Книга 2: Глава 80: Безлунная ночь

В глубине огромного горного хребта к северу от замка Одавара, который находился в нескольких сотнях километров от города Камакура, необычно высокий, измученный, дикий самурай с ликом демона стоял на вершине утеса и наблюдал за замком. которая принадлежала ему изначально.

«Эти бессовестные подонки. Как они посмели захватить мой замок?! Фиолетовый свет вспыхнул в глазах Ходзё Дижона, его зрачки, казалось, загорелись демоническим пламенем, когда они смотрели на далекую башню замка: «Ашикага Киёси, ты ханжеский лицемер. Клянусь, я убью тебя!»

Юки Маюми стояла рядом с Дижоном в облегающем платье цвета индиго.

«Хе-хе. Лорд Дижон. Вы все еще помните предупреждение госпожи Хайхимэ? Не стоит недооценивать Асикагу Киёси. Даже госпожа Хайхимэ сказала, что этот человек очень хорошо спрятался.

«И что?! Его замыслы и хитрость не более чем шутка перед верховной властью!» Кулаки Дижона с треском раздались, когда он крепко их сжал.

— Лорд Дижон, не забудьте теперь о нашем плане. Вся Земля Востока рано или поздно будет принадлежать вам, так что не стоит беспокоиться об исходе одной битвы. Наша первоочередная задача — поймать Зеркальную Девушку и завладеть Древним Зеркалом!»

«Хм! Это просто женщина, и все. Неужели Сотне Демонов действительно нужно так беспокоиться об этом?

— Лорд Дижон, из-за ваших слов вы кажетесь чужаком. Теперь ты тоже один из Сотни Демонов.

«Хм! Неважно, человек я или демон, моя единственная цель — получить власть над всем! Нет необходимости упоминать что-либо еще! Разве не прекрасно просто собрать свою армию монстров и объединиться с моими демонами-солдатами, чтобы вторгнуться в Камакуру и напрямую захватить Минамото-но Симидзу?

«Лорд Дижон, ваша сила возросла после того, как вы попрактиковались в искусстве демонического духа, но я надеюсь, что вы все еще можете проявить тот же интеллект, что и в прошлом. Лорд Камакура охраняет город, так что сейчас не время нападать на город Камакура. Враги на открытом воздухе, а мы спрятаны во тьме, поэтому мы должны постепенно разрушать их и уничтожать самураев Страны Востока, а не сражаться с ними лицом к лицу, — задумчиво сказала Юки Маюми, скрестив руки на груди. ее грудь.

«Скажи мне тогда. Как нам поймать этого Минамото-но Симидзу? Она не из тех, кого мы можем так легко поймать. Она останется невозмутимой, если мы просто пошлем за ней несколько экспертов, так что потребуется как минимум армия, чтобы окружить и захватить ее. Даже если я смогу победить ее, нам практически невозможно вывести ее из города Камакура!

— Не беспокойтесь, лорд Дижон. Только что мы получили последние данные из города Камакура. — Какая информация? «По крайней мере, две зеркальные девушки в городе Камакура». «Два? Кто другой?

«Другой… Хе-хе. Теперь, когда я об этом думаю, это ваш старый знакомый. Самурай-новичок, недавно оказавшийся в центре внимания Камакура. Похоже, она удивительно красивая дева клинка по имени Кагами Лили.

— Кагами Лили?! Глаза Ходжо Дижона вспыхнули ужасающим фиолетовым пламенем: «Я в таких ужасных обстоятельствах из-за этого b̲i̲t̲c̲h̲! Так что она на самом деле девушка-зеркало. Хахаха! Большой! Это действительно здорово! Мы действительно враги на узком пути! Юки Маюми, на этот раз у нас совпадают взгляды. Если нам удастся поймать эту женщину, ничего страшного, если вы даже не дадите мне никакой награды! Все, о чем я прошу, это передать ее мне, как только вы с ней закончите!

Кулаки Дижона издавали хлопающие звуки, когда он с силой сжимал их. Казалось, он забыл о своих врагах Асикага в тот момент, когда услышал имя Лили.

«Ммм. У госпожи Хайхиме только две просьбы. Во-первых, захватить Древнее Зеркало. Во-вторых, убить Зеркальную девушку. Что касается того, что происходит между ними, не стесняйтесь действовать в соответствии со своими желаниями, Лорд Дижон, — ухмыльнулась Юки Маюми.

«Хм… Хотя эта Лили довольно отталкивающая, не будет ли она такой же, как раньше, если эта б̲i̲t̲c̲h̲ продолжит прятаться в городе Камакура? Мы ничего не можем с ней сделать, даже если знаем, что она Девушка-Зеркало!

— Не торопитесь, лорд Дижон. Возможность представится довольно скоро»1.

Этой ночью Лили беспокойно ворочалась в постели и в конце концов решила нанести ночной визит в дом Симидзу.

