Книга 2: Глава 73: Только ты

Лили и Шиу вернулись в город Камакура на два дня позже.

Как только они оказались в городе, Лили отвела Шиу к портному, чтобы тот сшил для нее несколько нарядов ниндзя, прежде чем вернуться в додзё.

— Леди Кагами. Вход по-прежнему охраняли те же служители мужского и женского пола. На этот раз они встретили Лили еще более уважительно. В конце концов, Лили теперь занимала третье место в додзё; действительно мощная фигура. В городе Камакура она стала темой для разговоров многих самураев. Даже среди высшего эшелона клана Гэндзи у Лили была очень респектабельная репутация.

Лили по-прежнему дружески кивнула им обоим, прежде чем войти в простой, но глубокий двор. Она увидела, как старший Кондо подошел к ней, как только она вошла. Судя по всему, его раны сильно зажили, и ему больше не нужны были костыли.

— Старший Кондо, — подошла к нему Лили и поклонилась.

Поскольку он ранее проигрывал Токугаве, Кондо оставался пятым в рейтинге додзё, а Токугава занимал более высокое место, чем он. В результате полученных травм никто в это время не бросил ему вызов из-за праведности самурая.

— Леди Кагами. Кондо выглядел одновременно счастливым и подавленным при виде Лили. «Сеньор Кондо, теперь вы выглядите намного лучше. Твои раны зажили? «Я в порядке. Может быть, леди Кагами следует больше беспокоиться о леди Симидзу. «Э? Что не так с сестрой Симидзу?

На лице Кондо появилось обеспокоенное выражение. В конце концов, они жили в одном додзё много лет. «Три дня назад она проиграла Уэсуги Рей в состязании, на которое смотрели все в Стране Востока…»

Кондо рассказал Лили все подробности битвы, которая произошла между Симидзу и Уэсуги Рей несколько дней назад. В тот день он наблюдал за битвой со второго этажа соседней чайханы, так что, естественно, он хорошо ее видел.

«Какая…?» Лили тоже выглядела обеспокоенной после того, как выслушала Кондо. Сестра Симидзу всегда была болезненной и подавленной. Как человек, который так заботился о своей репутации, мог справиться с таким полным поражением на публике?

Наоборот, было бы лучше, если бы проиграла сестра Уэсуги. В лучшем случае она просто улыбнется и скажет: «Мне стыдно за себя», и не будет так много беспокойства о ней.

«Я понимаю. Спасибо, что сообщили мне, старший Кондо. Сейчас я пойду к сестре Симидзу. «О да, спасибо за лекарство, которое вы принесли для меня, мисс Шиу». «Пожалуйста. Я только выполняю заказ. Если вам понравится, я могу принести вам больше в следующий раз».

«Хм, я… я надеюсь, что в следующий раз не будет, хе-хе-хе». Кондо улыбнулся Шиу, и на его лбу выступили капельки пота. — Что ж, госпожа Кагами, у меня еще есть кое-какие дела, так что я сначала извинюсь.

«Хорошо.» Лили слегка поклонилась старшему, затем развернулась и поспешила в комнату Симидзу.

Однако, когда она добралась до дома Симидзу, ей сказали, что Симидзу ушел в свое личное додзё.

— Похоже, госпожа Симидзу не так подавлена, как говорил Кондо? — спросил Шиу.

Вместо этого Лили покачала головой. «Я пойду посмотрю. Шиу, забери багаж и проведи немного времени с Нанако.

«С ней? Эм… хорошо. Затем Шиу ушел, дуясь.3

Лили поспешила к старому и немного заброшенному додзё, окруженному бамбуковым лесом в глубине двора.

Она прошла через бамбуковый лес и подошла к старому полуразрушенному додзё. Она заглянула в додзё через довольно потрепанную бумажную оконную решетку.

Симидзу была одета в свою обычную бело-голубую форму додзё. Она стояла в центре додзё с мечом в руках. Из поврежденной крыши пробился луч света, отчего стали видны золотые пятнышки летящих частиц пыли, и он осветил нежную спину Симидзу.

«Пока я могу овладеть седьмым, нет, восьмым, девятым этапом техники таинственного меча, я определенно смогу победить эту женщину и вернуть себе гордость! Но почему!? Почему у меня нет прогресса?! Я даже начинаю терять стабильность на шестом этапе…! Кашель, кашель, кашель!»

«Сестра Симидзу…»

Симидзу обернулся и увидел силуэт Лили в ярком солнечном свете у двери.

«Лили… Маленькая Лили… Это ты? Это действительно ты?..»4

«Сестра Симидзу!» Лили с тревогой бросилась к Симидзу. Прежде чем она успела даже наклониться, Симидзу вцепился ей в бедро и уткнулся лицом в живот Лили.

Казалось, она вдоволь нанюхалась на запах тела Лили. Уникальный, здоровый и женственный аромат Лили очень успокаивал ее.

