Книга 2: Глава 52: Проникновение в цитадель клана Фума

— Если мы пойдем дальше, мы войдем в зону патрулирования клана Фума, — Шиу указала на нарисованную ею упрощенную карту, — это оплот клана Фума, и вождь, вероятно, тоже находится в своей резиденции. ».

Несколько низкоуровневых святых меча, а также Шиина Айри сопровождали Лили и остальных. Они в последний раз обдумывали план под прикрытием кустов и гигантских скал. Другие женщины-кавалеристы, около сотни, прятались в растительности на склоне холма и смотрели на долину.

Войска Уэсуги Рей не вошли в ущелье через его устье, а вместо этого предпочли обогнуть гору. Это был трудный подвиг для регулярных войск, но сотня женщин-кавалеристок, прошедших специальную подготовку и обладавших в среднем силой не ниже мастера фехтования низшего уровня, легко справилась с этой задачей.

Хотя их было всего сто, можно сказать, что здесь в данный момент находились самые элитные кавалеристки во всей Снежной Стране1.

Уэсуги Рей кивнул: «Слушайте меня все. Это план, которому мы будем следовать — Лили, Шиу и я проникнем глубоко в цитадель врага, найдем место, где заключен Асикага Наото, и освободим его. После этого Шиу сбежит из цитадели клана Фума вместе с Наото и встретится с Айри, которая останется снаружи в режиме ожидания, чтобы оказать поддержку. Затем мы с Лили ворвемся в резиденцию вождя и создадим хаос, чтобы привлечь большую часть сил клана Фума, убив его. Остальные последуют за Шиу, чтобы обойти ловушки клана Фума и оборонительные меры, чтобы ворваться и уничтожить клан Фума! Что касается Айри, то она будет командовать женщинами-кавалеристами.

— Как прикажете! Айри, кавалеристка с короткими сиреневыми волосами, немного зрелого вида, кивнула.

«Лили, мы с тобой сможем проявить большую часть нашей боевой мощи только во время столкновения между обеими сторонами», — Уэсуги Рей скрестила руки под грудью и подперла их.

— Ммм, я понимаю.

Лили и Рей были девицами клинка и обладали почти бесконечными запасами духовной силы. Обычным самураям было трудно идти в ногу с такой нетрадиционной стратегией боя, и вместо этого они попадали бы в опасность, если бы следовали за ними.

«Их силы будут в хаосе, пока нам удастся убить их Вождя. Нам просто нужно дождаться, когда Айри бросится в бой с отрядом женщин-кавалеристов, и это позволит нам истребить клан Фума с наименьшими потерями. Изначально я планировал пойти туда один, но волновался, что…

«Сестра Уэсуги, вам не нужно больше ничего говорить. Я пойду с тобой, — вышла вперед Лили.

Если я позволю сестре Уэсуги войти одной, вероятность того, что она случайно обезглавит вражеского лидера, намного выше, чем вероятность того, что она найдет местонахождение тюремной камеры.

После подробного обсуждения некоторых пунктов плана все разошлись, чтобы действовать соответственно. Подразделение женщин-кавалеристов оставалось в резерве, так как они получили бы тяжелые ранения, если бы атаковали вслепую. Они были самым элитным подразделением войск семьи Уэсуги, поэтому даже Уэсуги Рей не хотел, чтобы они понесли огромные потери, чтобы спасти Асикагу Наото. Более того, если противник перебросит Наото в другое место или ранит его, им будет трудно выполнить свою задачу.

Если она и Лили войдут внутрь, им не нужно будет бояться никаких ловушек, поскольку они достаточно сильны. Их навыки выживания были намного сильнее, чем у обычных самураев, и врагу также было бы трудно их обнаружить, если бы внутрь отважилось зайти меньшее количество людей.

Лили, Рей и Шиу пересекли горную тропу, оставаясь низко, и подошли к цитадели клана Фума.

Услышав журчание водопада впереди, Лили и Рей посмотрели в том направлении из-за кочки.

«Госпожа Уэсуги, резиденция вождя — самый большой дом за деревянным мостом по другую сторону водопада. Однако нет никакой гарантии, что Шеф сейчас там. Деревня ниндзя находится по эту сторону моста, и здесь проживает большая часть клана Фума. Весьма вероятно, что лорд Асикага находится в тюремной камере, в которой пытали похитителей клана Фума, и это в подвале резиденции вождя. Есть тропа, ведущая к этой тюрьме из подвала в деревне, поэтому нам лучше использовать ее, чтобы нас не обнаружили, — предложил Шиу.

«Хорошо. Тогда давайте начнем двигаться, — заявил Уэсуги Рей.

Лили и Рей наклонились как можно ниже и тихо спустились по склону холма под прикрытием деревьев, тумана и кустов, чтобы приблизиться к деревне ниндзя.

В этот момент только несколько ниндзя патрулировали деревню.

Лили исследовала местность своей духовной силой и обнаружила трех часовых впереди в лесу, которые стояли на вершинах огромных деревьев.

