преодолении подавляющей силы зверя.

Тем не менее, несмотря на острое лезвие своего меча, Рей обнаружила себя обездвиженной, неспособной совершить ни малейшего движения.

Стиснув зубы, Рей приготовилась, приближаясь к земле, массивные челюсти Ороти начали зловещий спуск.

«Лили, беги! Скорее, беги!» В глазах Рей светилась ледяная решимость. Она была готова пожертвовать собой, чтобы дать Лили хотя бы мимолетный момент побега.

Однако неравенство во власти было непреодолимым; колоссальные челюсти беспрепятственно продвигались вперед.

Внезапно воздух наполнился тонким ароматом, смешанным с теплотой и энергией решимости молодой женщины в бою.

Изящная и красивая рука сжала руку Рей, направляя волну непревзойденной силы прямо в ее вены!

Воздух гудел от звука металла о металл, ясной, резкой ноты, которая напоминала встречу древней стали со своим врагом.

Тонкий серебряный меч без особых усилий пронзил грозные зубы Ямата-но Ороти, словно они были простым тофу. Ледяной синий луч, испускаемый лезвием, ворвался в челюсть существа, без особых усилий перерезав окружающие его зубы, раскроив челюсть, проникнув в череп и обнажив зияющую рану. Внутри этой пропасти кристаллическая сущность излучала золотое сияние.

Внутри раны находилась душа последнего происхождения Ямата-но Ороти, кульминация сущности его собратьев по происхождению и звездных душ. Он излучал звездное сияние и огромную силу.

Обнаружив свою первоначальную душу, Ямата-но Ороти почувствовал надвигающуюся грань между жизнью и смертью. Он направил всю свою мощь в свою пасть, где скопилось устрашающее золотое сияние — последняя, ​​отчаянная попытка уцепиться за существование. Лили не могла противостоять такой силе.

Лили, совершенно обессиленная, тяжело прислонилась к Рей. Несмотря на то, что она сжимала божественный меч, ее рукам больше не хватало жизненных сил, чтобы владеть им.

На пороге смертельного нападения Ямата-но Ороти перед ней развернулась жизнь Лили — каскад воспоминаний с момента ее прибытия в это царство до настоящего времени. Мелькали союзники и противники, мириады доблестных лиц и жертвы истинных воинов, в том числе почтенной госпожи Йоруко.

Мадам Ёруко, замечательная женщина, чья жизнь была свидетельством искусства владения мечом. Ее существование, блестящее, как след метеора, олицетворяло благородные жертвы, принесенные во имя справедливости. Такова была суть искусства фехтования мадам Ёруко…

Левая рука Лили сжимала Рей, направляя ее по траектории их объединенной инерции, а ее правая рука держала Оборозуки Мурамаса. Несмотря на убывающую силу, она управляла клинком с плавной грацией, словно разрезая самые тени бездны.

Лезвие выпустило светящуюся дугу, эфемерную, как лунный свет, и почти невидимую глазу. Он рванул вперед, словно рябь на воде, пронзив пасть Ямата-но Ороти и достигнув его уязвимой изначальной души.

После своего последнего усилия Лили была слишком утомлена, чтобы наблюдать за последствиями. Вместе она и Рей кружились в воздухе, опускаясь, как двухцветный цветок, окружающая среда размывалась, когда она закрывала глаза, теряясь в размышлениях.

«Возрождение».

Удар не оставил физического шрама на Ямата-но Ороти, но мгновенно уничтожил его злобу. Сила меча превосходила простую смертность, возвышаясь над царством искупления, предлагаемого смертью.

Лишенный своей злобы, Ямата-но Ороти стал недействительным. Клинок погасил свою сущность, не оставив ничего, кроме пустой оболочки.

Последняя голова змея взмыла вверх, издав продолжительный, пронзительный крик агонии, который медленно угас в пустоте, когда ее темные намерения исчезли.

Раздалось катастрофическое извержение.

Лишенный своей направляющей души, разрушительная сила, которую питал Ямата-но Ороти, взорвалась в его черепе. Сияющий золотой блеск озарял ночное полотно, заставляя всех прикрыть глаза.

Последняя голова змея распалась под мощью высвободившейся ярости. Освобожденная сущность своего происхождения и звездные души, теперь свободные, слились с небесным кровавым туманом, окутавшим небеса1.

Прежний испорченный ихор исчез, его заменил золотой эликсир, обогащенный квинтэссенцией души космоса. Эта священная кровь, сияющая и могущественная, была проявлением очищенной сущности.

Золотой потоп хлынул на тысячу метров, словно сами небеса плакали от золотистой печали.

Поскольку золотой дождь пропитал их тела, он не только не причинил им вреда, но также принес очищение и исцеление. Даже травмы, полученные от сожжения их звездных душ, были исцелены, придав их душам большую устойчивость и силу, чем раньше. Среди них были Лили, Рей, Симидзу, Аяка и Кимико, а также Митидзанэ, Масакадо и Мита…

Золотые столбы света пронзили ночное небо, окутанные кровью змеи, ее золотой оттенок мерцал вокруг них.

«Минамото-но Ёритомо—!»

Они сияли золотым светом, их решимость была сильнее, чем когда-либо, когда они нацелились на последний замок!