«Ты наконец-то вернулся… Ты знаешь, как я был одинок в последние несколько дней…?» «Сестра Симидзу…» Лили опустилась на колени, и Симидзу прижала свое прекрасное лицо к груди Лили.

Несмотря на то, что она была старшей сестрой, Симидзу говорила довольно кокетливым тоном. «Такой мягкий… Так приятно прислониться к тебе, Лил Лили…»5

«Сестра Симидзу, поражение в конкурсе не имеет большого значения. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».

— Больше не упоминай об этом! Голос Симидзу внезапно стал очень свирепым. «Эта женщина намеренно скрывала свою силу и замышляла против меня смущение! Она опозорила меня перед всем миром! Она такая злая… Рыдает… Лили, эта женщина издевалась надо мной…!

«Сестра Симидзу, сестра Уэсуги не такой человек. Это был обычный конкурс. Не позволяйте этому беспокоить вас. Сестра Симидзу по-прежнему очень впечатляющая женщина-самурай! Ты намного сильнее Лили.

«Хе-хе, Лил Лили так хорошо умеет утешать других. Конечно, я лучше тебя. Иначе как я могу быть твоей старшей сестрой? Но эта женщина победила меня. Будете ли вы отныне не любить меня и решите встать на ее сторону?

«Сестра Симидзу, как вы думаете, кто такая Лили? Мы всегда будем тренировать сестер и никогда не бросим друг друга. Вы забыли об этом?

«Как я мог забыть… Но я боюсь, что могу перестать заниматься мечом. В последнее время, чем больше я тренируюсь, тем хуже становится мое физическое состояние. Я не добился ни малейшего прогресса. Маленькая Лили… может быть, у меня нет таланта.

— Как вы можете так думать, сестра Симидзу? Если лучшая женщина-самурай Востока назовет себя бездарной, тогда тысячам обучающихся самураев будет стыдно за себя. Пожалуйста, не позволяйте своему поражению коснуться вас. Даже если вы победите сестру Уэсуги, останется Асикага Макото и легендарная Фудзивара Аяка. Перед сильным всегда долгая дорога. Никто не может достичь вершины за короткое время. Небольшое отставание на данный момент не обязательно отражает ваши будущие достижения, не так ли?»

— Я искренне надеюсь, что все так, как ты сказал. Но… это уже не имеет значения. Мне не хочется сейчас тренироваться с мечом. Прислонившись к твоей груди, я чувствую себя намного лучше, чем несколько дней назад. У меня нет друзей. Все смеются надо мной за моей спиной. Ты все, что у меня есть…»

«Сестра Симидзу…» Лили была очень тронута. Независимо от их чувств, доверие Симидзу к ней было искренним.

Лили погладила Симидзу по плечу.

«Меня ничего не волнует, пока я могу быть в твоих объятиях вот так каждый день…» Симидзу подняла голову и положила подбородок на грудь Лили6. Ее кроткие, но печальные глаза моргнули, а розовые губы слегка приоткрылись. «Поцелуй меня. Ты можешь меня поцеловать?»

— А? Лили мгновенно покраснела и отвернулась. «Сестра Симидзу… М-мы договорились, что мы не более чем обучающие сестер…»

«Хмф. Ты никогда никого не целовал?

— А? Лили была ошеломлена. Независимо от правды, любая девушка будет отрицать этот вопрос. «Нет.»

Симидзу выглядел более непринужденно. «Тогда не беспокойся. Пока Маленькая Лили остается со мной навсегда, мы можем не торопиться. Я не похожа на ту женщину, которая целыми днями выглядит сексуально лишенной».

«……»

— Но почему ты отказываешься идти со мной дальше, Лил Лили? Ты тоже выглядишь сексуально лишенным. «Э? Я-я нет!» Лили с покрасневшим лицом отказала.

После возвращения Лили цвет лица и настроение Симидзу значительно улучшились. Несмотря на это, она по-прежнему отказывалась выходить на улицу и встречаться с людьми. Она либо тихо сидела дома, либо проводила время в старом додзё. Лили осталась рядом с ней из-за беспокойства.

После этого Симидзу редко практиковал меч. Наблюдая, как Лили становится лучше с каждым днем, она чувствовала себя счастливой, но в то же время немного грустной.

Несколько дней спустя ученик шестого ранга бросил вызов Лили. Излишне говорить, что они потерпели полное поражение. С тех пор никто не осмеливался снова бросить вызов Лили до поры до времени.

«Сестра Симидзу… Лили очень беспокоит тот факт, что ты весь день пьешь только чай, но не практикуешь меч». С Лили капала пот в розовой юкате, в руке она держала деревянный меч. Она только что закончила тренироваться, а Симидзу весь день одержимо смотрел на нее и готовил для нее чай или закуски.

