Книга 2: Глава 93: Пропасть в пещере

Ледяной паук яростно мчался по проходу пещеры, время от времени натыкаясь на стены, и время от времени атаковал Лили и Симидзу своими конечностями, когда его заклинивали стены пещеры.

Лили также искала определенные области во время бега и поворачивалась, чтобы послать серповидный луч малинового света меча, когда она достигала их.

Эти серповидные лучи света меча не были эффективны против паука, но они повредили стены пещер или более слабые сталактиты и вызвали несколько незначительных провалов пещеры. Несмотря на то, что эти провалы в пещере не могли остановить преследование паука, они сильно замедляли его. Таким образом, Лили продолжала атаковать стены пещеры таким образом, хотя больше не могла видеть паука.

Обычные самураи не могли совершить такой подвиг, но Лили обладала достаточной духовной силой, чтобы сделать это, и она также накопила огромное количество духовной силы в своей проклятой катане от аним, поглощенных битвой, прежде чем они вошли в пещеру.

Звуки паука, мчащегося по обрушившемуся проходу пещеры, через некоторое время наконец стали слабее.

Лили и Симидзу вздохнули с облегчением, так как думали, что им наконец удалось избежать этого бедствия, но в этот момент они услышали звук бурлящей воды впереди себя.

Дуэт свернул за угол и оказался в просторной комнате-пещере радиусом 16 метров. Нанако стояла здесь одна, дрожа от страха, с зонтиком сакуры в руке, а за ней лежала пропасть шириной 60-70 метров.

Лили и Симидзу были ошеломлены этой сценой.

— Нанако? Лили подбежала к Нанако и увидела, что она на самом деле не пострадала, но выглядела немного ошеломленной.

«Сестра Лили…»

Лили скептически осмотрела окрестности и увидела только пропасти, а впереди лежала пропасть, которую не смогли пересечь даже Лили и Симидзу. Ущелье имело несколько сотен метров в глубину, и через него хлынуло бурное подводное течение, в то время как проход в пещеру располагался на другой стороне ущелья.

«Нанако. Почему ты здесь один? Где остальные? — с сомнением спросил Симидзу, осматривая окрестности.

Взгляд Нанако немного ослаб, когда она ответила ей: «Первоначально здесь был висячий мост, но после перехода на другую сторону его отрезали».

«Какая?!» Лили была потрясена, услышав это. Затем она осмотрела это место и действительно нашла остатки подвесного моста, но даже деревянные бревна были тщательно оторваны, поэтому они не могли перейти с помощью веревки или чего-либо еще.

«Абсолютно позорно! Почему они отрезали висячий мост?» — сердито спросил Симидзу.

«Большинство учеников не решались сделать это и даже выступали против этой идеи, но Итамото сказал, что все они будут приветствовать смерть, если путь преследователей не будет отрезан. Что им не нужно было этого делать, если сестра Лили и сестра Симидзу смогли победить преследователей, но они точно умрут, если преследователи догонят их, потому что ты не смог этого сделать.

В голосе Нанако не было ненависти: «Они не специально отрезали тебе путь к бегству. Это был рациональный и вынужденный выбор».

Лили и Симидзу замерли, услышав это. Лили даже спасла жизнь Итамото, но он пожертвовал жизнью Лили и Симидзу, чтобы увеличить шансы остальных выжить в этом испытании.

— Почему ты тогда не сбежала с ними, Нанако? — спросила Лили.

«Я ни за что не оставлю тебя и не уйду куда-нибудь еще, сестра», — спокойно, без колебаний заявила Нанако, на ее лице появилась облегчённая улыбка.

«Нанако…» Лили почувствовала, как пылинка попала ей в глаза в этот момент, и она крепко обняла Нанако.

Звуки ледяного паука, врезающегося в препятствия, раздались сзади них в этот момент, и казалось, что он скоро догонит Лили и остальных.

Впереди тупик и преследователь сзади. Жизни Лили, Симидзу и Нанако были принесены в жертву, чтобы спасти этих учеников додзё, но Лили не знала, должна ли она ненавидеть их за это. Однако она знала, что никогда бы не сделала такой выбор, поскольку не было никакой гарантии, что перерезание моста обеспечит их выживание. Хотя Лили было трудно определить, правильно или неправильно было пожертвовать ими, защитниками учеников, только ради этой крошечной надежды, она знала, что это был трусливый выбор.

«Эта пропасть слишком широка, и даже я не смогу ее перепрыгнуть. Поток внизу тоже довольно быстрый и наполнен миазмами, так что прыгать в него не только опасно, он может быть даже ядовитым. Несколько капелек пота выступили со лба Симидзу.