«Госпожа Кагами. Леди Симидзу нужно отдохнуть, не могли бы вы прийти в другой день? — предложила горничная Йошико.

— Йошико, мне нужно увидеть сестру Симидзу по очень важному делу. Не могли бы вы впустить меня?»

— Леди Кагами, вы действительно ставите Йошико в затруднительное положение. Здоровье госпожи Симидзу было не в лучшем состоянии с тех пор, как она вернулась, и даже кашляла бесконечно до вечера, который с большим трудом удалось остановить после того, как она приняла лекарство. Нехорошо беспокоить ее так поздно ночью…

«Это так? Тогда я приду к вам завтра снова…» Хотя Лили чувствовала себя немного подавленной, здоровье Симидзу в конце концов было для нее важнее.

В этот момент из дома эхом раздался голос Симидзу.

— Впусти ее.

Это была та самая комната, в которой она была раньше, с круглым окном. Однако сегодня была безлунная ночь.

Симидзу все еще был одет в черное, как смоль, кимоно с длинными рукавами, украшенное золотым хвостом феникса и бабочками с утра, и сидел в комнате с достоинством, с напряженными плечами и бледным лицом.

Лили также не сменила свой наряд и по-прежнему была одета в красное кимоно с длинными рукавами, украшенное луной, снежинками и цветами.

Таким образом, походка Лили была довольно медленной, когда она шаг за шагом шла к Симидзу, что придавало ей неописуемый церемонный вид.

Лили села перед Симидзу чопорно и подобающим образом. Она ничего не сказала и сначала низко поклонилась Симидзу в самой обычной манере и не встала, хотя прошло некоторое время. Казалось, что она никогда не поднимет голову, пока Симидзу не прикажет ей.

Симидзу тоже долго молчал.

И так продолжалось до тех пор, пока оно не стало слишком чрезмерным. Только тогда Симидзу заговорил с ней слабым, но звучным и меланхоличным голосом: «Теперь ты уже феодал, сестричка. По какой причине ты так обычно кланяешься такому ученику додзё, как я?

«Сестра Симидзу… я… прошу у вас прощения! Лили не следовало обманывать сестру Симидзу, но, пожалуйста, поверьте Лили, когда она говорит, что у нее не было злых намерений. У Лили просто были некоторые проблемы, которые она не могла озвучить.

«Ой? Это об этом. Сестренка Лили, разве ты уже не объяснила это перед всеми самураями и лордом Камакурой, когда мы были во дворце Хатиман? Вам не нужно было специально приезжать ко мне, чтобы объяснить это. Симидзу ответил слабо.

«Сестра Симидзу… Лили не станет оправдывать свои эгоистичные действия. Опасности подстерегают повсюду в этой империи Хэйан, поэтому Лили была вынуждена сохранять бдительность. Однако Лили не следовало скрывать это от сестры Симидзу и рассказывать вам об этом. Лили не ищет прощения у сестры Симидзу, а просит только наказания…»

— Эти твои слова имеют большой вес, сестричка. Вы ничего не сказали, но и я ничего не спросил. Вероятно, в этом мире есть всего несколько таких дураков, как эта твоя сестра, которая поверила, что встретила единственного человека, которому она может доверять и стать сестрой, и в результате обнажила все свое сердце, — серьезно сказал Симидзу, вытягивая ее. шея.

Лили поклонилась еще больше, и ее лоб почти коснулся пола, когда она произнесла следующие слова: «Сестра Симидзу, от ваших слов Лили становится стыдно».

«Неважно. Сложнее всего понять в этом мире сердце человека. Я был тем, кто был слишком привязан к тебе. Любой бы сделал то же самое, будь он на месте младшей сестры, так почему я должен сваливать всю вину на тебя?

«Сестра Симидзу… Лили знает, что ошибалась…»

Если бы это была только Лили, она бы этого не скрывала. Однако сохранность души ее старшей сестры была связана с зеркалом, которым владела Лили, поэтому она не могла говорить об этом любой ценой! Она не могла подвергнуть свою старшую сестру опасности, даже если бы весь мир неправильно ее понял.

Она никак не ожидала, что Лорд Камакура раскроет ее личность, да еще так публично. Это подвергло Лили и ее старшую сестру еще большей опасности и даже вызвало недопонимание с Симидзу.

Если бы они не знали о существовании ее старшей сестры, Лили выглядела бы в глазах общественности только как женщина с эгоистичными мотивами.

Хотя она чувствовала себя обиженной, Лили все же предпочла признать свои ошибки и извиниться перед сестрой Симидзу с покрасневшим лицом.

Это было потому, что Симидзу не был таким же, как Уэсуги Рей. Ее здоровье было не очень хорошим, и в последнее время она даже перенесла несколько ударов по разуму. Хотя ее старшая сестра занимала самое высокое положение в сердце Лили, у Лили прямо сейчас были свои обстоятельства в этой империи Хэйан, а также сестры и друзья, которых она просто не могла игнорировать как ничто.