Лили и Рей незаметно подошли к ним.

— Лили, разберись с тем, что слева, а два других оставь мне. Сказав это, Уэсуги Рей сформировала в руках две острые сосульки, используя свою духовную силу.

Что касается Лили, то она натянула лук и нацелилась в неясное место в тумане.

«Ух!» В тот момент, когда Лили выпустила стрелу, Рей также швырнула сосульки вперед.

Звуки трех тел, падающих на кочки, раздавались с расстояния в сотню метров в тумане.

Диапазон духовного восприятия был выше, чем поле зрения в густом тумане, поэтому трое ниндзя Фума были поражены стрелой и сосульками, прежде чем они смогли что-либо увидеть.

После этого Лили, Рей и Шиу вошли в деревню.

За домом с подвалом патрулировал ниндзя, так что Лили бесшумно подошла к ним сзади.

«Шух!» Вслед за мрачным отражением клинка ниндзя разделился на две части и упал на землю.

Затем Лили и Рей с легкостью расправились с двумя ниндзя, охранявшими вход в подвал, и открыли его. Спустившись вниз, они обнаружили, что это место использовалось как зернохранилище для запасов еды на зиму.

Однако Шиу знал, что в этом подвале есть путь, ведущий к подземным тюремным камерам.

Часовых здесь не было, поэтому Шиу провел Лили и Рей по подземным туннелям. Они прошли через различные места, которые использовались в качестве складов для всех видов товаров, и даже прошли через место, где выращивали этих ужасных насекомых-монстров.

«Это кто?!» Высокий, но горбатый мужчина в плаще с фонарем в руке обнаружил их и махнул рукой, прежде чем беззвучно произнес заклинание, осветившее туннель пурпурными светящимися рунами4. И тогда из рукавов его плаща один за другим вылезли пауки и бросились на Лили и остальных, чтобы напасть на них.

«Ха!» Уэсуги Рей держала нодати на спине и махала им в сторону этого человека, появляющийся свет меча создавал сосульки на своем пути.

«Бум!» Свет меча поразил человека и заключил его в лед, прежде чем разбить его на куски, и его грязная кровь, запачкавшая все вокруг, также постепенно превратилась в лед. Даже эти пауки были либо заморожены во льду, либо полностью мертвы.

Лили стала свидетелем того, как замороженные пауки также рассыпались на куски вместе с рассеиванием морозной духовной силы внутри туннеля.

— Пошли, — небрежно заявил Уэсуги Рей.

Спереди было слышно журчание водопада. Группа из трех человек прошла через влажный и влажный туннель и прибыла в обширную подземную область с куполом, откуда низвергался водопад.

«Это место находится под водопадом перед дорогой, ведущей к резиденции вождя», — объяснил Шиу.

Впереди лежала десятиметровая или около того широкая и темная пропасть неизвестной глубины, а по ту сторону пропасти виднелась темная пещера.

«Эта пещера ведет в тюрьму. У этого места нет охраны, потому что сюда редко заходят люди, но… — Шиу посмотрела на стекающий водопад и погрузилась в воспоминания, как будто она пережила событие, произошедшее много лет назад…

Девушка тринадцати или четырнадцати лет с фиолетовыми волосами и хвостиком ростом чуть более 160 см стояла на крутом утесе, одетая в облегающий синий костюм ниндзя. Она стояла спиной к грохочущему водопаду, а лицом к Шиу.

А Шиу в то время была всего лишь маленькой девочкой, одетой в розовое кимоно, с плетеной корзиной на спине.

«Шиу. Давай, перепрыгивай!»

«Э-э? Это невозможно, леди Мимори. Пропасть имеет ширину более десяти метров! Перепрыгнуть просто невозможно!»

Взгляд девушки с хвостиком стал решительным, когда она указала на водопад и сказала: «Внимательно посмотрите на три камня, выступающие из поверхности стены позади водопада. Эти каменные ступени не образовались естественным путем, а были вырезаны в древние времена моим кланом Мидо, чтобы закалить настоящих ниндзя. Вы сможете добраться до пещеры на другом конце, если перепрыгнете через эти каменные ступени! Все девушки, желающие стать ниндзя, обязаны пройти такое испытание!»

«Это невозможно. Другая сторона слишком далека и высока, а пропасть бесконечна. Ниндзя потеряет свою жизнь, если упадет, и даже взрослая девочка-ниндзя не сможет перепрыгнуть через нее!» Молодой Шиу чуть не расплакался от страха.

— Хм, — уверенно улыбнулась девушка с хвостиком, — я, очевидно, не буду просить Лил Шиу перепрыгнуть, раз уж ты еще слишком мал. Тогда смотри, как я это делаю.5»

«Э-э? Пожалуйста, не делайте этого, леди Мимори. Это слишком опасно! Эти камни все такие скользкие от промокания, и водопад тоже… Шиу слышал от Матриарха, что это место действительно место, где в древние времена закалялись девочки-ниндзя постарше. Однако тогда в этом месте не было водопада… Юная Шиу прыгала от беспокойства и плакала на том месте, где она стояла, но она ничего не могла сделать, чтобы помешать Мимори.