Звуки грохота становились все ближе и ближе с течением времени…

«Что мы делаем? Есть ли что-нибудь, что мы можем использовать, чтобы пересечь пропасть? Лили не сдалась даже сейчас и предусмотрительно осмотрела окрестности в поисках чего-то, что могло бы им помочь, но сколько бы она ни смотрела, все, что она видела, было тупиком.

«Что мы делаем…»

— Мисс Кагами! В этот момент с другого конца пропасти раздался голос.

Лили подняла голову и увидела ученицу с хвостиком.

«Старший!» Лили на мгновение пришла в восторг.

Ученик с хвостиком сделал виноватое лицо: «Простите меня, мисс Кагами. Я не мог остановить их, но и не мог стоять рядом с тобой на стороне, как Нанако, чтобы выдержать это смертельное испытание…»

Лили слабо улыбнулась: «Это не имеет значения, старший. Этот метод действительно лучший, чтобы иметь минимальные потери, так что это не иррациональный выбор. Уже достаточно того, что вы вернулись к нам, несмотря на опасность. Однако то, что преследует нас, не является чем-то таким, на что вы можете ответить, так что быстро уходите, ладно? Ты не сможешь помочь нам преодолеть эту пропасть, даже если останешься здесь.

«Нет! Есть способ!

«Ха?»

— Ну… — ученик с хвостиком покраснел, — П-пожалуйста, не смотри, ладно?

Лили и остальные были озадачены ее поведением.

Ученица с хвостиком повернулась и разделась, обнажая белую шелковую ткань, обернутую вокруг ее дерзкой фигуры.

«Старший…» «Н-не смотри».

Ученица с хвостиком начала максимально разматывать шелковую ткань, обмотанную вокруг ее тела. Ученица с хвостиком была девушкой из традиционной дворянской семьи, поэтому она также использовала шелковую ткань в качестве нижнего белья. Длина ткани достигла нескольких десятков метров, пока она разматывала ее слой за слоем, но этого было недостаточно, чтобы прикрыть щель в пропасти.

Когда ученица с хвостиком развернула все шелковое нижнее белье, изнутри выскочила пара невообразимых молотков, которые просто невозможно было увидеть снаружи, и это заставило и Лили, и Симидзу бесконечно вздыхать.

«Значит, у вас действительно была такая впечатляющая пара, старший…»

Ученик с хвостиком тоже был самураем и поэтому быстро освободился от смущения. Она носила свою одежду просто и бросила один конец шелковой ткани через пропасть, держась за другой конец, и ему удалось дотянуться чуть выше середины пропасти.

«Достаточно долго!» Лили и Симидзу пришли к такому же выводу.

«Э? Но я не могу преодолеть такое расстояние, — обеспокоенно заявила Нанако.

Лили улыбнулась: «Тебе не нужно прыгать, Нанако. Просто будьте готовы открыть зонтик сакуры, когда мы будем на самой высокой точке подъема.

«Хм? H-самая высокая точка? Ч-что делать…”

Лили закатала рукава и подхватила Нанако в объятия, прежде чем она успела договорить.

«Эй-эй. Сестра Лили, вы ведь не сошли с ума? Только не говори мне, что собираешься…

«Лили…» Даже Симидзу тоже немного напрягся от удивления.

«Идти! Нанако! Лили бросила Нанако на другую сторону пропасти изо всех сил.

— Кья!.. Нанако закричала от страха.

«Открой зонтик!»

«Бам!..» Зонтик сакуры открылся сам по себе, когда Нанако достигла высшей точки подъема и медленно скользнула Нанако к другой стороне пропасти, сцена выглядела точно так же, как красивая картина в древнем свитке с картинками.

Грохочущие звуки почти достигли Лили и Симидзу одновременно с тем, как Нанако приземлилась на землю.

«Бум!» Последнее препятствие было наконец преодолено, и гигантский паук бросился к ним.

«Нам не хватает времени! Давайте прыгать вместе!» — выкрикнула Лили.

Сказав это, она прыгнула вперед прежде, чем ученица с хвостиком успела швырнуть шелковую ткань.

«Привет!» Ученик с хвостиком бросил один конец шелковой ткани в спешке, и с высоты птичьего полета шелковая ткань выглядела точно так же, как молоко, которое медленно переливалось в воду.

Лили удалось схватить его с большим трудом, и она повернулась и увидела Симидзу, которая шла прямо за ней.