Симидзу беспомощно вздохнул и сказал: — Не говори так. Какое преступление ты совершила, сестричка? Даже лорд Камакура сказал, что ваши действия были вполне разумными, так как же я могу вас винить?

Лили чувствовала, что Симидзу все еще держит сильную обиду, и от этого ее сердце болело. Это побудило ее немедленно произнести следующие слова: «Сестра Симидзу, если вы все еще думаете о Лили как о своей сестре-тренере, пожалуйста, отругайте и накажите Лили. Лили ищет твоего наказания, сестра Симидзу…

Лили сильно покраснела. Она не была готова просить другую женщину наказать ее таким рабским образом. Она действительно решила скрыть дело своей старшей сестры, но в итоге это задело окружающих ее людей, так что она не могла сказать, что не сделала ничего плохого.

Взгляд Симидзу был похож на рябь воды в ночи, когда она слегка приоткрыла губы: «Забудь о наказании. В конце концов, мы сестры, не так ли? Если ты действительно хочешь, чтобы я простил тебя, не то, чтобы это было невозможно сделать. Однако для этого у меня есть два условия».

Лили думала, что Симидзу будет избегать ее, ругать или упрекать, но она никогда не думала, что Симидзу на самом деле поставит перед ней два условия.

«Пожалуйста, произнесите их, сестра Симидзу». В сложившихся обстоятельствах Лили могла слышать их и отвечать после этого.

«Ммм. Я скажу их тогда. Во-первых, если ты хочешь, чтобы мы по-прежнему оставались сестрами, вычеркни слово «обучение» перед словом «сестры», чтобы действительно стать моей младшей сестрой… и девушкой.

— А? Лицо Лили вспыхнуло: «Сестра Симидзу, мы уже так близки, как настоящие сестры, так что Лили рада стать с тобой настоящими сестрами, но девушка и так далее… Лили этого не понимает».

«Ч. Нет необходимости вести себя так чисто передо мной. Стань моей возлюбленной, то есть моей возлюбленной, — безумное выражение появилось на лице Симидзу, когда она пристально посмотрела на Лили.

«Э? Это… Как Лили могла это сделать, сестра Симидзу? Лили уже поклялась оставаться одинокой и идти вперед по пути продвижения, поэтому Лили не может стать чьей-либо возлюбленной или любовницей. Пожалуйста, отпустите Лили, сестра Симидзу. Лили не может обещать только это, что бы ни случилось, — заявила Лили пристыженным, но твердым голосом.

«Хм! Ну хорошо. Между сестрами и подругами для двух влюбленных женщин нет большой разницы, так что на этот раз я тебя отпущу. Давай по-настоящему станем сестрами, ладно?» — с любовью сказала Симидзу.

«Ммм…» Лили почувствовала, что со словами Симидзу что-то не так, но отказываться сейчас было неправильно, и она также не собиралась снова причинять Симидзу боль.

Милая солнечная улыбка появилась на лице Симидзу, когда она увидела, что Лили согласна. Затем она продолжила: «На самом деле, ты могла бы сказать мне раньше, что ты зеркальная девочка, сестричка. Тебе не нужно было скрывать это и создавать недопонимание между нами, сестрами. В личности зеркала нет ничего постыдного, по крайней мере, передо мной. Я был готов сопровождать вас и даже просил вас помочь мне противостоять угрозе Страны Сотни Демонов, прежде чем я даже узнал, что вы зеркальная девушка, так что вы можете видеть, насколько я доверяю вам. Поскольку ты девушка-зеркало, лучше и быть не может. Как зеркальные девушки, мы, сестры, образуем идеальную пару и будем иметь дело с силами Сотни Демонов и теми негодяями, которые желают зла ​​зеркальным девушкам. Разве это не лучший результат?»

Сердце Лили согрелось, и она, наконец, подняла свое покрасневшее лицо, чтобы встретиться с нежным взглядом Симидзу, прежде чем счастливо заявить: «Сердцу Лили стало намного легче после того, как вы сказали это, сестра Симидзу. Лили сдержит свое обещание и будет сражаться вместе с сестрой Симидзу, сражаясь с силами Сотни Демонов, которые преследуют зеркальных девушек.

«Ммм. Раз уж так…» Симидзу изобразила на лице остроумную, но игривую улыбку и сказала: «Позвольте мне тогда взглянуть в ваше зеркало».

Робинксен: Интересно, план чуваков состоял в том, чтобы выманить их, разоблачив Лили как девушку-зеркало?

Робинксен: Симидзу, ты ошибаешься! Неправильный! Сестры — высшая форма!

Сильва: О боже… О боже… Я сейчас немного нервничаю… Аой: Кек