Взгляд девушки с хвостиком стал мрачным: «Ну и что? Это просто водопад, так что воды немного больше, вот и все. Если мы не сможем сделать даже этого, наш клан Мидо будет продолжать унижаться кланом Фума в течение следующих поколений! Матриарх теперь просто слабая и бесполезная старуха! Она давно отказалась от эпохи ниндзя! Я… отличаюсь от нее.

«Госпожа Мимори, не…!»

Фиолетоволосая девушка с хвостиком развернулась и сделала несколько шагов назад, прежде чем броситься бежать.

«Ух!» А затем она перепрыгнула и действительно пересекла пропасть, как будто она парила в небе. Словно бабочка, она грациозно перешагивала по разгладившемуся от водопада камню легкими шажками6.

Когда она прыгнула во второй раз, сильное течение водопада заставило ее тело немного наклониться в сторону. Однако она невероятно изменила свое положение и едва смогла приземлиться на вторую каменную ступеньку. Она прыгнула еще раз, но так как она не могла вложить в свой прыжок много сил из-за скользкой поверхности камня, направление ее тела отчетливо отклонилось. Она также не могла прыгнуть достаточно высоко, поэтому ее нога едва касалась края третьей каменной ступени. В результате она не могла подняться на ногу. А затем ее нога внезапно подвернулась, в результате чего она потеряла равновесие и упала со скалы7.

«Крушение…» Водопад все равно забурлил.

«…. Леди Мимори? Леди Мимори——!!!

Скорбные крики юной Шиу эхом разносились над пропастью, но она не получила ответа.

«Шиу! — Шиу! Голос позвал Шиу из темноты.

«Госпожа Мимори… Аааа!» Шиу пришла в себя и обнаружила, что бессильно сидит на крутом утесе, а Лили трясет ее от беспокойства.

— Шиу, что с тобой случилось? «Госпожа Мимори, она…»

Уэсуги Рей тоже присела перед ней и нежно ущипнула Шиу за лицо: «Успокойся немного. Маленькая сестра Шиу, кто такая леди Мимори? Что с тобой случилось?

Дыхание Шиу, казалось, постепенно успокоилось, когда она посмотрела в холодные глаза Уэсуги Рей: «П-простите меня, я… только что вспомнила ужасный инцидент, который произошел здесь в прошлом после прибытия сюда…»

«Итак, младшая сестра Шиу, причина, по которой вы привели нас сюда, состоит в том, чтобы попросить нас перепрыгнуть в ту пещеру, верно?» — спросил Уэсуги Рей.

«Э? Нет! Это невозможно сделать! Отсюда просто невозможно перепрыгнуть! Здесь так далеко и скользко, да еще и этот водопад… простите, отсюда вообще-то дороги нет. Вовсе нет!» Было ясно, что Шиу сейчас немного паникует.

Однако Уэсуги Рей встал и подошел к краю утеса, чтобы посмотреть на водопад: «Мы пойдем отсюда, а? Ммм, не так уж сложно перепрыгнуть, наступив на эти три выступающие наружу каменные ступени, но это будет немного хлопотно. Раз уж так…”

Пока Лили пыталась успокоить паникующего Шиу, они внезапно почувствовали дрожь поблизости, когда Уэсуги Рей высвободила свою ледяную духовную силу.

Рей посмотрела на грохочущий водопад ледяным взглядом и обнажила свой нодати, когда ее губы изогнулись в дьявольской улыбке: «Давайте тогда просто заставим эту помеху водопада исчезнуть».

«Бум——!!!» Уэсуги Рей взмахнула нодати в руках и рассекла тьму ослепительным светом меча в форме полумесяца!

Вслед за отражением света меча все место было покрыто плавающими снежинками.

К тому времени, когда Лили и Шиу пришли в себя, грохот водопада полностью исчез.

Остался только тысячеметровый8 переплетающийся ледник!9

«Ммм. Теперь это значительно упрощает задачу, — удовлетворенно кивнул Уэсуги Рей.

ранее переводилось как Snow Nation

Сильва: Да, не отпускай ее одну, она потеряется, 11 из 10 раз.

Сильва: Чёрт, это классный навык, когда Лили выучит навыки обращения с лепестками сакуры? Сенбонзакура!

Сильва: Разве руны не работают лучше, чем слова-заклинания? Это в основном то, что они да? Робинксен: Руны круче

Сильва: О… Я догадываюсь, что случилось, она упала, не так ли?

Сильва: О, она действительно сделала это?

Сильва: ок… уф… Робинксен: Роблокс шум смерти

Робинксен: И сегодня на тему «о чем, черт возьми, ты думаешь?» у нас есть это.

Сильва: Ого… разве это не привлечет много внимания?

Робинксен: Главы растут.