Однако Симидзу все еще был далеко от нее, и Лили не могла дотянуться до нее, когда ученица с хвостиком тянула шелковую ткань. В этот критический момент Лили достала свой Полумесяц и протянула его ножны к Симидзу, чтобы схватить.

— Бери, сестричка!

Обладая исключительными рефлексами, Симидзу сразу же схватила ножны.

Однако в этот момент паук изверг нить, состоящую из силы ледяного духа, которая обвилась вокруг ноги Симидзу.

Лили почувствовала, как ее рука стала тяжелой, а шелковая ткань тоже растянулась из-за сильного натяжения.

Нанако обняла ученицу с хвостиками сзади за талию и в спешке потянула назад, но паутина, казалось, заключала в себе непревзойденную силу, так что долго они не смогли продержаться!

Симидзу вытащила клинок из ножен и перерезала нить, но нить была гибкой и жесткой, и она также не могла собраться с силами в этих обстоятельствах, поэтому она не могла перерезать ее.

— Отпусти меня, Лили! Иначе мы оба будем обречены! Симидзу встревоженно закричала, но в ее темных зрачках действительно был блеск.

— Я точно не отпущу тебя, сестренка! У Лили, напротив, был решительный взгляд, и она крепко держалась за ножны. Однако, даже если Лили могла бороться с силой паука, Нанако и ученица с хвостиком не могли этого сделать, поэтому она застряла в дилемме.

Должен ли я сделать «правильный» выбор, как те ученики, и пожертвовать жизнью сестры Симидзу ради нас?

Если бы Лили была последним оставшимся человеком, она, возможно, сочла бы выбор рациональным. Однако, когда ей представили такой выбор, она фактически не могла принять его любой ценой!

«Сестра Симидзу, я не могу пожертвовать жизнями Нанако и невиновного старшего, поэтому я скорее отпущу шелковую ткань, чем отпущу тебя!» Лили решила запланировать самое худшее на тот случай, если не будет другого выхода из сложившейся ситуации.

Она осмотрела окрестности, затем посмотрела на тонкую паутинную нить, которая на самом деле не тянула со всей силой паука. Затем она оглянулась на ученицу с хвостиком и Нанако, которых притянуло к краю пропасти, и ее взгляд остановился на зонтике сакуры на спине Нанако.

«Нанако! Бросай сюда зонтик сакуры!» — крикнула Лили.

Нанако последовала ее инструкциям и с тревогой бросила зонтик сакуры Лили. Поскольку Лили не могла взять его руками, она изо всех сил пнула его ногой, и этот Зонтик Сакуры рванулся к шелковой нити, энергично вращаясь, и внезапно раскрылся, когда приблизился к нити.

Край зонта сакуры фактически сумел отрезать нить и сделал один круг в воздухе, прежде чем полететь обратно к руке Нанако, полагаясь на поток воздуха, создаваемый при раскрытии.

В этот момент ученица с хвостиком тянула изо всех сил и, наконец, сумела подтянуть Лили и Симидзу к краю пропасти.

С другой стороны паук вытянул свое тело на полпути мимо пропасти, но у него не было возможности пересечь пропасть.

Лили не сразу убегала после того, как спаслась от этого бедствия, а вместо этого показала насмешку на лице. Она направила свой Полумесяц на паука и собрала свою духовную силу, прежде чем послать в него несколько лучей свистящего света меча.

Эти серповидные лучи меча не атаковали этого паука, а вместо этого атаковали пропасть под его ногами.

«Бум!» Обрыв рассыпался под мощью взрывов, а вместе с ним в грохочущую пропасть упал и ничего не подозревающий паук-призрак!

Призрачный паук только выполнял приказы призывателя и не был реальной формой жизни, поэтому у него не было чувства самозащиты. Таким образом, он упал в реку на дне пропасти и был смыт в неизвестные земли.

— Ух! Ученица с хвостиками и Нанако, наконец, вздохнули с облегчением и сели на ягодицы, чтобы перевести дыхание не по-женски.

— Пошли, — сказал Симидзу.

Ученица с хвостиком подняла шелковую ткань и бросила ее в бездонную пропасть, так как у нее не было времени надеть ее снова.

Группа из четырех человек развернулась и бросилась в проход позади них.

Сильва: Эм…. неважно, если я просто укажу на одну вещь? Если бы Симидзу действительно имела в виду то, что говорит, она бы отпустила ножны по собственному желанию. Если бы Лили отпустила, разве она не отпустила бы свой меч? Аой: Верно. Ну, мы знаем, что Симидзу — нарциссическая маньячка, так что все, что она делает, — это «нормально».

Сильва: Итак, один кризис предотвращен(?)