«Не беспокойтесь обо мне. В последнее время я уперся в стену, так что лучше мне сделать перерыв в тренировках». «Это правда…»

Симидзу был одет в белое кимоно, которое постепенно становилось светло-фиолетовым к низу. Ее короткие свободные рукава были украшены цветами сирени. В ту эпоху плавный градиент достигался путем рисования слоев вручную. Поскольку это была чрезвычайно утомительная работа, элегантное кимоно стоило дорого.

Симидзу, которая никогда особо не заботилась об одежде, в последние несколько дней начала наряжаться.

Она даже нанесла румяна на лицо. У Симидзу было очень бледное лицо без розовых оттенков. Она думала, что Лили предпочитает здоровых девушек.

— Маленькая Лили… Ты не собираешься что-нибудь сделать с моей ленью?

— А? Грудь Лили вздымалась, когда она тяжело дышала. Она посмотрела на Симидзу, который сидел на полу. Ее внешний вид немного отличался от обычного.

— Ты не собираешься наказать меня? Я мог бы работать усерднее после того, как Маленькая Лили наказала меня.

«Хм?» Зачем такой гордой женщине, как Симидзу, говорить такие вещи Лили? Лили не могла не волноваться. Мог ли удар от поражения Симидзу быть настолько сильным, что она отказалась от самой себя?

Симидзу играла со своими волосами. «Ты помнишь тот день, когда я связал тебя в тот день в лагере и наказал? Я до сих пор чувствую себя виноватым в случившемся и сожалею о тебе. Если Маленькая Лили отомстит мне, возможно, мне станет лучше.

«Э? Пожалуйста, не говорите так, сестра Симидзу. Лили не винит тебя, потому что Лили была виновата в тот день…»

Взгляд Симидзу смягчился, когда она заметно расслабилась. Она полулежала на старом полу, греясь в солнечном свете, проникавшем внутрь. Из-под юбки кимоно выглядывала ее светлая красивая нога. Нижняя часть тела Симидзу не была особенно стройной, но она была очень стройной. Ее бедро было идеальной формы, но ее голая голень была такой тонкой, что могла полностью поместиться в хватке Лили.

Взгляд Симидзу метнулся к Лили, непреднамеренно обнажая ее желание быть дисциплинированным.

Ее розовые губы слегка приоткрылись. «Хотя я сильная женщина-самурай, в конце концов, я все еще женщина… Бывают моменты, когда меня нужно держать под контролем и дисциплинировать, чтобы я могла взять себя в руки, понимаете?»

Лили солгала бы, если бы сказала, что в данный момент у нее нет желания что-то делать с Симидзу. Однако она знала, что должна поощрять Симидзу взять себя в руки в такое время, вместо того, чтобы совершить еще одну ошибку и заставить ее еще глубже упасть в бездну самоотречения.

Она опустилась на колени, осторожно потянула Симидзу за юбку, чтобы прикрыть ее белоснежные бедра7. «Сестра Симидзу, ты забыла о своей судьбе? Вы забыли, что вы избраны древним зеркалом? Придет время, когда вам придется сражаться с теми ужасными демонами и злодеями, которые наносят вред зеркальным девушкам на передовой. Лили поклялась, что будет сражаться вместе с тобой. Я желаю, чтобы сестра Симидзу стала еще сильнее и стала женщиной-самураем, которую все почитают».

«Это так? Ты действительно этого хочешь?» «Да!» Лили распахнула мантию пошире и кивнула.

— Спасибо, Лил Лили. Возможно, я был слишком подавлен в последнее время. Ты прав. Я все еще скован своей неизбежной судьбой. Если я остановлюсь здесь, меня поглотит моя темная судьба! Я буду усердно работать, пока Маленькая Лили рядом со мной…»8

Симидзу обнял Лили. Две девушки долго обнимались под теплым солнечным светом в полумраке додзё, подбадривая друг друга.

Под ослепительным солнечным светом высокая фигура вышла из-за пределов додзё и случайно вошла на сцену. Ее нежное тело вздрогнуло, а лицо вспыхнуло. Однако на ее лице было одновременно и облегчение, и меланхолия.

Уэсуги Рей повернулся и прислонился к деревянной колонне додзё, внизу заросшей сорняками. Ее грудь вздымалась от возбуждения, и она смиренно улыбалась. Однако ее улыбка была пропитана оттенком горечи, о которой она даже не подозревала. Она повернулась и тихо ушла, не прерывая прекрасный сон Симидзу.9

Робинксен: Делайте бросок для случайной встречи!

Робинксен: Шиу наивно свиреп.

Робинксен: Соперничество продолжается!

Робинксен: Кто-нибудь еще воображает, что она мертва внутри?

Робинксен: Симидзу впитала так много имутониума, что он слился с ее сущностью!

Сильва: Я… я имею в виду… такая благочестивая позиция…

Робинксен: ТЫ ДУРАК!

Робинксен: Итак, со всеми этими флагами, кто думает, что Симидзу сломается в будущем и станет финальным боссом?

Сильва: Уэсуги Рей, лучшая девочка, нахер сказал Робинксен: Еще команда Шиу!